Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yoshwa 12:1 - Kifuliiru

1 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakahima abaami ábâli tuuziri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, bananyaga neꞌbihugo byabo. Yibyo bihugo, bitonderiiri ku ngombe yoꞌlwiji Harinooni, halinde ukuhisa ku mugazi Herimooni, neꞌndekeera yoshi yeꞌsheere. Abaami baabo bo baaba:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yoshwa 12:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gebeeri mugala Huuri, ye wâli yimangiiri ikihugo kyeꞌGiryadi, neꞌkyeꞌmwa mwami Sihooni waꞌBahamoori, neꞌkyeꞌmwa mwami Hoogi weꞌBashaani. Kuguma na yaba baguvuruneeri ikumi na babiri, hâli riiri guvuruneeri muguma uwâli yimangiiri ikihugo kyoshi kyeꞌBuyuda.


Yubwo buguma buli mu ba nga kimi kya ku mugazi Herimooni, kwo kiri mu hinga ku tugangazi tweꞌSayuni. Kwokwo, kwo Nahano ali mu gashaanira abandu, halinde banalonge ukulama imyaka neꞌmyakuula.


Ibihugo bya yabo baami, anabiheereza abandu baage. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.


Igulu liri lyeꞌmwawe! Neꞌkihugo, kwo na kwokwo! Ee! We kabumba ikihugo kyoshi, na byoshi íbikiri mwo.


Abakazi beꞌMohabu bakolaga nga tunyuni útukayimulwa mu ngisha zaatwo. Banakoli loziizi ukujabuka ulwiji Harinooni, gira bashaage mu kihugo kyabo.


Iri bakalyoka yaho, banagendi shumbika ha butambi lwoꞌlwiji Harinooni. Yulwo lwiji, luli mu hingira mu lubibi lweꞌkihugo kyeꞌMohabu, neꞌkyaꞌBahamoori.


Mwami waꞌBahamoori âli kizi buuzibwa Sihooni. Uyo Sihooni, Abahisiraheeri banamútumira indumwa:


Uyo mwami, iri akayiji lwisa Abahisiraheeri, banamúyita neꞌngooti. Bananyaga ikihugo kyage, ukulyokera ku lwiji Harinooni, halinde ku lwiji Yaboki. Abahisiraheeri banagenderera, halinde mu kihugo kyaꞌBahamooni. Haliko, iri bakahika ho, banagwana ulubibi lwakyo ludediiri bweneene.


Yaho i kajabo, imuga yoꞌlwiji Yorodaani, ndaalyo itongo lyo tugahyana yo. Twehe, ubwitu buhyane bugaaba kaakano kajabo keꞌsheere yoꞌlwiji Yorodaani.»


Tugajabuka ulwiji Yorodaani, tuhagasiri ibilwaniiso biitu, tunagendi lwa hiꞌgulu lya Nahano. Si twehe, amatongo giitu, gagaaba lwoluno luhande lweꞌsheere yoꞌlwiji Yorodaani.»


Kwokwo, yabo beene Gaadi, na beene Rubeni, neꞌkimaanye kya beene Manaasi mugala Yusefu, Musa anabaheereza yibyo bihugo byeꞌsheere. Kuli kudeta ikihugo kya mwami Sihooni weꞌHamoori, neꞌkya mwami Hoogi weꞌBashaani, noꞌtwaya twamwo tuhamu, kuguma naꞌmatongo ágâli tuzungulusiri.


«Ha nyuma, Nahano anambwira: “Muyimuke, munajabuke ulwiji Harinooni. Lolaga! Keera nabiika Umuhamoori Sihooni, mwami weꞌHeshibooni, mu maboko gaawe, kuguma neꞌkihugo kyage kyoshi. Kwokwo, mukiteere, munatondeere ukukigwata.


«Ha nyuma, Sihooni naꞌbasirikaani baage booshi, banayiji tulwikiza hoofi naꞌkaaya keꞌYahasa.


«Ha nyuma, twanazamuuka, twanakulikira injira yoꞌkugenda mu kihugo kyeꞌBashaani. Mwami wakyo, Hoogi, kuguma naꞌbasirikaani baage, banayiji tuyitangiira hoofi lyeꞌHedireyi, gira batulwise.


Yizi, zo maaja Musa akaheereza Abahisiraheeri.


Ku yikyo kyanya, banaba bakola uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, mu ndekeera íriiri imbere lyeꞌBeeti-Pehoori, mu kihugo kya mwami Sihooni waꞌBahamoori. Uyo Sihooni, âli tuuziri mu kaaya keꞌHeshibooni. Kundu kwokwo, Musa naꞌBahisiraheeri, ikyanya bakalyoka i Miisiri, banamúhima.


Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakayabiira ikihugo kyage. Kitonderiiri mu kaaya keꞌHaroweri, ákali ku ngombe yoꞌlwiji Harinooni, halinde ku mugazi Sayuni, kuli kudeta i Herimooni.


halinde ukuhisa ku kyanya nabo, Nahano agabaluhuusa. Mubatabaalage, halinde nabo, bakagwate ikihugo kyo Nahano, Rurema winyu abaheziizi. Ha nyuma, kino kihugo íkiri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, mukabuli kigalukira mwo.»


Yibyo bihugo, bikatondeerera ku mugazi Halaaki úgwâli yanuusiri hoofi neꞌSeyiri, halinde ukuhisa i Baali-Gaadi mu ndekeera yeꞌLebanooni, íyâli mu kabanda koꞌmugazi Herimooni. Yibyo bihugo byoshi, Yoshwa anagwata abaami baabyo booshi, anabayita.


Anashubi tuma indumwa mu Bakaanani ábâli tuuziri uluhande lweꞌsheere, na ábâli tuuziri ulweꞌmuga. Anatumira Abahamoori, naꞌBahiti, naꞌBapereesi, naꞌBayebuusi ábâli tuuziri mu migazi, naꞌBahivi ábâli tuuziri mu kabanda koꞌmugazi Herimooni, mu kihugo kyeꞌMisipa.


Umulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi boohe, bâli mali gwanwa bahaabwa ubwabo buhyane, uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani. Musa, umukozi wa Nahano, ye kabagabulira bwo.


«Buno, keera Nahano akaheereza beene winyu umutuula, nga kwo âli mali gwanwa abalagaania. Ku yukwo, mwangakoli galukira imwinyu, mu kihugo íkiri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Yikyo kihugo, Musa keera akamùgabira kyo, anâli mukozi wa Rurema.


«Iri bakayimuka yaho, banalenga mwiꞌshamba. Banabambala ikihugo kyeꞌHedoomu na kyeꞌMohabu, halinde banahika uluhande lweꞌsheere lweꞌkihugo kyeꞌMohabu, banashumbika i kajabo koꞌlwiji Harinooni. Batakayingira mu kihugo kyeꞌMohabu. Mukuba, yulwo lwiji Harinooni, lwo lwâli riiri mu lubibi lwakyo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ