Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 4:19 - Kifuliiru

19 Umutima gwani gukola mu lyana! Gukola mu lyana bweneene! Keera gwanatulagula! Umutima gwani, gugweti gugapuupa-puupa ngana! Si keera nayuvwa ibibuga bikola mu dihirizibwa, kuguma noꞌlujongo lweꞌkiteero. Ku yukwo, ndagaki hulika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 4:19
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ku yukwo, ndâye ki yibiike mu magambi gaabo. Kiri neꞌmihumaanano yabo, ndâye ki giyingire mwo. Si bakaminika abandu ku buraakari bwabo, banatema ishuuli ikisi, mu kuyishesa naaho.


Haaho, anabwira yishe: «E daata, itwe likola mu lyana bweneene.» Yishe anabwira umukozi muguma: «Umútwalire nyina.»


Ulya Hazaheeri, Hirisha anamútungira bweneene, halinde Hazaheeri anagwatwa neꞌshoni. Masaasa atabukwa, Hirisha anatulikira mu malira.


Izaburi ya Dahudi. E mutima gwani, ukizi huuza Nahano. Ngiisi íbindi mwo, ukizi huuza iziina lyage, kwo liri litaluule.


E mutima gwani, si Nahano agweti agakugirira amiija! Aaho! Ugirage ushubi luhuuka.


Si abandu batali mu simbaha imaaja zaawe! Kyo kitumiri imigenge igweti iganvukumuka mu masu nga migezi.


Si banangora-mabi boohe, ikyanya bali mu zijanda, ndi mu ba ndakiiri.


Tukizi huuza Nahano! Ngakizi huuza Nahano ku mutima gwani gwoshi,


Ndi mu bwira Rurema, ti: «We Nahamwitu, ngiisi biija byo ndi mu longa, bilyosiri imwawe naaho.»


Yabo Bamohabu, umutima gwani gukoli jengiirwi hiꞌgulu lyabo. Keera batibita halinde i Sowari, kiri neꞌHegulaati-Sherishiya. Banakola mu zamuukira i Luhiti, iri banalira. Bwo keera bakashereezibwa, bakola mu genda i Horonayimu bali mu lira.


Umutima gwani gukola mu lirira ikihugo kyeꞌMohabu. Ngolaga nga kinubi íkiri mu laka ku kigandaaro. Ee! Umutima gwani gukola mu lirira akaaya keꞌKiiri-Heresi.


Ala nie! Ngoli yuvwiti ubulyanirwe mu kibuno. Bukola mu lyana nga mukero gwoꞌmukazi. Ngiisi byo ngola mu yuvwa, bikoli nyobohesiizi! Kiri na byo ngola mu bona, biri mu mbiika uluhuha.


Umutima gwani gukola mu puupa. Neꞌkihuumula kikola mu njugumya. Njubi yifwijiri akabigingwe kahikage, lyo mboleera. Si kaako kabigingwe, leero nako kandeera ulushunguti.


Kwokwo, namùbwira: «Abandu baani keera bakashereezibwa. Aahago! Mundeke ngana ndee balirira ku kimombo. Mutandwaze! Mutanagire mbu mumboleeze.»


Keera namùkengula. Haliko, iri mutangandwaza, munabe mukiri noꞌbwikangaate, iri ngakizi kungumira i mutima mu kumùlirira. Ikyanya mugatwalwa imbohe, mwe bandu ba Nahano, ngaliruuka ngana, imigenge yani inakereke.


Uyo Nahano, hali ikyanya ndi mu deta kwo ngamúyibagira, na mbe ndakiri mu deta kwiꞌziina lyage. Haaho, igambo lyage liri mu yami nyaka mwo nga muliro. Kundu nangayigumiiriza mbu niliyishwekere kwo, si liri mu huluka naaho!


Gano magambo, galyagagi hiꞌgulu lyaꞌbaleevi beꞌkinyoma. Umutima gwani gushengusiri, na ngola mu lenga mwoꞌmusisi. Ngolaga nga mulalwe, úkoli lalusiri. Mukuba yabo baleevi beꞌkinyoma, Nahano keera akabakanukira ku njira yaꞌmagambo gaage meeru.


Yago marembera goꞌkuyerekana kwo halyagagi ikiteero, ngagenderera ukukizi gabona-bona halinde mangoki? Kiri na yibyo bibuga biꞌzibo, ngakizi biyuvwa halinde mangoki?


«Mugendi menyeesa ábatuuziri i Yerusaleemu, kuguma naꞌbandi Bayuda, kwo bakengule abandu, mu kudihiriza ikibuga mu kihugo kyoshi! Muberangire kwiꞌzu lihamu kwokuno: “Muyijage mweshi, tutibitire mu twaya tuzitire!”


«Ee! Hali ikyanya mwangadetaga, mbu: “Twehe, tugagendi tuula mu kihugo kyeꞌMiisiri. Mukuba iyo munda, ndaabyo bibuga byoꞌkukizi tukanga hiꞌgulu liꞌzibo. Kiri niꞌshali, ndaalyo!”


Nahano anashubi detaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, kiri naꞌBahamooni ba mu kaaya keꞌRaba bagayuvwa akaluulu kiꞌzibo. Ikyanya ligaamala, hagasigala ibiguuka naaho. Kiri noꞌtwaya tweꞌbutambi, tugasingoolwa ku muliro. Yabo bandu, kundu bakayimula Abahisiraheeri mu kihugo kyabo, halikago leero Abahisiraheeri bo bagabayimula.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Bakola mu shereeza ikihugo kyoshi, akaluulu kiꞌzibo kayuvwikiini hooshi.


Abandu beꞌYerusaleemu banadeta: «Yabo basirikaani, keera tukayuvwa imyazi hiꞌgulu lyabo, tunakoli shengusiri. Ala twe! Tukolaga noꞌlushunguti ngoꞌmukazi úgweti úgaliibwa noꞌmukero.


E Rurema, umutima gwani gukola mu siriira noꞌmwizingeerwe, ndaanaye woꞌkugungania.


Ikyanya abandu baani bali mu yogogozibwa, naani ndi mu yami twika indege. Na ngweti ngababululukira, iri na njenguka hiꞌgulu lyabo.


«Yaba bandu baani, balyagagi bahuni, banali bashule. Aahago! Nangaloziizi ukubajanda, na nyigendere, ngendi tuula haꞌbageezi bali mu shumbika mwiꞌshamba.


Nahano adetaga kwokuno: «Akaaya keꞌYerusaleemu, ngakagira bibe biguuka, gunabe mushaka, halinde kanahinduke igomberano lyeꞌmirunga. Abandu ba mu twaya tweꞌBuyuda, ngabashaabula, halinde yutwo twaya tusigale tuzira bandu.»


Bwo keera nꞌgalonga yago malibu gooshi, ngweti ngaliruuka. Imigenge ikola mu mbunguluka mwo. Ndaaye úwangamboleeza, ndaanaye úwangambeereza ikise. Bwaꞌbagoma bakoli tuhimiri, abaana baani bataki hiiti umulangaaliro.»


E Nahano, langiizagya ngiisi kwo nashenguka bweneene. Umutima gwani, keera gukavunika, gunakoli shengusiri. Ala nie! Keera nꞌgahuna imbere lyawe. Buno mu mitalimbwa, abandu baani bakola mu yitwa ku ngooti. Kiri na mu nyumba, bayiji-yiji naaho kwo bakola bagaafwa.


Keera nabululuka bweneene, halinde amasu gaani ganayami konoka. Umutima gwani gutakiri mu yika mu nda. Ikyanya nabona ngiisi kwaꞌbandu baani bagweti bagaminikwa, emwe! Nanayabirwa ukuyihangirira. Si kiri noꞌtuboojo, tukola mu fwira mu njira!


«E mwami, kirya kiti, alyagagi wehe. Keera ukakuzibwa, halinde wanagangaala. Ubukulu bwawe, bwâli kizi kuzibwa halinde mwiꞌgulu. Noꞌbutwali bwawe, keera bukamenyeekana mu mahanga gooshi.


«Yago mabone, niehe Danyeri, mbu ngabonage, umutima gwanashenguka, nanayoboha bweneene.


«Haaho, haꞌmabone gaani gakahekera. Nie Danyeri, nanashenguka bweneene mu mutima gwani. Naꞌmalanga gaani ganahinduka ikikebe. Kundu kwokwo, yago mabone, ndaaye gundi mundu ye nꞌgabwira hiꞌgulu lyago.»


«Yago mabone, gananduhya bweneene, nanamala siku ngerwa ndwaziri. Ha nyuma kandi, nanavyuka, nanagenderera ukukolera mwami. Halikago yago mabone, gakanjengula bweneene! Ndanagasobanukirwa.»


Ikibuga, iri kyangadihirizibwa mu kaaya, abandu baamwo bali mu yami yoboha. Kwokwo, noꞌbuhanya, butangagwata akaaya, Nahano átazi kyula.


Iri nꞌgayuvwa kwokwo, ibya mu nda byanalyamuza liguma, gyuu! Akanwa kaani, kanakizi shushubira. Neꞌndege zanayami tera! Balya bandu bagweti bagatuteera, kundu kwokwo, ngalindirira ku bwigenderezi, halinde balonge ukuminikwa.


«Neꞌkyanya mugaaba keera mwayingira mu kirya kihugo kiinyu, naꞌbagoma biinyu banayiji mùteera, muyami dihiriza ibibuga mu kukengulana. Lyeryo, Rurema Nahamwinyu agamùkengeera, anamùkize mu maboko gaabo.


E beene witu! Balya Bahisiraheeri, ndoziizi ku mutima gwani gwoshi kwo bakizibwe. Kunali kwo ngweti ngabahuunira imwa Rurema.


Neꞌkibuga kwakundi, iri kitangalongeera bwija, ndaaye úwangayitegaanura mbu agende mwiꞌzibo.


E baana baani bakundwa! Ngola mu siriira kandi hiꞌgulu liinyu, nga mukazi úgweti úgaliibwa noꞌmukero. Bigaaba kwokwo, halinde ukuhisa ku kyanya Kirisito agaboneka mu ngiisi muguma winyu.


Kwokwo, ulwiji Kishooni lwanayijula, lwanabakumbulula booshi. Yulwo lwiji kwo luyamiri lukundwiri, lukasavya. E mutima gwani, ukizi yama usikamiri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ