Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yoshwa 18:12 - Kifuliiru

12 Ulubibi lweꞌmbembe nalwo, lwâli tonderiiri ku lwiji Yorodaani, lwanazamuuka, halinde uluhande lweꞌmbembe lwaꞌkaaya keꞌYeriko. Lwanagenderera, halinde uluhande lweꞌmuga, mu migazi, lwanahika kiri na kwiꞌshamba lyeꞌBeeti-Haweni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yoshwa 18:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abasamariya bakoli gweti bagajuguma hiꞌgulu lya gulya mugisi gweꞌnyana, úguli i Beeti-Haweni. Ee! Bakoli yobohiri íbigagukoleka kwo. Yabo bandu bakola mu gulirira bweneene, kuguma naꞌbagingi baabo! Kundu bâli kizi shambaala hiꞌgulu lyoꞌbulangashane bwagwo, haliko, gukola guganyagwa, gunatwalwe i mahanga.


«E Bahisiraheeri, kundu keera mwayifundaga mu bushule, haliko Abayuda batakwaniini ukubuyifunda mwo! Nanga, maashi! Mutakolwe kwo mwagenda i Girigaali, mutanazamuukire i Beeti-Haweni. Mutanakolwe kwo mwabiika indahiro yeꞌbibeesha, mbu: “Kwiꞌziina lya Nahano úyamiri ho!”»


«Mukizi dihiriza ikibuga i Gibeya, kiri na mu kaaya keꞌRama. Mukizi yamiza-yamiza mu kaaya keꞌBeeti-Haweni, mu kubakengula. Mwe basirikaani ba Binyamiini! Mushokolage injira, mu kugendi lwa.


Abandu beꞌkibusi kya Yusefu, ubuhyane bwo bakalonga, bwâli tonderiiri ku lwiji Yorodaani, uluhande lweꞌshyoko zeꞌYeriko. Bwanalenga mwiꞌshamba, halinde mu mbande zeꞌmigazi yeꞌBeteeri.


Ukukulikirana naꞌmakondo gaꞌBahisiraheeri, ikibare kya mbere kyanagwata umulala gwa Binyamiini. Ubuhyane bwabo, bwanaba ha kati koꞌmulala gwaꞌBayuda, noꞌgwa Yusefu.


Ikyanya Abahisiraheeri bâli riiri i Shitimu, Yoshwa mugala Nuuni, analungika abagahirizi babiri ku bumbishwa, anababwira: «Mugendi gahiriza ikihugo, neꞌngingwe, kaliira kaaya keꞌYeriko.» Kwokwo, banagenda yo, banalunguula mu nyumba yoꞌmushule muguma, iziina lyage ye Rahaabu, banabeera mwomwo.


lyeryo amiiji ganayami yimanga, gatanaki hinga. Galya miiji gooshi ganaheema, ganagira ibenga, halinde mu kaaya keꞌHadamu, hoofi neꞌZaretani. Amiiji ágâli iꞌfwo, ganakizi hingira mu nyaaja yeꞌHaraba (kuli kudeta: mu Nyaaja yoꞌMuunyu). Kwokwo, ganakama ngenene. Abahisiraheeri banalonga ukujabuka áhayumiri, uluhande lweꞌYeriko.


BwaꞌBahisiraheeri bâli koli shumbisiri hoofi naꞌkaaya keꞌYeriko, inyiivi zaako zâli kola mbamike. Ndaaye mundu úwâli kizi yingira mwo, kandi iri ahuluka mwo.


Ikyanya abandu bâli ki riiri i Yeriko, Yoshwa anatuma abashosi baguma mu kaaya keꞌHayi. (Yako kaaya, kâli riiri hoofi neꞌBeeti-Haweni, uluhande lweꞌsheere lweꞌBeteeri.) Yoshwa anababwira: «Mugendi gahiriza imbande zeꞌyo munda.» Kwokwo, banazamuuka, banagendi kagahiriza.


Yoshwa, kuguma na balya Bahisiraheeri booshi, banayigira nga ábahimwa, banayihongoleka mwiꞌshamba.


Yabo Bafirisiti bâli riiri naꞌmagaare giꞌzibo bihumbi bishatu, naꞌbasirikaani bihumbi ndatu boꞌkugendera ku fwarasi, naꞌbandi basirikaani kizimya-izuuba boꞌkugenda naꞌmagulu. Yabo booshi, banagendi shumbika i Mikimasi, uluhande lweꞌsheere lweꞌBeeti-Haweni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ