Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 29:13 - Kifuliiru

13 Ee! Mugandooza ku mutima úgushenguusiri, halinde munambone.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 29:13
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nahano anakizi gira ngiisi kwo akandagaania, ti: “Abandu ba mwiꞌkondo lyawe, iri bangatuula nga kwo bikwaniini, banabe bali mu ngulikira ku bwemeera, kunabe ku mitima yabo yoshi, na ku menge gaabo gooshi, lyo hatâye bule úgakizi bwatala ku kitumbi kyoꞌbwami bwaꞌBahisiraheeri.”


Ha nyuma, mwami anayimanga ha nguliro, anashubi nywana ikihango na Nahano. Anamúlagaania kwo agakizi múkulikira, iri anasimbaha imaaja zaage, neꞌmigeeza yage, naꞌmategeko gaage. Yukwo kusimbaha, kunabe ku mutima gwage gwoshi, na ku nzaliro zaage zooshi. Analagaania kwo agakizi koleesa amagambo gooshi geꞌkihango, nga kwo gayandisirwi mu kitaabo. Yibyo byoshi, abandu booshi nabo, banalagaania kwo bagakizi bikulikira.


«Aaho! Mukizi fiitirwa ku bya Rurema Nahamwinyu, iri munakizi múkolera ku mutima gwinyu gwoshi. Mutondeere ukumúyubakira inyumba yage ndaluule, gira mulonge ukubiika mwaꞌKajumba keꞌKihango kyage, kuguma neꞌbirugu byoshi bitaluule. Irya nyumba, igayubakwa hiꞌgulu liꞌziina lyage.»


«Na naawe, e mugala wani Sulumaani, ukizi yemeera Rurema wa yisho. Unakizi múkolera ku mutima gwawe gwoshi. Unakizi múlooza ku nzaliro zaawe. Mukuba, Nahano ali mu lola ngiisi mundu mu mutima gwage, anakoli yiji neꞌshungi zaage. Iri wangamúlooza, ugamúbona. Haliko, iri wangamújajaaka, naye agakujanda lwoshi-lwoshi.


Ha nyuma, banagendi looza Ahaziya yenyene, banamúgwatira i Samariya, imunda âli koli bishamiri, banamúleeta halinde imwa Yehu. Neꞌri akahikaga imbere lyage, naye kwakundi, anayami múyita. Umuhisi Ahaziya, ikyanya bakaziika ikirunda kyage, banadeta: «Ahaziya ye mwijukulu Yehoshafaati. Noꞌyo Yehoshafaati âli kizi kulikira Nahano ku mutima gwage gwoshi.» Mwiꞌrya mbaga ya Ahaziya, ndaaye mundu kiri noꞌmuguma úwâli shobwiri ukuba mwami.


Ikyanya âli kizi kola mu nyumba ya Rurema, anasimbaha imaaja zaage. Mu kati ka byoshi, âli kizi kolera Rurema wage ku mutima gwage gwoshi, anakizi genduukirwa bweneene.


Ngweti ngakulooza ku mutima gwani gwoshi. Aaho! Utakizi ndeka, mbu nyiji hongola imaaja zaawe.


E Nahano, ngweti ngakutabaaza ku mutima gwani gwoshi. Aaho! Unjuvye, halinde lyo ngizi simbaha imaaja zaawe.


Ee ma! Yizo maaja zaage, bayamiri bali mu zisimbaha, iri banamúlooza ku mutima gwabo gwoshi.


Aaho! Nakuyinginga ku mutima gwani gwoshi, ukizi ngejeerera, unakizi nyuvwirwa indengeerwa, nga kwo ukandagaania.


Kundu abanabwikangaate bagweti bagambeeshera, haliko, nyamiri nzisimbahiri imaaja zaawe ku mutima gwani gwoshi.


Ikyanya abandu bali mu mútabaaza, ali mu babeera hoofi. Mukuba, bali mu mútabaaza mu kati koꞌkuli.


Kwokwo, ngiisi úkuyemiiri, akwaniini akizi kuhuuna, ku kyanya wangaki boneka. Iri angagira kwokwo, kundu agaaba abindikiirwi naꞌmakuba nga mwijulire, haliko gatagaki múdukiira.


Ikyanya agandabaaza, ngamúyitaba. Neꞌkyanya kyaꞌmakuba, tugayamanwa. Ngamúguluula, ninamúgingike.


Ndali mu detera mu kwaha, kandi iri mu kihulu. Ndanabwiziri beene Yakobo kwo bakizi ndooza ku kimaama. Nanga, maashi! Niehe, nie Nahano. Na ngiisi byo ndi mu deta, biri byoꞌkuli, binakwaniini.


Haaho, bagakizi ragirira ibitugwa byabo mu ndekeera yeꞌSharooni. Neꞌngaavu zaabo, zigakizi vyagira mu yeꞌHakoori. Yaho handu, hagasigala kihugo kya ngiisi ábaloziizi ukukizi ngulikira.


Ngababiika mweꞌkyedu kyoꞌkumenya kwo nie Nahamwabo. Bagangalukira lwoshi, banabe bandu baani. Naani, na mbe ndi Rurema wabo.


Kiri na beene wabo, ingulani zaꞌBayuda batakangalukira ku mitima íshenguusiri. Si bakakizi yihumeera ku bulyalya naaho, kwo bakoli jengiirwi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Nahano Rurema, adetaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri naꞌBayuda bagayija bali mu ndooza, iri banalira bweneene.


«Ha nyuma, ngagalukira ahandu haani, na mbeere haaho, halinde ku kyanya bagayaga kwo balyagagi banabuhube, banandooze. Ee! Ikyanya bagalonga amalibu, bagayami ndooza.»


Nahano adetaga kwokuno: «Bwo muki hiiti ikyanya, mungalukirage ku mutima gwinyu gwoshi. Si kikola kyanya kyoꞌkuyishalisa, na kyoꞌkulira, na kyoꞌkujengeerwa.


«Mukizi huuna Rurema, lyo muhaabwa! Munakizi shakula, lyo mulonga. Munakizi yiguza, lyo muyigulirwa.


Neꞌri bakaba baki genderiiri mu njira, banahika áhali amiiji. Uyo mukulu anamúbwira: «Kundi kutagi? Amiiji yaga. Aaho! Biki íbyangaki mbuza kwo ndabatiizibwe?» [


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ