Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 39:8 - Kifuliiru

8 Iyo munda i Yerusaleemu, balya Bababeeri banasingoola yaꞌkajumiro, kiri neꞌzindi nyumba zooshi. Banahongola-hongola neꞌnzitiro zaꞌkaaya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 39:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikyanya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri âli kola neꞌmyaka ikumi na mwenda atwaziri, mu lusiku lwa kalinda lwoꞌmwezi gwa kataanu, Nebuzaradani umukulu waꞌbasirikaani baage, anayingira i Yerusaleemu.


Ha nyuma, irya nyumba ya Rurema, Nebukandeneza anagisingoola. Anasingoola naꞌkajumiro neꞌzindi nyumba zaaho zooshi, na ngiisi kindu kyeꞌkishingo. Kiri neꞌnzitiro ízâli zungulusiri i Yerusaleemu, anazihongola.


Bananjuvya kwokuno: «Ewe! Balya biitu ábakasigala i Buyuda, bagweti bagalibuuka bweneene. Bagweti bagatyozibwa bweneene. Inzitiro zeꞌYerusaleemu, zikoli hongwirwi. Kiri neꞌnyiivi zaazo, zikaduulikwa kwoꞌmuliro.»


Mukuba, keera bakamirangusa abandu baawe Abahisiraheeri, banashereeza neꞌkihugo kyabo.


Nayuvwa kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi ambwiraga kwokuno: «Yizo nyumba, kundu ziryagagi nyiija, si zigasigala biguuka! Na kundu ziri mbamu, zinalimbisiibwi, haliko, zigasigala mushaka, buzira bandu.


«“Haliko, hali ikyanya mutangandwaza, munakizi koleesa ulusiku lweꞌSabaato nga zindi-zindi siku, munakizi lubetula kweꞌmiteekerwa mu kaaya. Iri mwangagira kwokwo, kano kaaya, ngaduulika imiryango yako kwoꞌmuliro. Yugwo muliro, gunagendi jigiivya kiri neꞌnyumba nyiija zaꞌbaami. Ndaanaye úgaahasha ukuguzimya.”»


Nahano ashubi detaga kwokuno: «Yako kaaya, ngakabiika mu maboko ga mwami weꞌBabeeri, anakajigiivye. Mukuba keera nꞌgashungika kwo ngakashereeza, ndanâye ki katabaale.» Kwokwo kwo Nahano adesiri.


bagayami kayingira mwo, banabuli kaduulika mwoꞌmuliro. Bagajigiivya na zirya nyumba zo bâli kizi yokera mwoꞌmuzimu Baali umubadu, iri batanga amatuulo geꞌdivaayi imweꞌmizimu. Yibyo byoshi, byâli kizi nyaagaza bweneene.


kwo agendi bwira mwami Zedekiya weꞌBuyuda kwokuno: «Kano kaaya, Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwo akola agakabiika mu maboko ga mwami weꞌBabeeri, anakaduulike mwoꞌmuliro.


halikago ngabahamagala kwo bashubi galuka. Kwokwo, bagateera kano kaaya, banakagwate, banakajigiivye lwoshi-lwoshi. Kiri noꞌtundi twaya tweꞌBuyuda, natwo ngatushereeza, tunabe mushaka.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Kundu mwangahima akatundu kaꞌbasirikaani baage, anasigalane abasirikaani bagerwa naaho ábakomeresiri, haliko yabo bagerwa bangahuluka mu maheema gaabo, banayiji jigiivya i Yerusaleemu.”»


Si iri wangalahira ukuyitanga, lyo kano kaaya kagagwatwa, banakaduulike mwoꞌmuliro. E mwami! Kiri na wenyene, utagabayifuushula mwo.”»


Nahano adetaga kwokuno: «E bagoma, Abahisiraheeri naꞌBayuda booshi, mugendi bashooshola, nga kwo bali mu shooshola amatavi geꞌmizabibu. Mubasivye, nga kwo bangasivya imigungira yeꞌmizabibu. Mukuba, Abahisiraheeri naꞌBayuda batakiri bandu baani nie Nahano! Kundu kwokwo, mutabasivye lwoshi-lwoshi.»


Rurema Nahamwitu, adetaga kwokuno: «Yaka kaaya, ngakayonera mwoꞌburaakari bwani. Nganabuyonera ku bandu, na ku bitugwa, kiri na ku biti, na ku mimbu. Yubwo buraakari bwani, bugayaka nga muliro, ndaanaye úwangabuhoohya.»


Yabo bagoma, keera bakashahula ibindu byoshi byeꞌkishingo. Na kundu Nahano akalahiza ibinyamahanga kwo bitâye yifunde mu nyumba yage, haliko, yenyene akayibonera ngiisi kwo bikagiyigogombeka mwo, byanagiyulubaza.


Nahano atakayuvwirwa abandu baage ikimino, si akayami bashereegeza inyumba zaabo. Na bwo âli koli rakiiri, anayami hongola inyumba zooshi zaꞌBayuda. Ubwami bwabo, anabudeedeka haashi, anabubonia ishoni, kiri naꞌbatwali baabo.


Ku kasiisa, Nahano akazira akatanda kaage, anazira neꞌnyumba yage nyiija i Sayuni. Analekeerera abagoma bayiji hongola inyumba nzitire. Mwomwo mu nyumba yage, banakizi bandira mwaꞌkabuuli hiꞌgulu lyoꞌbuhimi bwabo, nga kwaꞌbandu ba Rurema bâli kizi gira mwo ku lusiku lukulu.


Inyumba zaawe, bagaziduulika kwoꞌmuliro, banakuhaniirize imbere lyaꞌbakazi bingi. Yubwo bushule bwawe, ugabutwikira kwo, kiri na yukwo kukizi hongana ifwaranga.


Yutwo tupere-pere, tubavurumike amabuye, tunabuli bayita ku ngooti, kuguma na bagala baabo na banyere baabo. Kiri neꞌnyumba zaabo, zisingoolwe.


Ikyanya tukahisa imyaka ikumi niꞌbiri tutwazirwi imbohe mu mahanga, ku lusiku lwa kataanu lwoꞌmwezi gwiꞌkumi, mundu muguma úkafuushuka i Yerusaleemu, akayiji mbwira: «Akaaya keꞌYerusaleemu keera kagwatwa!»


Ku yukwo, ngola ngashonoolera ikihugo kyabo mwoꞌmuliro, gunasingoole inyumba ngomu zooshi za mu kaaya keꞌYerusaleemu.»


Hiꞌgulu liinyu, kyo kitumiri akaaya keꞌYerusaleemu kagahingwa nga ndalo, kanahinduke biguuka! Na ngiisi ho bayubasiragi inyumba ya Nahano, hooshi, hagaamera ibishungu-shungu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ