30 Ku yukwo, imisore yabo igayitirwa mu njira. Abasirikaani baabo booshi, bagaminikwa ku lwolwo lusiku luguma.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
«Ku yukwo, ulekage abaana baabo bafwe niꞌshali. Nabo boonyene, uleke abagoma baabo babayite neꞌngooti. Bakaabo bafwirwe naꞌbaana, kiri na bayiba! Abashaaja bafwe neꞌkiija, neꞌmisore iyitwe ku ngooti mwiꞌzibo.
Ehee! Si abagoma biinyu bakola bagayiji mùshereeza! Utwaya twinyu, tugahongolwa, kiri neꞌmisore yinyu inayitwe.» Kwokwo, kwo Mwami adesiri. Niꞌziina lyage, ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi!
Imisore yabo, igaagwa mu njira, inayitwe. Yulwo lusiku, abasirikaani baamwo booshi bagayitwa.» Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adesiri.
Yizo ngooti, leka ziyite naꞌbaleevi baabo beꞌbibeesha, halinde bahinduke bahwija. Zeezo ngooti, ziyite naꞌbasirikaani baabo, halinde bahuumirwe.
«E Yeremiya, ubwire abandu kwo Nahano adetaga kwokuno: “Ibirunda byaꞌbandu, bikoli lambamiri bwalaafwe. Biryagagi nga nagiira íyafukwa mu ndalo. Binakoli lambamiri nga mihuli yeꞌngano, ndaanaye mundu woꞌkugikuumania.”»
Mugaalya ibirunda byaꞌbaami, neꞌbyaꞌbakulu baꞌbasirikaani, neꞌbyeꞌbikalage. Mugaalya neꞌmitumba yeꞌfwarasi, neꞌbirunda byo ábashubi zishoniri kwo. Mugaalya ibirunda byaꞌbandu booshi: abaja na ábatali baja, abagunda ku bakulu.»
Abaami booshi ba mu kihugo banakizi tibitiraga mu nyaala, na mu bikombo, gira bagendi yibisha. Bâli riiri kuguma naꞌbatwali baabo, naꞌbagale, naꞌbakulu baꞌbasirikaani, neꞌbihagange, kiri naꞌbagunda, halinde ukuhisa na ku baja.