Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 51:29 - Kifuliiru

29 Nahano ashungisiri kwo agahindula ikihugo kyeꞌBabeeri libe ishamba, ndaanaye mundu úgakituula mwo. Kyo kitumiri kikola mu jungubana, iri kinagaaya-gaaya noꞌbulyanirwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 51:29
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikyanya abandu bagakubonaga, bagakuhenekera, banayibuuze: “E balya, lolagi uno! Ka yolya úwâli kizi jugumya ikihugo? Ka ye wanâli kizi yobohya amaami gaakyo gooshi?


Ikihugo kikola mu yifuka iyo munda neꞌyo munda nga mulalwe. Kinakola mu jugumbana nga luhinda mu kihuhuuta. Bwaꞌbandu keera bayifunda mu byaha bweneene, kikoli zidohiirwi. Kwokwo, kikola bu gwa kifudeete, kitaganaki shubi jingirira.


Kundu kwokwo, Nahano naaho, ye Rurema woꞌkuli. Yehe, ye Rurema úli mugumaana, anali ye mwami weꞌmyaka neꞌmyakuula. Ikyanya ali mu raakara, ikihugo kiri mu yami jugumbana. Yubwo buraakari bwage, ibinyamahanga bitangabuyigenderera.


Na bwo Nahano agaaba akoli shavwiri, yikyo kihugo, ndaaye mundu úwâye kituule mwo. Si kigasigala biguuka. Ngiisi úgakizi kilenga mwo, agahuumirwa. Ikyanya abandu bagaabona ngiisi kwo kyashereezibwa, bagasoomerwa ngana-ngana!


Yizo ngooti, leka ziyite naꞌbaleevi baabo beꞌbibeesha, halinde bahinduke bahwija. Zeezo ngooti, ziyite naꞌbasirikaani baabo, halinde bahuumirwe.


Yabo basirikaani, mwami weꞌBabeeri keera akayuvwa imyazi hiꞌgulu lyabo, anayoboha, halinde amaboko gaage gakoli lebiiri. Akoli shengusiri, anakola mu lyanirwa, ngoꞌmukazi úgweti úgaliibwa noꞌmukero.


Yuvwagwi ngiisi kwo Nahano akoli shungisiri ukugira hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌBabeeri, naꞌbatuulaga baamwo. Ku kasiisa, kiri naꞌbaana baabo bato, bagayimulwa, banabululirwe hala. Emwe! Utwaya twabo, ngiisi mundu agakizi tuhumirirwa.


Ikyanya ikihugo kyeꞌBabeeri kigagwatwa, abandu booshi bagateerera induulu bweneene, neꞌkihugo kinajugumbane. Abandu ba mu mahanga gooshi bagayuvwa ngiisi kwaꞌBababeeri bakola mu bululuka ku kimombo.


Mu kati kaawe mutagaboneka kiri niꞌbuye lyoꞌkuyubaka ulutaliro. Si ugasigala ishamba, halinde imyaka neꞌmyakuula!» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Mukuumanie abasirikaani beꞌmahanga, gira bayiji teera i Babeeri. Muleete abaami beꞌMediya, naꞌbatwali baabo, na baguvuruneeri baabo, kuguma naꞌbasirikaani booshi ba mu butwali bwabo.


Akaaya keꞌBabeeri, ngakahindula bibe biguuka, halinde linabe igomberano lyeꞌmirunga. Ikyanya abandu bagaabona kwokwo, bagakanguka. Ndaanaye úgaki katuula mwo.


Utwaya tweꞌBabeeri, bikola biguuka, tunakoli ba ishamba íriyumagusiri, ndaanaye mundu úki tuuziri mwo, kandi iri woꞌkulenga mwo.


Yuvwagwi ngiisi kweꞌfwarasi zaꞌbagoma zigweti zigafuura iriira munda imbembe, mu kihugo kya beene Daani! Si zikola mu girigimba, halinde idaho linajugumbane! Abagoma bakola mu njira, gira bagayiji shereeza ikihugo kiitu, na íbikiri mwo byoshi. Bagashereeza utwaya twoshi, na booshi ábatutuuziri mwo.»


Ikyanya biri mu yegeera, idaho liri mu yami jugumba, di-di-di! Kiri niꞌgulu, liri mu lenga mweꞌkinyukura. Izuuba noꞌmwezi, binazinge ikihulu, Kiri neꞌndonde, zinayami zima.


Bwo keera mukakolaga ibitalaalwe mwene yibyo, ikihugo kigajugumbana! Abandu hooshi, bakolaga bagabululuka mu kigandaaro. Ikihugo kyoshi kigajungubana. Kigakizi heema ngoꞌlwiji Niire ku kyanya kyeꞌnvula. Ha nyuma, kinashubi yema.


Uyo muganda, anayiberekaania kwiꞌzu kwokuno: «Akaaya kahamu keꞌBabeeri keera kayihongoleka haashi! Ee! Kayihongoleka haashi. Na buno, likolaga igomberano lyeꞌmizimu, neꞌbisigo, kuguma na ngiisi kanyuni koꞌmuziro ákali mu yagazania.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ