Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 5:10 - Kifuliiru

10-11 Nahano adetaga kwokuno: «E bagoma, Abahisiraheeri naꞌBayuda booshi, mugendi bashooshola, nga kwo bali mu shooshola amatavi geꞌmizabibu. Mubasivye, nga kwo bangasivya imigungira yeꞌmizabibu. Mukuba, Abahisiraheeri naꞌBayuda batakiri bandu baani nie Nahano! Kundu kwokwo, mutabasivye lwoshi-lwoshi.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 5:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anagwata utwaya tuzitire tweꞌBuyuda, anayija halinde i Yerusaleemu.


Nahano anabiika abandu baage mu maboko ga Nebukandeneza, mwami waꞌBakalidaayo. Ulya mwami, anaminika imisore yabo ku ngooti, kiri na mu nyumba ya Rurema. Ndaanaye mundu ye akakejeerera, aba mushosi, kandi iri mukazi, aba mwana, kandi iri mushaaja.


Ikyanya nꞌgamùbyala, nâli yiji kwo muli muzabibu nirizina, na kwo mukwaniini. Aaho! Kutagi buno, keera mwahinduka milandira íkola mu landa-landa bwalaafwe? Kiri neꞌmizabibu íri mu mùtongeka kwo, si iryagagi mizabibu mibi ya mu kishuka?


ngahamagala ibinyamahanga íbiri imbembe, kiri noꞌmukozi wani Nebukandeneza, mwami weꞌBabeeri. Yabo booshi, ngabaleeta bayiji teera kino kihugo kyeꞌBuyuda, kuguma naꞌbatuulaga baamwo, kiri na ábatuuziri ha butambi liinyu. Mweshi kuguma, ngamùzimiiza. Neꞌbihugo biinyu, binasigale mushaka, halinde imyaka neꞌmyakuula. Kwokwo, abandu bagashenguka hiꞌgulu liinyu, banakizi mùnegura.


Ee ma! Tuyamiinwi, nganakizi mùkiza.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri. «Si binyamahanga byeꞌyo munda nꞌgamùshabulira, byohe ngabizimiiza lwoshi. Haliko mwehe, ndagamùzimiiza lwoshi. Kundu kwokwo, ndagamùlekeerera. Si ngamùhana naaho nga kwo bimùkwiriiri.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Iyo munda i Yerusaleemu, balya Bababeeri banasingoola yaꞌkajumiro, kiri neꞌzindi nyumba zooshi. Banahongola-hongola neꞌnzitiro zaꞌkaaya.


Nahano adetaga kwokuno: «Ikihugo kyoshi kigashereezibwa. Kundu kwokwo, ndagakishereeza lwoshi-lwoshi.


E beene Yakobo! Si muli bakozi baani! Tunayamiinwi. Aaho! Mutakizi yoboha! Kundu nꞌgamùshaabula mu bihugo bingi-bingi, haliko, ngaki bishereeza lwoshi-lwoshi. Si mwehe, ndagamùminika lwoshi. Ukumùhana, ngamùhana. Ndanganaleka ukumùhana. Haliko, kugaaba naaho ku lugero úlumùkwiriiri.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Nahano adetaga kwokuno: «Ikyanya ngamùzimiiza, kutagaaba kwa lwoshi-lwoshi.


Aahago! Abandu mwene yabo, ka ndakwiriiri ukubahana? Ka ndakwiriiri ukubayihoola?» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


«Kundu kwokwo, ngakingira baguma baabo batafwire mwiꞌzibo, batanafwe niꞌshali, kandi iri neꞌkiija. Kwokwo, ikyanya bagaahika mu mahanga go batwazirwi mwo, lyo bagaamenya kwaꞌmabi gaabo gâli kizi nyaagaza, banalonge ubulyo bwoꞌkugayilega. Lyo baganamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»


«Yikyo kihugo, hali ikyanya nangakivyula mwiꞌzibo, na mbanguule abagoma bashereeze abandu baamwo, kuguma neꞌnyamiishwa.


Nahano anabwira Hosheya: «Uyo mwana, umúyinike iziina Lo-Hami, (kuli kudeta: atali weꞌmwani). Mukuba, Abahisiraheeri batakiri bandu baani. Naani, ndakiri Rurema wabo.»


«Nie Rurema Nahamwinyu, ngweti ngadetaga kwokuno: Yaba Bahisiraheeri, beene Yakobo, si balyagagi banabyaha! Kwokwo, ngweti ngabalangiiza, na mbaminike mu kihugo. Haliko, ndagayami baminika lwoshi-lwoshi.


«Ulya mwami, mbu abonage kwokwo, anashavura bweneene, anayami tuma abasirikaani baage, bagendi minika balya biitani, banajigiivye naꞌkaaya kaabo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ