Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 49:3 - Kifuliiru

3 «E bandu beꞌHeshibooni, mutondeere ukuliruuka. Si akaaya keꞌHayi keera kashereezibwa! E bandu beꞌRaba! Niinyu mubululukage! Muyambale amasuuzu mu kuyerekana umwizingeerwe. Mutibitage iyo munda neꞌyo munda mu luzitiro lwinyu. Si umuzimu gwinyu Mirikomu, gugatwalwa imbohe, kiri naꞌbagingi, naꞌbandi bakulu baagwo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 49:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ku ndondeko ya ngiisi mwaka, ku kyanya abaami bali mu genda mwiꞌzibo, Dahudi anatuma Yohabu, naꞌbandi bakulu, kiri naꞌbasirikaani booshi, kwo bagendi lwa. Yabo basirikaani, banagendi gwata Abahamooni imbira, banasokanana naꞌkaaya kaabo keꞌRaba. Si Dahudi âli sigiiri i Yerusaleemu.


«“Na íbitumiri ngaagira kwokwo, ku bwenge ulya Sulumaani keera akanjanda, anayikumba imizimu yeꞌmahanga: nga Hashitoreeti, umuzimu mukazi gwaꞌBasidooni, na Kemooshi umuzimu gwaꞌBamohabu, na Mirikomu, umuzimu gwaꞌBahamooni. Uyo Sulumaani akanyihindulira, anagira íbitali nga byo mu masu gaani. Atakasimbaha imaaja zaani, kandi iri mategeko gaani, nga kwo yishe Dahudi âli kizi bisimbaha.


Anakizi kulikira kiri noꞌmuzimu gwaꞌBasidooni, Hashitoreeti. Anakulikira na Mirikomu, umugisi kyagaza gwaꞌBahamooni.


Uluhande lweꞌsheere lweꞌYerusaleemu, kiri noꞌluhande lwoꞌmugazi gwoꞌbushereeze, umuhisi mwami Sulumaani âli mali yubaka yeꞌmbeero zoꞌkuyikumbira Hashitoreeti, umuzimu-kazi gwaꞌBasidooni, na Kemooshi, umuzimu gweꞌMohabu, na Mirikomu, umuzimu kyagaza gwaꞌBahamooni. Yizo mbeero zooshi, Yosiya anazishereeza.


Naꞌba mu keꞌBeteeri, naꞌkeꞌHayi, bâli magana gabiri na makumi gabiri na bashatu.


E bandu beꞌBabeeri, mukizi banda akaluulu. Ulusiku lwo Nahano agayiji mùtwira kweꞌmaaja, lukoli yegeriiri. Ee! Rurema woꞌbushobozi bwoshi, akola agamùshereeza.


E Bafirisiti mweshi, mukizi shenguka ngana. E miryango yaꞌkaaya kaabo! Mukizi banda akashiba. Leero, uluhande lweꞌmbembe, lugalyoka abasirikaani, baziiziri nga kibungu kyoꞌlukungu. Ngiisi muguma wabo, akola ibiringiini kwiꞌzibo.


Abamohabu booshi, ikyanya bakabona íbikakoleka ku bandu beꞌNebo naꞌbeꞌMedeba, banayami banda akashiba, ti yoho wee! Abandu beꞌDibooni, bagenda mu nyumba yeꞌmizimu yabo, gira bagendi lirira mwo. Yabo booshi keera bakunguulwa imishaku, kiri neꞌnyanwa.


Buno balya Bamohabu, bakola mu lirira ikihugo kyabo. Booshi bakola mu gongeera, iri banayidula imikate íkagirwa mu mizabibu i Kiiri-Hareseeti.


Ino ndumwa iri hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌTiiro. Mwe beene amashuba ágalyosiri i Tarasisi! Mugire mulire ku kimombo. Si ibyambu byeꞌTiiro keera byashereezibwa! Yako kaaya kakola mushaka. Iyo myazi, mukatee giyuvwa mu kihugo kyeꞌKipuro, inali yoꞌkuli.


Mwe batuulaga beꞌmbande zeꞌTiiro, mugalukire i Tarasisi, mugendi banda yaꞌkashiba.


Ku yukwo, mukenyerage amasuuzu, mu kuyerekana kwo mukoli jengiirwi. Munabululuke ku kimombo. Si uburaakari bwa Nahano butazi hooha hiꞌgulu liitu!»


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Ngola ngaahana Hamooni, umugisi gwa mu kaaya keꞌTebeesi. Ngaahana Abamiisiri neꞌmigisi yabo, kiri naꞌbaami baabo. Na ngiisi ábagaaba bayibiisiri kuꞌyo mwami, nabo ngabahana.


Yabo Bamohabu, abandu batagaki bahuuza. Mukuba Abaheshibooni bakola mu bagirira igambi, ti: “E balya! Tugire tugendi baminika, gira batakizi ki yimbwa mu milala.” E bandu ba mu kaaya keꞌMadimeni! Na niinyu, bagamùguujika ingooti mu migongo, mutanâye ki shubi deta.


Nabo, ti: “Si ikihugo kyeꞌMohabu keera kyashereezibwa! Abandu baamwo, bakoli teziibwi ishoni.” E Bamohabu, mulirage ku kimombo. Mugendi yimangira ha lwiji lwinyu Harinooni, iri munamenyeesania kwo keera mwasherebera lwoshi-lwoshi!


Yabo bandu, mu kuyerekana kwo bajengiirwi, keera bakakunguulwa umushaku ku matwe, kiri neꞌnyanwa. Keera banashaakirwa ku maboko, banakoli kenyiiri amasuuzu.


E Bamohabu, si mwâli kizi biika umulangaaliro ku bugale bwinyu, na ku bukalage bwinyu! Buno, abagoma bakola bagamùgwata imbira, banamùtwale imbohe, kuguma noꞌmugisi gwinyu Kemooshi, kiri naꞌbagingi baagwo, naꞌbakozi baagwo.


Nahano adetaga hiꞌgulu lyaꞌBahamooni kwokuno: «Abahisiraheeri, bakolaga hayi? Ka ndaaye úsigiiri, mbu ahyane ikihugo kyabo? Aahago! Kituma kiki bakaleka Abahamooni bayabiire ikihugo kyeꞌGiryadi? Yabo Bahamooni, bagweti bagayikumba umuzimu Mirikomu, bo banakoli tuuziri mu twaya twaꞌBagaadi!»


Halikago buno, Babeeri naye keera akagwa, anavunika. Ku yukwo, mumúlirire! Mugendi leeta umuti, munamúlunge inguma. Hali ikyanya angaki kira.


Nahano adetaga kwokuno: «E bandu baani, muyambale amasuuzu, munayivuruguuze mu munyota-kiiko. Mubululuke nga úwafwirwa noꞌmwana weꞌkininga. Mukuba, masaasa atabukwa, umushereeza akola agayija.


Mwami weꞌHamooni agatwalwa imbohe, kuguma naꞌbatwali baage booshi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!


Ngashereeza ngiisi ábagweti bagashonera ku nyumba, mbu bafukamire izuuba, noꞌmwezi, neꞌndonde. Si bali mu kizi biika indahiro kwiꞌziina lyani, banakizi biika igindi kwiꞌziina lyoꞌmuzimu Mirikomu!


Na niinyu mwe bagale! Munyuvwirize bwija! Mukizi lira ku kimombo, iri munabululuka! Mukuba mugaki yingira mu makuba.


Ikyanya abandu bâli ki riiri i Yeriko, Yoshwa anatuma abashosi baguma mu kaaya keꞌHayi. (Yako kaaya, kâli riiri hoofi neꞌBeeti-Haweni, uluhande lweꞌsheere lweꞌBeteeri.) Yoshwa anababwira: «Mugendi gahiriza imbande zeꞌyo munda.» Kwokwo, banazamuuka, banagendi kagahiriza.


Haaho, Nahano anadeta kwokuno: «E Yoshwa, utayobohe, utanavunike umutima. Uyabiirage abasirikaani booshi, munagendi teera akaaya keꞌHayi. Si keera nabiika umwami wako mu maboko gaawe, kuguma naꞌbandu baage, kiri neꞌkihugo kyage kyoshi.


Yako kaaya, kwokwo kwo Yoshwa akakajigiivya, kanakoli ba biguuka, halinde zeene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ