7 Balya Bayahudi, ti: «Twehe tuhiiti ulubaaja. Na yulwo lubaaja ludesiri kwo akwiriiri ayitwe. Mukuba, keera ayideta kwo ali Mwana wa Rurema.»
Ulya mukozi, ku kasiisa, akayabiira amalwazi giitu, anabetula neꞌmizingeerwe yitu. Haliko, ikyanya tukabona ngiisi kwo akola mu libuzibwa, twanabona kwo Rurema ye wâli kizi múhana mu kumúkubula ingoni, iri anamúteeza ishoni.
Ee! Ngiisi úgatuka Nahano, akwiriiri ayitwe. Abahisiraheeri booshi bagamúyita, mu kumúlasha amabuye, aba mutuulaga, kandi iri kinyamahanga. Ndaakwo kundi! Ngiisi úgagayiriza iziina lya Rurema, agayitwa.
Umukulu waꞌbasirikaani âli yimaaziri imbere lya Yesu. Neꞌri akabonaga ngiisi kwo Yesu afwa, anadeta, ti: «Ku kasiisa, uyu mundu ashuba Mwana wa Rurema!»
Ikyanya Pilaato akayuvwa kwokwo, anahuumirwa!
Iri Yesu akadetaga kwokwo, balya bakulu, arara-rara! Banahiduukira bweneene kwo bamúyite. Kutâli riiri naaho, mbu bwo âli kizi hubira ulubaaja lwoꞌlusiku lweꞌSabaato. Haliko ingingwe, mbu bwo akayigereera Rurema, mu kudeta kwo Rurema ye Yishe.
banadeta: «Uyu mundu, agweti agalyeryega abandu kwo bakizi yikumba Rurema ku gindi-gindi njira. Neꞌyo njira, twehe tutagihangwirwi neꞌmaaja ziitu!»
«“Haliko uyo muleevi, ngeeka angagira mbu adete kwiꞌziina lyani, na nienyene ndamútumiri. Kandi iri ageregeza ukudeta kwiꞌziina lyeꞌbindi íbiri mu yikumbwa. Kwokwo, uyo umuleevi, akwiriiri ayitwe.”