Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 29:14 - Kifuliiru

14 Neꞌkyanya mugambona, ngamùlyosa mu mbohe. Kundu nie kamùyimula mu kino kihugo, na ndi nie wâli mùshabwiri, haliko ngashubi mùkuumania, na njubi mùgalulira hano.” Kwokwo, kwo Nahano adesiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 29:14
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Na naawe, e mugala wani Sulumaani, ukizi yemeera Rurema wa yisho. Unakizi múkolera ku mutima gwawe gwoshi. Unakizi múlooza ku nzaliro zaawe. Mukuba, Nahano ali mu lola ngiisi mundu mu mutima gwage, anakoli yiji neꞌshungi zaage. Iri wangamúlooza, ugamúbona. Haliko, iri wangamújajaaka, naye agakujanda lwoshi-lwoshi.


Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Ikyanya twâli ki shwesirwi mu mbohe i mahanga, Nahano anashubi tugalulira i Sayuni. Twâli riiri nga tukola mu loota ibirooto.


E Nahano, ngiisi kwo ukatugashaanira ubwa mbere, kube kwo ugakizi tugashaanira kandi. Tukizi ba ngiꞌshamba lyeꞌNegebu, ikyanya inyiiji ziri mu shubi hinga mwo.


Kwokwo, ngiisi úkuyemiiri, akwaniini akizi kuhuuna, ku kyanya wangaki boneka. Iri angagira kwokwo, kundu agaaba abindikiirwi naꞌmakuba nga mwijulire, haliko gatagaki múdukiira.


Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora. Luli mu yimbwa kwiꞌzu lihanike.


Nahano agaki shubi kejeerera Abahisiraheeri, beene Yakobo. Ee! Agashubi bayereka kwo ye batooziri, babe bandu baage. Anashubi bagalulira mu kihugo kyabo. Ibinyamahanga nabyo, binayiji bayibiika kwo, halinde booshi banabe bakola boꞌmulala muguma naaho.


«Aahago! Bwo tuliriinwi, mutayobohe. Mwe naꞌbaana biinyu, ngamùgalula ukulyoka isheere, noꞌkulyoka imuga, ninamùkuumanie imwani.


Ngabwira ikisaka neꞌmbembe: “Muleke abandu baani banyijire. Mutabahangirire!” Mungalulire bagala baani na banyere baani, balyoke mu mahanga, heꞌkihugo kihekiiri.


Ndali mu detera mu kwaha, kandi iri mu kihulu. Ndanabwiziri beene Yakobo kwo bakizi ndooza ku kimaama. Nanga, maashi! Niehe, nie Nahano. Na ngiisi byo ndi mu deta, biri byoꞌkuli, binakwaniini.


Ugirage umwete gwoꞌkulooza Nahano, ku kyanya akiri mu boneka. Unamúhuune ubutabaazi, bwo akiri hoofi-hoofi.


Si ikyanya ngaaba keera nabishikula, ngashubi bikejeerera, na mbigalulire mu bihugo byabyo, ngiisi mundu imwabo.


Nahano adetaga kwokuno: «E baana bahemu, mugirage mugaluke. Si nie Nahamwinyu! Kundu mushabukiiri mu mahanga, ngagalula babiri-babiri ba mu ngiisi mbaga, na muguma-muguma wa mu ngiisi kaaya. Balya booshi, na mbatwale ku mugazi Sayuni.


«E beene Yakobo, muli bakozi baani! Ku yukwo, mutayobohe. E Bahisiraheeri! Mutavunike indege.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri. «Ngamùlyosagya mu buja i mahanga. Kiri naꞌbaana biinyu, bagalyoka yo. Beene Yakobo bagashubi tuula ku butoge, mu kati koꞌmutuula. Ndaanaye mugoma úgashubi bateera ikyoba.


Nahano adetaga kwokuno: «Ngakejeerera abandu baani, na mbagalulire mu kihugo kyabo, halinde bashubi tuula mwo. Utwaya twabo, kundu twâli mali siba, bagashubi tusibuula. Kiri naꞌkaaya keꞌYerusaleemu, bagashubi kayubaka mweꞌnyumba zoꞌmulimbo, nga kwo kâli tuula.


Mukuba, abandu baani Abahisiraheeri, mu siku ízigayija, ngabalyosa mu mbohe, bali kuguma naꞌBayuda booshi. Na njubi baheereza ikihugo kyo nâli mali gwanwa naheereza bashokuluza baabo. Baabo, bo bagashubi kihyana.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Nie Nahano, nadetaga kwokuno: “Uhulikage ma! Uhotole imigenge. Si ngaki kuhemba ku ngiisi byo wâli kizi kola. Abaana biinyu, kundu bakiri mu maboko gaꞌbagoma biinyu, bâye ki gafuushuke mwo.


Ee ma! Mu siku ízigayija, yabo baana bâye galukire mu kihugo kyabo, banabe bakola noꞌmulangaaliro.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Yabo Bayuda, ikyanya ngabagalula mu kihugo kyabo, na mu twaya twamwo, lyaꞌbandu bagashubi kizi deta kwokuno: “Nahano akizi gashaanira umugazi Sayuni! Ee! Haaho, ho atuuziri.”


Abayuda bagweti bagaadeta: «Nahano Rurema adesiri kwo ndaago mabi tugweti. Aaho! Tugendage i Sayuni, gira tugendi menyeesania ngiisi kwo âli kizi gira.»


Yabo banangora-mabi, ngiisi ábagaaba basigiiri, ngabashabulira hooshi mu mahanga. Halikago iyo munda, batagalooza ukulama, si bagakizi yifwija naaho kwo bafwe.» Kwokwo Nahano adesiri.


Unababwire kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yabo Bahisiraheeri, bakoli tuuziri i mahanga. Kundu bakatwalwa yo, haliko, ngabalyosa yo, na mbakumanize kuguma, halinde banagalukire mu kihugo kyabo.


«Haliko, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Buno, ngola ngashubi kejeerera Abahisiraheeri, na mbalyose mu buja. Kwokwo, liꞌziina lyani lyeru lilonge ukukizi gingikwa.


Abandu baani, Abahisiraheeri, kundu bâli twazirwi imbohe mu buja, halikago, ngabagalulira i kaaya. Na kundu utwaya twabo twâli mali sherebera, halikago, bagashubi tuyubakulula, banatutuule mwo. Bagakizi byala imizabibu, banagikande mweꞌdivaayi, banaginywe. Kiri neꞌndalo zaabo, bagakizi zilima. Neꞌmimbu yazo, banakizi gilya.


Kundu kwokwo, yabo bandu batayiji ngiisi byo Nahano atoniri, batanasobanukiirwi neꞌshungi zaage. Si Nahano agweti agabakuumania nga mihuli yeꞌmbuto ízigagendi komwa.


Yikyo kyanya ngamùkuumania, ninamùgalulire i kaaya. Abandu baꞌmahanga gooshi, bagakizi mùgingika, iri banamùyivuga. Buno, ngola ngamùgira mugenduukirwe imbere lyaꞌmasu gaabo, halinde mukizi tuula nga kwo mwâli tuuziri ubwa mbere.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Hisaaya naye adesiri ku bukaruuke kwokuno: «Bandu baguma, kundu batashuba mu ndooza, haliko nꞌgaboneka imwabo. Nganayiyerekana imwabo, kundu batashuba mu mbuuza.»


«Iyo migashani yoshi, na yago madaaki gooshi, keera namùyerekaga byo. Yibyo byoshi, ukukoleka, bigakoleka. Kwokwo, ikyanya Nahano, Rurema winyu agamùshabulira mu gindi milala, lyo mugabikengeera.


Haaho, lyo Nahano, Rurema winyu agashubi mùgirira amiija, mu kumùyuvwirwa indengeerwa, anashubi mùkuumania mu milala yo akamùshabulira mwo.


Anamùgalulire mu kihugo kya bashokuluza biinyu, kinashubi ba kyeꞌmwinyu kandi. Kwokwo, kwo Nahano agamùgashaanira, anamùluze, halinde munaluguuke ukuhima bashokuluza biinyu.


«Ngiisi kyanya tuli mu tabaaza Nahano, Rurema witu, ku kasiisa ali mu tuyegeera. Aaho! Mu milala íhimbiri, ka hali ugundi mulala, gwo ye bali mu yikumba abayegiiri? Aahabi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ