Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yoshwa 7:2 - Kifuliiru

2 Ikyanya abandu bâli ki riiri i Yeriko, Yoshwa anatuma abashosi baguma mu kaaya keꞌHayi. (Yako kaaya, kâli riiri hoofi neꞌBeeti-Haweni, uluhande lweꞌsheere lweꞌBeteeri.) Yoshwa anababwira: «Mugendi gahiriza imbande zeꞌyo munda.» Kwokwo, banazamuuka, banagendi kagahiriza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yoshwa 7:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha nyuma, Hiburamu analyoka yaho, anateramira mu mbande za mu migazi, uluhande lweꞌsheere lweꞌBeteeri. Anashinga iheema lyage ha kati kaꞌkaaya Beteeri, ákali uluhande lweꞌmuga, naꞌkeꞌHayi, ákali ulweꞌsheere. Iyo munda nayo, anashubi yubakira Nahano yaꞌkandi katanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, iri anamúyivuga.


Yaho handu, anahayinika iziina Beteeri (kuli kudeta: nyumba ya Rurema). Haliko, mu siku ízikalenga, yako kaaya kâli kizi buuzibwa Luuzi.


Irya migisi yombi, Yerobwamu anabiika muguma mu kaaya keꞌBeteeri. Noꞌgundi, anagubiika mu kaaya keꞌDaani.


Abandu boꞌmulala gwa Binyamiini, boohe, bâli tuuziri mu kaaya keꞌGeba, na mu keꞌMikimasi, na mu keꞌHaya, na mu keꞌBeteeri, na mu tundi twaya twatwo.


Ikyanya uli mu shungika, utee gwanwa wahanuusania. Kiri neꞌkyanya ugaagira izibo, utee looza abahanuuzi.


Iri wangaba ugaagira izibo, ukwaniini utee hanuulwa. Iri wangaba uli naꞌbahanuuzi bingi, lyo ugaahima.


banazamuuke halinde mu kaaya keꞌHayati. Banalenge iyo munda i Migorooni, banasingule imiteekerwa yabo mu kaaya keꞌMikimasi.


«E bandu beꞌHeshibooni, mutondeere ukuliruuka. Si akaaya keꞌHayi keera kashereezibwa! E bandu beꞌRaba! Niinyu mubululukage! Muyambale amasuuzu mu kuyerekana umwizingeerwe. Mutibitage iyo munda neꞌyo munda mu luzitiro lwinyu. Si umuzimu gwinyu Mirikomu, gugatwalwa imbohe, kiri naꞌbagingi, naꞌbandi bakulu baagwo.


«E Bahisiraheeri, kundu keera mwayifundaga mu bushule, haliko Abayuda batakwaniini ukubuyifunda mwo! Nanga, maashi! Mutakolwe kwo mwagenda i Girigaali, mutanazamuukire i Beeti-Haweni. Mutanakolwe kwo mwabiika indahiro yeꞌbibeesha, mbu: “Kwiꞌziina lya Nahano úyamiri ho!”»


«Lolagi! Namùtuma nga bibuzi mu mirunga. Ku yukwo, mukizi ba benge nga mujoka, munabe batuudu nga mahumba.


Ku yukwo, mukizi lolaga bwija ngiisi kwo mutuuziri! Mutakizi tuula nga bahwija. Si mukizi tuula mu bwitegeereze.


Mu yabo baami ábakahimwa, mwâli riiri mwami muguma wa mu kaaya keꞌYeriko, Hali na mwami wa mu kaaya keꞌHayi (hoofi neꞌBeteeri),


Ulubibi lweꞌmbembe nalwo, lwâli tonderiiri ku lwiji Yorodaani, lwanazamuuka, halinde uluhande lweꞌmbembe lwaꞌkaaya keꞌYeriko. Lwanagenderera, halinde uluhande lweꞌmuga, mu migazi, lwanahika kiri na kwiꞌshamba lyeꞌBeeti-Haweni.


Ikyanya Abahisiraheeri bâli riiri i Shitimu, Yoshwa mugala Nuuni, analungika abagahirizi babiri ku bumbishwa, anababwira: «Mugendi gahiriza ikihugo, neꞌngingwe, kaliira kaaya keꞌYeriko.» Kwokwo, banagenda yo, banalunguula mu nyumba yoꞌmushule muguma, iziina lyage ye Rahaabu, banabeera mwomwo.


Ikyanya bakaba keera bagaluka, banayiji bwira Yoshwa: «Yako kaaya, abatuulaga baamwo, bali bagerwa naaho. Ku yukwo, bitahuuniri kwaꞌbasirikaani booshi bagendi kateera. Si abasirikaani bihumbi bibiri, kandi iri bishatu naaho, bangakagwata!»


Yabo Bafirisiti bâli riiri naꞌmagaare giꞌzibo bihumbi bishatu, naꞌbasirikaani bihumbi ndatu boꞌkugendera ku fwarasi, naꞌbandi basirikaani kizimya-izuuba boꞌkugenda naꞌmagulu. Yabo booshi, banagendi shumbika i Mikimasi, uluhande lweꞌsheere lweꞌBeeti-Haweni.


Kwokwo, kwo Nahano akatabaala Abahisiraheeri. Ku yulwo lusiku, izibo lyanagenderera ukukungula, kiri neꞌkajabo keꞌBeeti-Haweni.


Iyo minyago, anagitumira abandu ba mu kaaya keꞌBeteeri, naꞌba mu keꞌRamooti mu mbande ziꞌshamba, naꞌba mu keꞌYatiiri,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ