Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yoshwa 13:31 - Kifuliiru

31 neꞌkimaanye kyeꞌGiryadi, neꞌHashitarooti, naꞌkaaya keꞌHedireyi ko mwami Hoogi kandi weꞌBashaani âli twaziri. Yikyo kimaanye, kyâli riiri kya beene Makiiri, wa mu mulala gwa Manaasi, kikanahaabwa yabo bandu ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yoshwa 13:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E Rurema, utukize ku bushobozi bwawe. Ee! Bwo utukuuziri, utukizagye.


Na íkigakulikira ikimaanye kya Nafutaali, kigaaba kya Manaasi.


Mwami wa kabiri, ali mwami Hoogi wa mu kaaya keꞌBashaani. Uyo, âli riiri muguma wa mu baami bazinda boꞌmulala gwaꞌBarefahimu. Âli tuuziri mu kaaya keꞌHashitarooti, na mu keꞌHedireyi.


Na yaho i Bashaani, hâli twazirwi noꞌmwami Hoogi, muguma wa mu baami bazinda boꞌmulala gwaꞌBarefahimu. Yehe âli tuuziri mu kaaya keꞌHashitarooti, na mu keꞌHedireyi. Yabo booshi, Musa akabahima, anabashindibuka kwo.


Kwokwo, kwo Musa akagabura ubuhyane ku kyanya âli ki riiri mu ndekeera yeꞌMohabu, uluhande lweꞌsheere lwaꞌkaaya keꞌYeriko, noꞌlwiji Yorodaani.


Ku yukwo, ku bihugo byeꞌGiryadi, na byeꞌBashaani, íbiri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, umulala gwa Manaasi gwanayushuulirwa kweꞌbimaanye ikumi.


Kwokwo, kwaꞌbanyere boꞌmulala gwa Manaasi bakalonga ubwabo buhyane, nga kwaꞌbashosi nabo bakahaabwa ubweꞌmwabo. Ikihugo kyeꞌGiryadi kyanahaabwa abandi ba mwiꞌkondo lya Manaasi.


Tukanayuvwa na ngiisi kwo akahima abaami babiri baꞌBahamoori ábâli tuuziri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani, mwami Sihooni weꞌHeshibooni, na mwami Hoogi weꞌBashaani, úwâli tuuziri i Hashitarooti.


Abahisiraheeri banashubi gira íbitali nga byo imbere lya Nahano. Bakajanda Nahano lwoshi, batanakizi ki múyikumba. Si bâli kizi kolera umuzimu Baali, noꞌmuzimu Hashitarooti, kuguma neꞌgindi migisi yeꞌHaraamu, na yeꞌSidooni, na yeꞌMohabu, na yeꞌHamooni, na yeꞌBufirisiti.


Kiri na beene Giryadi nabo, bakasigala i kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Na niinyu, mwe beene Daani, kituma kiki mukasigala ha kaaya? Kiri na beene Hasheeri banasigala bavwagariiri ku butambi bweꞌnyaaja. Bâli gweti bagaluhuukira ha kyambu.


«Ku yikyo kyanya, bashokuluza biinyu banatondeera ukukizi lirira Nahano, ti: “Keera tukayifunda mu byaha. Na kundu we Nahamwitu, haliko tukakujanda, twanakizi kolera imizimu Baali, na Hashitarooti. Kwokwo buno, twakuyinginga utukize mu maboko gaꞌbagoma biitu, gira lyo tukizi kukolera.”


Ku yikyo kyanya, Samweri anabwira Abahisiraheeri booshi kwokuno: «Iri mwangaba muloziizi ukugalukira Nahano ku mitima yinyu yoshi, mukwaniini mutwikire ku bindi íbiri mu yikumbwa, na ku mugisi Hashitarooti. Munakulikire Nahano ku mutima úgushenguusiri. Yehe naaho, abe ye mugakizi kolera. Iri mwangagira kwokwo, lyoki agamùkiza mu maboko gaꞌBafirisiti.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ