Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 49:2 - Kifuliiru

2 Nahano anashubi detaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, kiri naꞌBahamooni ba mu kaaya keꞌRaba bagayuvwa akaluulu kiꞌzibo. Ikyanya ligaamala, hagasigala ibiguuka naaho. Kiri noꞌtwaya tweꞌbutambi, tugasingoolwa ku muliro. Yabo bandu, kundu bakayimula Abahisiraheeri mu kihugo kyabo, halikago leero Abahisiraheeri bo bagabayimula.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 49:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ku ndondeko ya ngiisi mwaka, ku kyanya abaami bali mu genda mwiꞌzibo, Dahudi anatuma Yohabu, naꞌbandi bakulu, kiri naꞌbasirikaani booshi, kwo bagendi lwa. Yabo basirikaani, banagendi gwata Abahamooni imbira, banasokanana naꞌkaaya kaabo keꞌRaba. Si Dahudi âli sigiiri i Yerusaleemu.


Ukuboko kwawe kwoꞌbushobozi, kuyijwiri amiija, niꞌziina lyawe liyijikiini hooshi. Kyo kitumiri ugakizi yivugwa, halinde heꞌkihugo kihekiiri.


E Nahano, yaga gooshi, ikyanya abandu beꞌSayuni bali mu gayuvwa kwokwo, banashambaale. Kiri naꞌba mu twaya tweꞌBuyuda, nabo banashagaluke. Mukuba, we mu twa imaaja ku njira íkwaniini.


Yabo bandu ba Rurema, bagayibiikaga kuguma, banagende uluhande lweꞌmuga, gira bagendi teera Abafirisiti. Banagende na mu batuuziri isheere, gira bagendi bashahula ibindu. Bakola bagakizi twala Abahedoomu, naꞌBamohabu, naꞌBahamooni.


Ino ndumwa ya Rurema, iri hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌDamasiki. Lolagi! Akaaya keꞌDamasiki kâye sibe, kanasigale biguuka naaho.


Umutima gwani gukola mu lyana! Gukola mu lyana bweneene! Keera gwanatulagula! Umutima gwani, gugweti gugapuupa-puupa ngana! Si keera nayuvwa ibibuga bikola mu dihirizibwa, kuguma noꞌlujongo lweꞌkiteero. Ku yukwo, ndagaki hulika.


Nahano adetaga hiꞌgulu lyaꞌBahamooni kwokuno: «Abahisiraheeri, bakolaga hayi? Ka ndaaye úsigiiri, mbu ahyane ikihugo kyabo? Aahago! Kituma kiki bakaleka Abahamooni bayabiire ikihugo kyeꞌGiryadi? Yabo Bahamooni, bagweti bagayikumba umuzimu Mirikomu, bo banakoli tuuziri mu twaya twaꞌBagaadi!»


Yabo bandu bagashenguka bweneene, na bingi baabo bagayami yitwa. Nabiika ingooti ha miryango yabo yoshi. Iyo ngooti, iri mu lyamuza nga mulavyo. Bakoli gifumbiiti, gira bakizi yitana mwo.


Nguma igaalola i Raba mu kaaya kaꞌBahamooni. Neꞌgindi inalole i Buyuda, kuguma naꞌkaaya keꞌYerusaleemu, kwo kasokaniinwi neꞌnzitiro ngomu.


Ku yukwo, inzitiro zaꞌkaaya kaabo keꞌRaba, ngola ngazishonoolera kwoꞌmuliro, gunasingoole kiri neꞌnyumba zaamwo ngomu zooshi. Emwe! Yulwo lusiku, izibo ligakungula ngana-ngana! Hanabaagage ulunganga lwingi, nga lweꞌkihuhuuta.


Abandu boꞌluhande lweꞌkisaka kyeꞌBuyuda, bagagendi gwata imigazi yeꞌHedoomu. Naꞌbandu ba ku higangazi bagagendi gwata ikihugo kyeꞌBufirisiti. Ee! Bagagendi gwata iporoveesi yeꞌHifurahimu, na yeꞌSamariya. Beene Binyamiini nabo, bagagendi gwata iporoveesi yeꞌGiryadi.


«Neꞌkyanya mugaaba keera mwayingira mu kirya kihugo kiinyu, naꞌbagoma biinyu banayiji mùteera, muyami dihiriza ibibuga mu kukengulana. Lyeryo, Rurema Nahamwinyu agamùkengeera, anamùkize mu maboko gaabo.


Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakanyaga yutwo twaya twoshi twaꞌBahamoori, banatutuula mwo. Mu kati kaatwo, mwâli riiri tweꞌHeshibooni, kuguma noꞌtwaya twayo tuniini.


ku kasiisa, mukwaniini muyami yita abandu booshi ba mu yako kaaya. Munayite kiri neꞌbitugwa byoshi, halinde munayami kasivya, kuguma na byoshi íbikali mwo.


(Mwami Hoogi, ye wâli ki sigiiri mu Barefahimu. Ingingo yage, ikatulwa mu byuma. Yanâli neꞌmeetere zina, ku meetere hoofi zibiri. Iyo ngingo halinde zeene, ikiri mu kaaya kahamu kaꞌBahamooni, i Raba.)


Utwaya twoꞌmulala gwa Manaasi gukahaabwa ku buhyane bwa Hisakaari, na ku bwa Hasheeri, natwo, hâli akaaya keꞌBeeti-Shehani, kuguma noꞌtundi twaya two kâli kizi koza, naꞌkeꞌHibulehamu, kuguma noꞌtundi twaya two kâli kizi koza, naꞌbandu ba mu kaaya keꞌDoori, naꞌba mu keꞌHeni-Doori, naꞌba mu keꞌTanaaki, naꞌba mu keꞌMegido, kuguma na boꞌtwaya two twâli kizi koza, kuli kudeta ahandu hashatu áhali mu Doori.


Na wa nabo, ti: «Yikyo kihugo, biri ukuli kwo tutagakihasha, bwo kiri mu migazi. Lolaga! Abakaanani ábatuuziri mu ndekeera, booshi bahiiti amagaare geꞌbyuma, kuguma na ábali i Beeti-Shehani, naꞌba mu twaya two bali mu koza, na ábali mu kabanda keꞌYezereheri.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ