Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakariya 1:8 - Kifuliiru

8 «Mu bushigi, nꞌgabona umundu ashoniri ku fwarasi ndukula, anayimaaziri mu ndeegu, ha kati keꞌbiti byeꞌmihadasi. Ha nyuma lyage, hâli riiri abandi bandu, bashoniri ku zindi fwarasi ndukula, na ku zeꞌkivuuzo, na ku zeꞌkitare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakariya 1:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kundu kwokwo, Rurema anayijira Habimereki bushigi mu birooto, anamúbwira: «E Habimereki, leero ulwawe lwahikaga. Uyu mukazi wayanga, si ahiiti yiba!»


Iri hakaba bushigi, Rurema anamúganuuza ku njira yaꞌmabone, ti: «E Yakobo, e Yakobo!» Na wa naye, ti: «E waliha, ndi hano!»


Ikyanya Sulumaani âli ki riiri yaho i Gibyoni, bwanaba bukola bushigi, Nahano anamúhulukira kwo mu birooto, anamúbwira: «Ngiisi byo uloziizi, ubimbuune. Ngakuheereza byo.»


Na Musa âli mali gwanwa ababwira kwo bakizi genda bagamenyeesa mu twaya twoshi, kiri na mu Yerusaleemu, ti: «Mugendage mu migazi, munakizi leeta amatavi geꞌmizehituuni mimereerera, kandi iri íkabyalwa. Munaleete naꞌmatavi geꞌmihadasi, na yeꞌbigazi, neꞌbindi biti byoꞌkuyubaka ibitunda, nga kwo biyandisirwi mu maaja.»


Bwâli riiri bushigi, ikyanya abandu bali mu loota ibirooto, ikyanya iro lyaꞌkahondo-hondo liri mu bahuniza.


«Umukundwa wani alyagagi weꞌmwani. Na naani ndi weꞌmwage. Ali nga kitugwa íkigweti kigaragira mu twaso tweꞌyungiyungi.


«Ulya mukundwa wani akamanukira iweꞌrya ndalo yage, iwa migungira yoꞌbwasi bwoꞌmuhongolo. Âli loziizi ukugendi haragirira, noꞌkuyimbula iyungiyungi.


Mu yiryo ishamba, ngabyala mweꞌbiti biija byeꞌmyerezi, neꞌbyaꞌkasiya, na byeꞌmihadasi, na byeꞌmizehituuni. Ngabyala na mweꞌbiti biija byeꞌshindano na byeꞌmiberoshi, na byeꞌmisunobari.


Ngiisi heꞌmigenge ishubi meziri, hakola hagaamera ibiti byeꞌshindano. Na ngiisi áhashubi meziri imihanda-njovu, hakola hagaamera imihadasi. Yibyo biti biija bigakizi tanga ubumasi hiꞌgulu lyoꞌbulangashane bwa Nahano. Yubwo bumasi butanâye hotolwe, halinde imyaka neꞌmyakuula.


Rurema ayamiri ho imyaka neꞌmyakuula! Ali Mweruuka, anatuuziri mwiꞌgulu bweneene. Anadetaga kwokuno: «Nduuziri mwiꞌgulu bweneene, hanali hataluule. Na kwakundi, nduuziri kuguma na ngiisi úli mutuudu, anabe ayibiisiri haashi. Ee! Yabo batuudu, bwo bali mu yibiika haashi, kyo kitumiri ngabaheereza imisi mihyahya.


Lyeryo ngana mu bushigi, Danyeri anabona amabone. Mu kati kaago, anayigulirwa kalya kambishwa. Iri akaba keera akagabona, anayivuga Rurema úli mwiꞌgulu,


«Mu galya mabone gaani, bushigi, nanalangiiza. Yaho imbere lyani, nanabona úshushiri umwana woꞌmundu, agweti agayija mu bibungu, anayiji beera ha butambi lyoꞌmushaaja weꞌmyaka neꞌmyakuula.


«Mu bushigi, nꞌgabona amabone. Neꞌri nꞌgalangiiza, nanabona ibihuhuuta ukulyoka mu mbande zina ziꞌgulu, byâli gweti bigakunduza inyaaja.


«Ulya mundu úwâli yimaaziri mu biti byeꞌmihadasi, ananjuvya, ti: “Yaba bashoniri ku fwarasi, Nahano abalungika, gira bagendi tanduula íbiri mu kihugo.”


«Kwokwo, ulya muganda wa Nahano, ngiisi ábâli shoniri ku yizo zindi fwarasi banamúbwira: “Keera twatanduulaga ikihugo. Emwe! Ikihugo kyoshi kituziizi.”


Iri hakalenga igindi myezi ishatu, mu lusiku lwa makumi gabiri na zina zoꞌmwezi gwiꞌkumi na muguma, kuli kudeta umwezi gweꞌShebati, Nahano anashubi bwira umuleevi Zakariya igindi ndumwa. Kwokwo, Zakariya anadeta:


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adeta kwokuno: «E ngooti, uvyukage, gira uteere uwitu. Ee ma! Uyitage umungere, halinde ibibuzi biyami shaabuka. Kiri na naani, ngateera ibyanabuzi.»


anababwira: «Mutegage amatwiri. Mu kati kiinyu, iri nangabona mwoꞌmuleevi, ndi mu koleesa amabone, mu kuyimenyeesa imwage. Na ndi mu múganuuza ku njira yeꞌbirooto.


Lusiku luguma, iri Yoshwa akaba akola hoofi neꞌYeriko, anayinamula amasu, anabona umushosi muguma ayimaaziri imbere lyage, ayomwiri ingooti. Yoshwa anamúyegeera, anamúbuuza: «Ewe! Ka ulyagagi uluhande lwitu, kandi iri uli uluhande lwaꞌbagoma biitu?»


«Imwoꞌmuganda wiꞌshengero lya mu kaaya keꞌHefeso, uyandikage kwokuno: «Yaga magambo, galyosiri imwoꞌlya úfumbiiti zirya ndonde zirinda mu kuboko kweꞌlulyo. Anagweti agalenga-lenga mu galya matara galinda ágakatulwa mu nooro:


Neꞌri nꞌgalangiiza, nanabona ifwarasi yeꞌkitare yayija! Na úwâli gishoniri kwo, âli fumbiiti umuheto, anahaabwa noꞌlushembe. Lyeryo, anayami gendaga mwiꞌzibo, gira agendi sinda ubugoma.


Lyeryo, hanahulukira ifwarasi yoꞌmugushe! Na úwâli gishoniri kwo, anahaabwa akalamba-lamba keꞌngooti. Anahaabwa noꞌbushobozi bwoꞌkuteerania abandu mu kihugo, gira bakizi yitana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ