Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 9:3 - Kifuliiru

3 «Yehee! Ukizi yiyeka naꞌbiira baawe. Kiri na beene winyu, utayami bayitegera umulundi. Kundu balyagagi beene winyu, si bagweti bamùlyalyania! Kiri na ngiisi mwira, ali kateerania!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 9:3
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uyo mukazi, anasingula kirya kyambalwa, halinde ku kyanya yiba akataahira kwo.


Ikyanya umundu mwija ali mu shungika, ishungi zaage ziri mu ba zitungiini. Si banangora-mabi, boohe, amahano gaabo gali mu tebana.


Emwe! Ingaavu ziyiji sheebuja. Kiri na bapunda bayiji ho bali mu liira. Si Abahisiraheeri boohe kundu balyagagi bandu baani, haliko batanyiji, batanasobanukiirwi.»


Abandu bagakizi libuzania, halinde ngiisi mundu anakizi hagana noꞌmutuulani wage. Imisore, igakizi shundeeza abashaaja, noꞌtufwa-busha, tugakizi shundeeza abanalushaagwa.


Iri nꞌgabona kwokwo, nanadeta: «Ala nie! Si leero ngola ngashereera! Si akanwa kaani kayulubiiri. Naꞌbandu bo tutuliinwi, nabo utunwa twabo tuyulubiiri. Kundu kwokwo, keera nayibonera Umwami. Ye na Nahano woꞌbushobozi bwoshi!»


Kwokwo, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, akoli rakiiri, anakola agajigiivya ikihugo. Gulya muliro, agaguduulika mu bandu, gira basingooke ngana. Ndaanaye mundu úgaagira mbu akejeerere mwene wabo.


Si na beene winyu, kiri naꞌbeꞌmbaga yawe, bali mu kutanga mu bagoma, banali mu kuyamiriza, ti yuhuu! Balya bandu, kundu bagweti bagakulyeryega, hatagire ye ugayemeera!»


Abakeni na ábatashobwiri, âli kizi batabaala. Kyanatuma agakizi genduukirwa. Umundu, iri angagira amiija mwene yukwo, iri anyiji.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Ku yizo siku, ndaaye úwâye ki be niꞌgoorwa mbu ayigirize abaabo, kandi iri abatuulani baage, kwo bayige ibya Nahano. Si booshi bagaaba bakoli nyiji, ukulyokera ku batoohiri mwo, halinde ku bakulu. Naani, ngabakoga ibyaha byabo, ndanâye ki bikengeere.»


Nahano adetaga kwokuno: «Ku kasiisa, abandu baani bali bahwija. Si batanyiji! Amenge gaabo, gakubisirwi. Byo bayiji naaho, biri byebyo-byebyo byaha. Si íbikwaniini, byohe batabisobanukiirwi.»


Haaho, nâli toniri kwo íbitumiri balya bandu ba Rurema bagaagira íbitali nga byo, mbu bwo bali bagunda naaho, banali bizeeze, batanazi menya íbikwaniini imbere lya Rurema Nahamwabo. Batanayiji ngiisi byo abaloziizi kwo.


Kwokwo, nꞌgatona kwo ngendi ganuuza abakulu baabo. Mukuba nꞌgatona mbu boohe, ku kasiisa bo bayiji Rurema Nahamwabo. Banayiji ngiisi byo asiimiri, na ngiisi íbikwaniini. Yehee! Kiziga yabo booshi nabo, balyagagi babi! Kundu bâli gweti ingoome na Nahano, halikago keera bakagihongola. Na kundu bâli nywaniini bo naye, si keera bakamúyitwisa kwo.


Balya bandu baani, si booshi bali bahuni, banakola mindagabika. Bagweti bagabanganizania. Bali bakomu nga mulinga, kandi iri nga kyuma. Booshi bali banangora-mabi.


Kundu kwokwo, mutâli kizi nyuvwa kandi iri kundwaza. Si mwanakaviiriza ukuyumya imitima, kiri noꞌkuhima bashokuluza biinyu.


E Yeremiya! Ukoli tuuziri mu banabibeesha, banalahiiri ukummenya nga ngiisi kwo ndi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Aahago! Abandu mwene yabo, ka ndakwiriiri mbahane? Ee ma! Ngwiriiri mbayihoole.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Ha nyuma, anashubi mbwira: «Uganaki bona agandi mabi goꞌkuyagazania ukuhima gano.»


Yabo baami bombi, ngiisi muguma agalooza kwoꞌwabo alonge uruhombo. Kwokwo, ikyanya bagaaba baki bwatiiri kuguma ha kashasha, ngiisi muguma agakizi tonera uwabo buligo, halinde banakizi tebana. Kundu kwokwo, bagaaba ndaabyo baagira. Mukuba, ibyeꞌmbeka keera bikashungikwa, bigaanaba.


«Mutakizi zimba. Mutanakizi tebana. Mutanakizi lyalyania.


«Abandu ba kino kibusi kibi, batatwaziizi Rurema! Aaho! Umundu, ikyanya agaaba ali imbere lyabo, anafwagage ishoni hiꞌgulu lyani, na hiꞌgulu lyaꞌmagambo gaani, uyo, yoꞌMwana woꞌMundu naye agazifwira ku kyanya âye yije mu bulangashane bwa Yishe, ali kuguma naꞌbaganda baage bataluule!»


«Yubwo bulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula, bwo bwobu: bakumenye, kwo we Rurema nirizina. Bamenye na Yesu Kirisito, ulya ye ukatuma.


Ikyanya Terituulo akadeta kwokwo, abaabo Bayahudi banadumeereza, ti, «Ee, kwokwo»!


Iyo Myazi Miija, ndagweti ngaafwa ishoni hiꞌgulu lyayo! Mukuba, iri mwoꞌbushobozi bwa Rurema. Ku njira yayo, agweti agaakiza ngiisi úli mu múbiika kwoꞌbwemeere, ukutondeerera ku Bayahudi, halinde ukuhisa na ku bandu beꞌgindi milala.


Aahago! Bwo bakalahira ukumenya Rurema nga ngiisi kwo ali, kyanatuma naye agabaleka bakizi kulikira inzaliro zaabo ízisherebiiri, halinde banakizi yifunda mu bitali nga byo.


«Ibikorokoro byabo, biri mu ba ngeꞌshinda íziyanuusiri. Neꞌndimi zaabo, ziri mu kizi deta amagambo goꞌbulyalya.» «Amagambo gaabo, gali mu yitana nga manjoka-njoka geꞌbihoma.»


Kwokwo, mukebukwe nga kwo bimùkwiriiri. Munatwikire ku byaha! Mukuba, mu kati kiinyu, mukiri bandu baguma ábatayiji Rurema. Na íbitumiri nadetaga kwoku, hiꞌgulu lyoꞌkumùbonia ishoni.


Na kundu abagoma biinyu bangagira mbu bamùhangirire, mutaleke mbu bamùteere ikyoba. Yibyo, kyo kigaaba kyereso imwabo kyoꞌkuyerekana kwo bagaki shereezibwa. Neꞌmwinyu, kinayerekane kwo mugakizibwa. Kugaanaba ku njira ya Rurema yenyene.


Abandu babi nabo, kuguma naꞌbalyalya, boohe, bagagenderera ukukizi bihuuka. Bagakizi tebana, iri nabo banakizi tebwa.


E bakundwa baani! Ndákola noꞌmwete gwoꞌkumùyandikira amaruba hiꞌgulu lyoꞌbukize bwitu tweshi. Halikago buno, bikoli ngwiriiri ndee mùyandikira yaga magambo hiꞌgulu lyoꞌkumùsikamya. Kwokwo, lyo mulonga ukulwira ubwemeere bwo Rurema akasikiiriza abandu baage. Yubwo bwemeere, mukabusikiirizibwa lyerirya liguma naaho. Kukanaba ku lwoshi.


Balya biitu, bakamúhima ku njira yoꞌmuko gweꞌKyanabuzi, na ku bumasi bwo bâli kizi tanga. Batanâli kizi kundirira uburambe bwabo. Si bâli kizi ba ibiringiini ukuyitwa.


Mu yizo siku zirinda zoꞌbugeni, muka Samusooni, anagenderera ukulira. Âli mali múluhya bweneene, kyanatuma gulya mugani, ku lusiku úlugira izirinda, agamúlimbuulira gwo. Lyeryo, mukaage anayami gendi guganuulira beene wabo.


Iri hakatama, abandu booshi beꞌkibusi kya Yoshwa, banafwa. Abaana baabo, batâli ki yiji Nahano, batanâli ki yiji ngiisi byo âli kizi kolera Abahisiraheeri.


Bagala Heri batâli simbahiri Nahano, si bâli riiri banangora-mabi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ