Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 44:7 - Kifuliiru

7 «Ku yukwo, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri nadetaga kwokuno: “Si keera mwayikululira gobwe-gobwe! Aahago! Ka muloziizi kwaꞌBayuda booshi bahere? Ka munaloziizi kwo hataki sigale kiri na woꞌmuti, aba mushosi, kandi iri mukazi, kandi iri mwana muto?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 44:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kwokwo, kwo yabo banabyaha bali mu yitega boonyene, halinde imiko yabo inayoneke.


Umundu, ikyanya ali mu longa ikihano, anakigayirize, ali mu ba ayigayiriza yenyene. Si ngiisi úli mu yemeera ukuhanuulwa, ali mu longa ukusobanukirwa.


Nangora-mabi ali mu gwatwa mu mabi gaage yenyene. Yago mabi, iri migozi yoꞌkumúzirika lwoshi.


Si ngiisi ábatali mu ndonga, boohe, bali mu yikululira umwama boonyene. Ee! Ngiisi ábanjombiri bakuuziri Narufu.»


Mutakizi ndaakaza, mu kuyikumba imigisi. Si iyo migisi, mukagiyibaajira naꞌmaboko giinyu mwenyene. Yaga magambo gaani, iri mwangagasimbaha, naani ndagaki mùhana.”


«Halikago, ikyanya nꞌgamùbwira kwokwo, mutanandega amatwiri. Si iyo migisi, mwanagenderera ukukizi giyikumba. Kwokwo, nanaraakara, nanamùlekaga kwo muyikululire ubuhanya mwenyene.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


«Aahago! Ulya muleevi Mika, mwami Hezekiya, bo naꞌBayuda booshi, batanamúyita. Si Hezekiya akayoboha Nahano, anamúhuuna amúkoge. Kwokwo ikihano kyo Nahano âli mali bashungikira, atanaki kikwiza. Kwokwo, uno mundu, iri twangamúhana, tugaaba twayikululira ubuhanya bweneene!»


«Gulya muzimu Baali, ukulyokeraga ubwanuke bwitu, bashokuluza biitu bâli kizi gutangira ibibuzi neꞌngaavu. Banakizi gutangira kiri naꞌbaana baabo boꞌbutabana na boꞌbunyere. Kwokwo, kweꞌmisi yabo, bâli kizi gifwisa ubusha, mu kukizi hoza Baali.


Yeremiya, ti: «Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Iri wangayitanga wenyene mu maboko gaꞌbatwali ba mwami weꞌBabeeri, lyo ugaaba wayikiza, unakize kiri neꞌmbaga yawe. Kiri na kano kaaya keꞌYerusaleemu, batagaki kasingoola.


Ikyanya mukambuuna kwo ngendi hanuusa Rurema Nahamwinyu, lyo mukayikululira gobwe-gobwe. Si mukambwira kwo ngiisi kwo agaadeta, kwo muganasimbaha.


Mu misigala yaꞌBayuda ábakagendi tuula i Miisiri, ndaaye úgafuushuka. Si booshi, ngabahaniiriza. Na kundu bangalooza ukushubi galukira imwabo, ndaaye úgaahasha, bátali bandu bagerwa naaho.”»


Si mugweti mugandaakaza, mu kuyokera imigisi umubadu! Aahago! Mwe muhungiiri mu Bamiisiri, kutagi mukola mu hoza imigisi yabo? Si mugaahera lwoshi-lwoshi, halinde ibinyamahanga byoshi binakizi mùdaaka, iri binamùhonyoleza!


Munavungule abashosi naꞌbakazi, kiri naꞌbashaaja neꞌmisore. Mugavungula abatabana naꞌbanyere.


Kundu kwokwo, ndali nie bagweti bagaraakaza ma! Si bali mu yihigulira boonyene.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


«E Yeremiya, ubwire abandu kwo Nahano adetaga kwokuno: “Ibirunda byaꞌbandu, bikoli lambamiri bwalaafwe. Biryagagi nga nagiira íyafukwa mu ndalo. Binakoli lambamiri nga mihuli yeꞌngano, ndaanaye mundu woꞌkugikuumania.”»


Keera nabululuka bweneene, halinde amasu gaani ganayami konoka. Umutima gwani gutakiri mu yika mu nda. Ikyanya nabona ngiisi kwaꞌbandu baani bagweti bagaminikwa, emwe! Nanayabirwa ukuyihangirira. Si kiri noꞌtuboojo, tukola mu fwira mu njira!


Maama wee! Ku lusiku lwo wâli rakiiri, ukalaalika banakuhambwa ukulyoka imbande zooshi, banayiji tujengeeza. Wâli nga wabalaalika ku lusiku lukulu, bayiji tulya. Mu bandu baawe, ndaaye úkafuuka. Balya baana booshi, keera bakayitwa, kundu nꞌgabalera, nanâli bakuuziri.


«Ubabwire, ti: “Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Nga kwo nyamiri ho, ndagweti ngashambaalira ulufu lwaꞌbandu babi. Haliko, ndoziizi kwo batwikirage ku mabi gaabo, lyo balonga ukulama. Aaho! Na nyinyu, e Bahisiraheeri! Mutwikirage ku mabi giinyu! Kituma kiki mugweti mugayiloogeza ulufu?” Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.


Muyite abashaaja booshi, naꞌbakazi, naꞌbatabana, naꞌbanyere, kiri naꞌbaana bato booshi. Haliko, ngiisi ábagweti akalangikizo, boohe mutakolwe kwo mwabahuma kwo. Mutondeerere haahano mu nyumba yani.» Kwokwo, banatondeerera ku balya bashaaja ábâli riiri imbere lyeꞌnyumba ya Rurema.


Si keera mukashungika kwo mugagendi shereeza abandu bingi. Aahago! Mumenye kwo keera mwayiteeza ishoni imbere lya beene winyu. Kwokwo, mukola mugaafwa.


Abaana baabo, bagayitirwa mu mitalimbwa. Booshi mu nyumba, bagahuumirwa, banahole. Imisore, imitabana neꞌminyere, igahuumirwa, kuguma naꞌbaana ábakiri mu yonga, kiri naꞌbashaaja.


Abandu baamwo booshi, banabaminika ku ngooti, abashosi, naꞌbakazi, neꞌmisore, kiri naꞌbashaaja. Banayita neꞌngaavu, neꞌbibuzi, na bapunda. Byoshi, fye!


Ee! Mugayita abashosi booshi. Muyite naꞌbakazi booshi keera ábakamenyana naꞌbashosi.»


Kwokwo buno, ugendi bateera. Ibindu byabo byoshi, ubijigiivye. Hatanagire ye ugaasiga kitwe-kibona, aba mushosi kandi iri mukazi, kiri naꞌbaana boꞌtulenge, kandi iri utuboojo. Muyitage booshi, kiri neꞌngaavu, neꞌbibuzi, neꞌngamiya, na bapunda.”»


Ha nyuma, Sahuli anagendi yitiisa naꞌbandi booshi ba mu kaaya kaabo keꞌNoobu: abashosi, naꞌbakazi, naꞌbaana, kiri noꞌtulenge, kuguma neꞌngaavu, na bapunda, neꞌbibuzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ