Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yona 4:8 - Kifuliiru

8 Ikyanya izuuba likahuluka, Rurema anavyula imbuusi yeꞌdugumbo ukulyoka uluhande lweꞌsheere. Izuuba lyanadaruula, halinde Yona anayuvwa kwiꞌtwe lyahiira bweneene, anahambiri hola. Kwokwo, analooza ukufwa, anatulagula, ti: «Yoho wee! Bulyagagi bwija nvwe ngana, ho nangaki ramba.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yona 4:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha nyuma, anashubi bona igindi mihuli irinda, ífumiri. Iyo mihuli, imbuusi ngayu yanahuusa mwiꞌshamba, uluhande lweꞌsheere, yanayumaguka.


Si yehe, anagenderera umulege-rege gwoshi, halinde mwiꞌshamba, anagendi bwatala mwiꞌdako lyeꞌkiti kiguma kyeꞌngaja-malungu. Haaho, anahuuna Rurema kwo alonge ukufwa. Anamúbwira, ti: «E Nahano, ndaakikwo kundi! Ubulyo, ndaakibwo. Ndali nie mwija ukuhima bashokuluza baani. Kwokwo buno, unyitage.»


Uyo Ahabu anagaluka imwage akoli rakiiri, anakoli zizibiiri. Mukuba, Nabooti amúlahirira kwo atagamúheereza ubuhyane bwo akasigirwa na bashokuluza baage. Uyo Ahabu anagendi lambama ku ngingo, anabisha amalanga ku kibambaazi. Kiri neꞌkyanya bakamúleetera ibyokulya, analahira mbu atagaalya.


Hayubu, anamúshuvya, ti: «Nanga, maashi! Si ugweti ugaadeta nga mukazi muhwija! Tushuba mu yakiira amiija ukulyoka imwa Rurema. Aahago! Kituma kiki tutangaki yakiira amabi kwakundi?» Emwe! Uyo Hayubu, kundu akalonga yago makuba gooshi, haliko ndaalyo akadeta, mbu ahubire Rurema.


Ho nangagenderera ukulibuuka kwoku, ngoli bwini kwo nangamanisirwi, ninayami fwa.


Izuuba litagakubabula ku kyanya kyoꞌmulege-rege. Kiri na bushigi, umwezi gutagakizi kugira buligo.


Ungize mu bino byaha byani byoshi, gira abahwija batayiji njekeereza.


Utakizi raakara duba-duba. Si ikyanya uli mu ba ukoli rakiiri, uli mu yiyerekana kwo uli muhwija!


«Kundu ndyagagi mwiru, haliko mutambenekere. Siꞌzuuba lyo litumiri ndi mwiru ziriri. Beene witu, bâli gweti bagandakarira, banambwira kwo ngizi kuya-kuya indalo zaabo zeꞌmizabibu. Kyanatuma ndakalonga ikihe kyoꞌkuyilanga nienyene.


Batanâye ki shalike, kandi iri kunyooterwa. Batanâye ki hiire neꞌdugumbo yiꞌzuuba, kandi iri neꞌmbuusi nduutu. Ndi mu bayuvwira indengeerwa. Kwokwo, nienyene ngakizi barongoora, na mbahise ha shyoko zaꞌmiiji.


Kundu kwokwo, gulya muzabibu gwanayiji shikulwa ku buraakari, gwanakabulirwa haashi. Imbuusi ngayu ukulyoka isheere yanaguyumya. Ibitumbwe byagwo, byanaholokera haashi, naꞌmatavi gaagwo makomu, ganayuma, ganasingoolwa.


Yabo Bahisiraheeri, bo bagendukiirwi bweneene mu bandu beꞌgindi milala! Kundu kwokwo, Nahano agavyula ikihuhuuta ukulyoka isheere. Kigahuluka mwiꞌshamba, kinayiji kamya ibirigo byalyo. Kiri neꞌshyoko zaalyo zinayume. Yabo Bahisiraheeri, ibihinda byabo byoshi, agabishereeza ngana-ngana.


Iri Musa akabona kwokwo, anabwira Harooni: «Yiri igambo, Nahano keera akagwanwa atumenyeesa lyo, ikyanya akadeta kwokuno: “Ngiisi ábagakizi nyegeera, bakwaniini bamenye kwo nie Rurema mutaluule. Na ndi nie gakizi gingikwa imbere lyaꞌbandu booshi.”» Harooni, iri akayuvwa kwokwo, anaba shee!


Yago mashuba, ikyanya gâli kizi genda mu nyaaja, lyeryo ngana Nahano anayami vyula ikihuhuuta kikayu bweneene. Irya nyaaja yanabirinduka bweneene, halinde galya mashuba ganahambiri janganuka.


E Nahano! Buno, nakuyinginga, undeke nvwagage. Ee ma! Bwangabiiri bwija nvwe, ho nangaramba!»


Haliko, Rurema anamúbuuza: «Ewe! Ka ukwaniini ukuyagalwa, mbu bwo yiri igaja lyayuma?» Na wa Yona, ti: «Ee ma! Nyagiirwi ngana, nanganahambiri fwa!»


“Yaba wazindi biika mu mukolwa, si bakola kihe kiguma naaho! Wanatuyumaania imbembo, twe twashiiba tugweti tugahimbuka ku kirugu-rugu kiꞌzuuba!”


«Ngiisi bo nguuziri, ndi mu bakanukira, iri na mbahana. Ku yukwo, mutwikirage ku byaha biinyu. Mukizi ba baduutu.


Batâye ki shalike, batanâye ki nyoterwe. Batanâye ki hiire neꞌndugumbo yiꞌzuuba.


Ngiisi byo Samweri akabwirwa, anamúganuulira byo, buzira kumúbisha igambo lyoshi. Heri anashuvya: «Ye Nahano. Leka agire ngiisi kwo aloziizi.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ