Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 25:29 - Kifuliiru

29 Kirya kihano, keera kyatangirira mu kaaya kaani nienyene. Aahago! Ka mwe mugakikenga? Aahabi! Mutagakikenga. Si ngalwisa abandu booshi ba mu kihugo.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 25:29
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

haaho, ubayuvwirize yaho imwawe mwiꞌgulu. Ngiisi byo bagakuhuuna, ubakolere byo. Kwokwo, lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi balonge ukukumenya, banamenye kweꞌyi nyumba, nagiyubaka hiꞌgulu liꞌziina lyawe. Banakizi kusimbaha nga kwaꞌbandu baawe Abahisiraheeri nabo bakusimbahiri.


Banangora-mabi, ukuhanwa, bagaahanwa nyene. Si ábakwaniini boohe, bagakizi genda mu butoge.


Umundu úkwaniini ali mu longa ikihembo ku byo agira hano mu kihugo. Aahago! Imwa nangora-mabi, neꞌmwoꞌmunabyaha, ka itali yo haahe!


Iri umundu angashekera umukeni, iri akeneka Ulya úkamúbumba. Ngiisi úli mu kizi shambaalira amalibu goꞌwabo, naye agaahanwa.


Mwami weꞌHasuriya agweti agayikangaata, kinatume akola mu gira yaga mabi mingi. Kwokwo, ikyanya Nahano agaaba keera ayusa ukuhana umugazi Sayuni, yaho i Yerusaleemu, uyo mwami waꞌBahasuriya naye, lyo Nahano agamúhana.


«Unashubize kwo Nahano adetaga kwokuno: “Abatuulaga booshi beꞌYerusaleemu, ngabalalusa, kiri naꞌbaami baabo, balya ba mwiꞌkondo lya mwami Dahudi, kiri naꞌbagingi, naꞌbaleevi, naꞌbagunda booshi.


E baami baꞌBayuda! Na niinyu mwe batuulaga booshi beꞌYerusaleemu! Yuvwi! Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga: Hano handu, ngahashereeza lwoshi-lwoshi. Na ngiisi úgakizi yuvwa umwazi gwaho, agasoomerwa.


Ee ma! Tuyamiinwi, nganakizi mùkiza.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri. «Si binyamahanga byeꞌyo munda nꞌgamùshabulira, byohe ngabizimiiza lwoshi. Haliko mwehe, ndagamùzimiiza lwoshi. Kundu kwokwo, ndagamùlekeerera. Si ngamùhana naaho nga kwo bimùkwiriiri.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


E beene Yakobo! Si muli bakozi baani! Tunayamiinwi. Aaho! Mutakizi yoboha! Kundu nꞌgamùshaabula mu bihugo bingi-bingi, haliko, ngaki bishereeza lwoshi-lwoshi. Si mwehe, ndagamùminika lwoshi. Ukumùhana, ngamùhana. Ndanganaleka ukumùhana. Haliko, kugaaba naaho ku lugero úlumùkwiriiri.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Nahano adetaga kwokuno: «Abandu baguma, bâli kizi hanwa, kundu ndaabwo buhube bahiiti. Aahago! Mwe Bahedoomu, ka itali yo haahe, kwo niinyu mugaahanwa? Ukuhanwa, mugaahanwa ngana!»


«Yikyo kihugo, hali ikyanya nangakivyula mwiꞌzibo, na mbanguule abagoma bashereeze abandu baamwo, kuguma neꞌnyamiishwa.


Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Kalya kaaya keꞌYerusaleemu, ngakahana ku bihano bina bikayu: kwiꞌzibo, na kwiꞌshali, na ku nyamiishwa ndangi, na ku kiija. Kwokwo, lyo ndonga ukuminika abandu baamwo, kiri neꞌnyamiishwa.


«Haahago, mu migazi yoshi yaꞌBahisiraheeri, ngahamagala abasirikaani, kwo bayiji teera Googi. Abasirikaani baage bagatondeera ukulwisania ku ngooti zaabo boonyene ku boonyene. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.


Muyite abashaaja booshi, naꞌbakazi, naꞌbatabana, naꞌbanyere, kiri naꞌbaana bato booshi. Haliko, ngiisi ábagweti akalangikizo, boohe mutakolwe kwo mwabahuma kwo. Mutondeerere haahano mu nyumba yani.» Kwokwo, banatondeerera ku balya bashaaja ábâli riiri imbere lyeꞌnyumba ya Rurema.


«E Bahisiraheeri, ikyanya mwâli ki tuuziri ku mugazi gwani mutaluule, nꞌgamùnywaniisa ku rusoozo lwoꞌburaakari bwani. Si leero, ibinyamahanga, byo bigakizi lunywera kwo. Bigalunywera kwo bweneene, halinde binalaluke. Noꞌbuzinda, binazimiire lwoshi-lwoshi.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adeta kwokuno: «E ngooti, uvyukage, gira uteere uwitu. Ee ma! Uyitage umungere, halinde ibibuzi biyami shaabuka. Kiri na naani, ngateera ibyanabuzi.»


Amagambo mwene yaga, iri gangagirika ku kiti kibishi, ku kyumu kyohe, ka itali yo haahe!»


Kikola kyanya kyoꞌkutwibwa kweꞌmaaja. Kuganatondeerera imwitu, twe bandu ba Rurema. Na bwo twe tugatondeererwa kwo, kutagi kwo bigaaba imwa ábali mu lahira ukusimbaha Imyazi Miija ya Rurema?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ