Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 51:6 - Kifuliiru

6 Ngiisi mundu ashaagage i Babeeri, gira alonge ukuyikiza. Mutasigalage yo, mbu muyitirwe kuguma naꞌbanabyaha. Mukuba, kikola kyanya kyoꞌkubahaniiriza. Ee! Nahano agabahaniiriza, nga ngiisi kwo bibakwiriiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 51:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E Rurema Nahamwitu, we mwene ukuyihoola. Ee! We mwene ukuyihoola. Aahago! Ukizi tutanguulira ubulangashane bwawe.


Ngiisi úli mu komeerana noꞌmwitegeereza, naye ali mu ba mwitegeereza. Si úli mu kombeerana naꞌbahwija, ali mu longa amakuba.


E balya, mulyokage i Babeeri. Mutibitage, mulyoke yo! Munakizi menyeesa umwazi mu kubanda akabuuli, awi yiyi yiyi! Mugumenyeese halinde heꞌkihugo kihekiiri. Mukizi deta: «Nahano keera akaguluula abandu baage, beene Yakobo.»


Ulusiku keera lwahikaga, lwo nayihoolera kwaꞌbandu baani, nanabaguluula mu bagoma baabo.


Kiri naꞌBababeeri, ngabahaniiriza ngana-ngana, ukukulikirana na ngiisi kwo bâli kizi libuzania. Kwokwo, bagagendi ba baja mu gandi mahanga, halinde banakizi kolera abaami baago bakulu.»


Ngolaga ngabatumira abagoma, gira babalwise. Kwokwo, ikyanya bagaanywa iyo divaayi yoꞌburaakari bwani, bagayami yibumbulika haashi, nga basire.»


Uyo Nebukandeneza kuguma noꞌmugala, noꞌmwijukulu, bagakizi koleesa abandu baꞌmahanga gooshi. Haliko ha nyuma, ikihugo kyeꞌBabeeri, nakyo kigateerwa, kinahimwe. Abaami bahamu beꞌbihugo bingi-bingi bagayiji múkoleesa.


Kundu kwokwo, luno lusiku lulyagagi lweꞌmwa Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Yabo booshi, mu siku ízigayija, agabayihoola. Agahaniiriza abagoma baage, halinde anabaminike ku ngooti. Abagoma baabo, bagabajiga, halinde abasirikaani bingi banayitwe. Abandu ábatuuziri uluhande lweꞌmbembe, hoofi noꞌlwiji Hefuraati, bagaaba ngiꞌtuulo íryatangwa imwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi.


E balya! Mutibitage, gira muyikize. Mugendi yibisha mwiꞌshamba.


Mubandage akashiba ngiisi luhande! Lolagi! Balya Bababeeri keera bakayibiika mu maboko gaꞌbagoma. Inzitiro zaabo zooshi, keera zikayihongoleka haashi. Balya bandu, Nahano keera akabahaniiriza, nga ngiisi kwo bibakwiriiri. Aaho! Muyihoolage! Ngiisi kwo bakagira abandi, kube kwo na niinyu mugabagira.


Yuvwagwi! Abahisiraheeri ábafuushuka i Babeeri, keera bayija i Sayuni, banakola mu menyeesa ngiisi kwo Rurema Nahamwitu, keera akayihoola Abababeeri. Si bâli mali shereeza inyumba yage!


«E bandu boꞌbwikangaate! Niehe, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Na buno, ngola ngamùlwisa. Ee! Kikola kyanya kyoꞌkumùhaniiriza.


«Mutibitage Abababeeri! Muhuluke mu kihugo kyabo. Mukizi ba nga bihebe íbiri mu genda imbere lyeꞌkiso.


Nahano akoli shungisiri ukushereeza i Babeeri, kyo kitumiri akashigika abaami beꞌMediya. Yabo Bababeeri, bo bakashereeza inyumba yage. Ku yukwo, agabayihoola, nga kwo bibakwaniini. Aahago! Mutyaze imyambi yinyu! Muyabiire neꞌsiribo!


Nahano adetaga kwokuno: «E Bayuda, ngamùbulanira, na nyihoole abagoma biinyu. Ngayumya inyaaja zeꞌBabeeri, kiri neꞌshyoko zaazo.


E bandu baani, si ubute bwa Nahano bukoli kayiri! Aahago! Muhuluke mu kaaya keꞌBabeeri. Mutibitage, lyo mufuuka.


Mwehe keera mukafuushuka, mutanayitwa. Aaho! Mugirage mulyoke i Babeeri! Mutanaki tindiirize! Kundu mukoli tuuziri i mahanga, mukengeere Nahano, mukengeere naꞌkaaya keꞌYerusaleemu.


Ee! Abagoma bagweti bagateera i Babeeri. Abasirikaani baamwo keera bagwatwa imbohe, banavunirwa imiheto yabo. Nie Nahano Rurema. Ikyanya abandu bagweti bagaagira amabi, ndi mu bahana. Kwokwo, ngabahana ngana, ukukulikirana naꞌmabi gaabo.


Ibinyamahanga byanashuvya: «Tukagira mbu tukize i Babeeri, haliko shoobe! Muleke, tuyigendere, ngiisi muguma mu kihugo kyabo. Si Abababeeri, ibihano byabo bikoli luziri bweneene, binahisiri mu kibungu!»


E Nahano! Ubanyihoolerage, ukukulikirana naꞌmabi gooshi go bakangolera.


Musa, mbu ahikage yaho, anakengula abandi bandu booshi, ti: «Yaba bandu, muyami lyoka ha gano maheema gaabo. Mukuba bakola banangora-mabi. Hatanagire kiri neꞌkindu kiguma kyabo kyo mugahuma kwo. Mutayiji kengeera mwashereezibwa mwe nabo. Si boohe, ibyaha byabo bigabamala.»


Abaana baabo, bagayitirwa mu mitalimbwa. Booshi mu nyumba, bagahuumirwa, banahole. Imisore, imitabana neꞌminyere, igahuumirwa, kuguma naꞌbaana ábakiri mu yonga, kiri naꞌbashaaja.


Ndi mu tyaza ingooti yani, na ngiyugihye. Abagoma baani, ngola ngabatwira ulubaaja. Ngola ngabayihoola. Ngiisi ábagweti bagangayiriza, ngabahemba íbibakwaniini.


«Mwe bandu mweshi, mubandire Nahano akabuuli, awi yiyi yiyi! Mukuba, ye mu yihoolera umuko gwaꞌbakozi baage. Ali mu yihoola abagoma, noꞌkubaheereza ngiisi íbibakwaniini. Haliko, abandu baage, kiri neꞌkihugo kyabo, ali mu biyeruusa.»


Utakizi lunguli biika abandu kwaꞌmaboko. Mukuba, hali ikyanya wangakengeera wayibiikaga mu byaha byabo. Si ukizi yama uli mweru.


Lyeryo, kalya kaaya kahamu kanapwamuuka mweꞌbihande bishatu. Kiri noꞌtundi twaya twa mu mahanga gooshi, natwo twanayihongoleka haashi. Yako kaaya kahamu keꞌBabeeri, Rurema akakakengeera, mu kukanywesa ku rusoozo úluyijwiri mwoꞌburaakari bwage. Yubwo buraakari bwage, bwanakalalusa nga maavu geꞌngangu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ