Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 50:44 - Kifuliiru

44 Nga kweꞌndare iri mu vuvunyuka mu kishungu-shungu hoofi noꞌlwiji Yorodaani, inayilale mu bibuzi i bungere, kwo naani ngayami yimula Abababeeri mu kihugo kyabo. Ha nyuma, na ndoole ugundi mutwali, ninamúyimike mwo. Aaho! Nyandi úshobwiri ukunyigereera? Na nyandi úwangambuulania? Na nyandi mutwali úwangagira mbu tuhagane?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 50:44
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E Nahano, ikyanya uli mu gira ibisoomeza, igulu liri mu kizi bihuuza. Na bwo uyamiri uli mwemeera, abataluule baawe bali mu kizi kuyimbira.


E Rurema, mu muhumaanano muhamu gwaꞌbandu bataluule, we bagweti bagagingika. Uli wa kahebuuza bweneene, ukuhima booshi ábakuzungulusiri.


«E Nahano, mu biri mu yikumbwa, nyandi úli nga wehe? Nyandi úli mwoꞌbweru bwaꞌkahebuuza? Nyandi úli mu yobohwa mu bulangashane? Nyandi úli mu gira ibitangaaza mwene yibi?


Aahago! Wangagera Rurema na nyandi? Ashushiini na bikagi?


Ulya Mutaluule abuuzagya: «Aaho! Nyandi ye muganjushaania? Ka hali ugundi úli nga nie?»


«Keera nꞌgaleeta umundu muguma ukulyoka uluhande lweꞌmbembe, na lweꞌsheere. Uyo mundu ali mu kizi deta iziina lyani, anagweti agalibata abatwali booshi nga bidaka. Ali mu bakanda-kanda, nga kwoꞌmubuuvi ali mu kaata ibumba.


Nahano adetaga kwokuno: «E Bahisiraheeri, si mwe mulyagagi tumasi twani! Keera nꞌgamùtoola, kwo mube bakozi baani, na ndoziizi mumenye kwo nie Rurema, munabe munyemiiri. Ndaaye gundi Rurema úzindi tanga imbere lyani, ndaanaye úwâye nzinde ho.


Yizo shungi zaani, ndi mu hamagala umundu wani ukulyoka isheere, ayiji zikwiza. Uyo mundu alyagagi nga nyunda úgweti úgabalala mulindi. Kwokwo, ngiisi byo nâli mali gwanwa nadeta, ngabikola. Ee! Ngiisi byo njungisiri, ngabikoleesa.


Mukizi kengeera ibya keera. Niehe nie Rurema. Hatanayimbwa gundi. Ndaanaye tuyumiini.


Mweshi mukuumanage, gira muyuvwirize. Nahano keera atoola Kiiro, abe mwira wage, gira agendi teera i Babeeri. Aaho! Mu mizimu yinyu, ka hali úgukagwanwa gwadeta kwokwo? Aahabi!


Nahano anambwira: «Ikyanya ugweti ugaagira ndangwe naꞌbandu naaho, uli mu luha. Aaho! Ikyanya ugayigereeraga ifwarasi, kuti kwo bigaaba? Kwo na kwokwo, iri wangagwa mu kihugo kizira bihangatiizi, kutagi kandi wangagenda mu lubako lwa ku ngombe yoꞌlwiji Yorodaani?


Keera akajanda abandu baage, nga kweꞌndare iri mu zira ibundo lyayo. Hiꞌgulu lyoꞌburaakari bwage, kyanatuma agabaleetera izibo lyeꞌngunguula, halinde ikihugo kyabo kikoli sigiiri ishamba limaata.


Muguma wabo, ye gakizi barongoora. Uyo mutwali, agalyoka mu kati kaabo. Ikyanya ngakizi múhanguula kwo anyegeere, anayami gira kwokwo. Mukuba, buzira kuhanguulwa, ndaaye úwangagira mbu anyegeere.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Mubandage akashiba ngiisi luhande! Lolagi! Balya Bababeeri keera bakayibiika mu maboko gaꞌbagoma. Inzitiro zaabo zooshi, keera zikayihongoleka haashi. Balya bandu, Nahano keera akabahaniiriza, nga ngiisi kwo bibakwiriiri. Aaho! Muyihoolage! Ngiisi kwo bakagira abandi, kube kwo na niinyu mugabagira.


Yuvwi ngiisi kwaꞌbangere bagweti bagabululuka, bweꞌndagiriro zaabo keera zasherebera. Yuvwi na ngiisi kweꞌndare zigweti zigalunduma, bweꞌbishungu-shungu byazo íbishuba ku ndekeera yeꞌYorodaani keera byayanuuka.


Haaho, anabwira Koora naꞌbakulikizi baage booshi: «Kusheezi shesheezi, Nahano agayerekana ngiisi ábali beꞌmwage, banabe bakoli talwirwi imwage. Yabo bataluule, anabahanguule kwo bayimange imbere lyage, kwo ali mweru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ