Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 3:18 - Kifuliiru

18 Mu yizo siku, Abayuda baganywana naꞌBahisiraheeri. Booshi banalyokage mu kihugo íkiri imbembe, banagalukire mu kihugo kyo nꞌgaheereza bashokuluza baabo.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 3:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iri Hiburamu akaba akolaga yaho, Nahano anamúhulukira kwo, anamúbwira: «Kino kihugo, ngakiheereza abandu ba mwiꞌkondo lyawe.» Uyo Hiburamu, mbu ayuvwe kwokwo, anayami yubakira Nahano akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.


«Aahago! Bwo tuliriinwi, mutayobohe. Mwe naꞌbaana biinyu, ngamùgalula ukulyoka isheere, noꞌkulyoka imuga, ninamùkuumanie imwani.


Ngabwira ikisaka neꞌmbembe: “Muleke abandu baani banyijire. Mutabahangirire!” Mungalulire bagala baani na banyere baani, balyoke mu mahanga, heꞌkihugo kihekiiri.


Si bagakizi deta: “Nga kwo Nahano ayamiri ho, ulya úkalyosa Abahisiraheeri mu bihugo byeꞌmbembe, ngiisi ho bâli shabukiiri mu mahanga.” Lyeryo, ngashubi bagalulira mu kihugo kyabo, kirya nâli mali gwanwa naheereza bashokuluza baabo.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Aahago! Ugendi babwira kwokuno: “E Bahisiraheeri, si mutali bemeera! Mugirage mungalukire. Ndagaki mùrakarira! Si nyamiri ndi mu kejererana. Niehe, ndaayo nziikira nduulana.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Mukuba, abandu baani Abahisiraheeri, mu siku ízigayija, ngabalyosa mu mbohe, bali kuguma naꞌBayuda booshi. Na njubi baheereza ikihugo kyo nâli mali gwanwa naheereza bashokuluza baabo. Baabo, bo bagashubi kihyana.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Lolagi! Ngabalyosa mu kihugo kyeꞌmbembe, na mbakuumanie ho batuuziri ku mbeka zeꞌkihugo. Mu kati kaabo, baguma balyagagi mbumi neꞌbirema. Abakazi baguma, bakola neꞌnda, naꞌbandi bakola bu buta. Yabo booshi, kwo bakoli luguusiri bweneene, bagagaluka.


Mu yizo siku, kundu abandu bangalooza ukubona amabi mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, batagagabona. Neꞌri bangalooza ukubona ibyaha mu kyeꞌBuyuda, batagabibona. Mukuba, ngaasiga abandu baani bagerwa, na mbakejeerere.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Nahano Rurema, adetaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri naꞌBayuda bagayija bali mu ndooza, iri banalira bweneene.


Bagabuuza injira yoꞌkugenda i Sayuni. Neꞌkyanya bagabwirwa, bagayami tondeera ukugenda yo. Tuganywana ikihango twe nabo, batanâye ki kihongole. Ngaaba nie Nahamwabo, halinde imyaka neꞌmyakuula!


Iri mwanganyuvwa, lyo ngamùleka, munagenderere ukutuula mu kino kihugo kiinyu. Mukuba ukulyokera keera, nâli mali kiheereza bashokuluza biinyu, kibe kyeꞌmwabo, halinde imyaka neꞌmyakuula.


«Ku yukwo, ubabwire kwo Rurema Nahamwabo adetaga kwokuno: Ngamùkuumania mu mahanga, ngiisi ho mushabukiiri. Ha nyuma, ninamùgalulire mu kihugo kiinyu kyeꞌHisiraheeri.


Ee! Abandu boꞌbwami bweꞌBuyuda naꞌboꞌbwami bweꞌHisiraheeri bagashubi nywana, banayitoolere umutwali wabo muguma. Kwokwo, bagaaba bakoli jeberiiri mu kihugo kyabo. Emwe! Yulwo lusiku, lugaaba lwaꞌkahebuuza imwa Yezereheri.


Ngashubi basikamya mu kyekyo kihugo kyabo, banagangaale mwo. Si keera nabaheereza kyo, batanâye ki simuulwe mwo.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwinyu adesiri.


Yabo Bayuda, kuguma naꞌBahisiraheeri, ngabasikamya, na mbakize. Na bwo mbakuuziri, ngashubi bagalulira imwabo. Ngaaba nga ndazindi balahira. Si nie Rurema Nahamwabo. Neꞌkyanya bagambuuna, ngabashuvya.


Nanamúbuuza: «Ewe! Ugweti ugagenda hayi?» Na wa naye, ti: «Ngweti ngagenda mu kaaya keꞌYerusaleemu, gira ngendi kagera ubula-bula naꞌmatambi.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ