Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 25:21 - Kifuliiru

21 naꞌBahedoomu, naꞌBamohabu, naꞌBahamooni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 25:21
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E Nahano, i Yerusaleemu, ulusiku abagoma bakagigwata imbohe, ukengeere ngiisi kwaꞌBahedoomu bâli kizi honyoleza, ti: «Yako kaaya, mukahongole. Ee! Mukunyule kiri neꞌndaliro zaako.»


Nahano agakizi langa i Yerusaleemu. Si Abamohabu, boohe, agabahinyata-hinyata. Bagaaba ngiꞌsukiro íri mu hinyatwa mwaꞌmashe geꞌngaavu.


«Ewe! Uyabiire imigozi yoꞌluhu, neꞌbiti, unayilingaanize ingata nga yo bakizi shwekera ku ngaavu zoꞌkulimiisa, unagiyishwekere mwiꞌgosi.


Haaho, unatume indumwa imwa mwami weꞌHedoomu, na weꞌMohabu, na weꞌHamooni, na weꞌTiiro, na weꞌSidooni. Iyo ndumwa, ubalungikire yo ku njira yaꞌbandu baabo, ábakayija i Yerusaleemu hiꞌgulu lyoꞌkubonaana na mwami Zedekiya.


Banamúbuuza: «Ewe! Ka utayiji kwoꞌmwami Balisi waꞌBahamooni alungika Hishimaheeri, mugala Netaniya, mbu ayiji kuyita?» Gedaliya, mbu ayuvwe kwokwo, atanayemeera.


Ino ndumwa, iryagagi hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌMohabu. Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, agitangaga kwokuno: «Ali yayewe, imwaꞌbandu baꞌkaaya keꞌNebo! Si bagashereezibwa lwoshi-lwoshi! Kiri naꞌbandu beꞌKiryatayimu, nabo akaaya kaabo kagagwatwa, banateezibwe ishoni. Kiri neꞌnzitiro zaako, abagoma bagazihongola.


Nahano adetaga hiꞌgulu lyaꞌBahamooni kwokuno: «Abahisiraheeri, bakolaga hayi? Ka ndaaye úsigiiri, mbu ahyane ikihugo kyabo? Aahago! Kituma kiki bakaleka Abahamooni bayabiire ikihugo kyeꞌGiryadi? Yabo Bahamooni, bagweti bagayikumba umuzimu Mirikomu, bo banakoli tuuziri mu twaya twaꞌBagaadi!»


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga hiꞌgulu lyaꞌBahedoomu kwokuno: «Mu kaaya keꞌTemaani, ka ndaaye mwitegeereza úli mwo? Abitegeereza baamwo, ka batakiri mu hanuulana? Koꞌbwitegeereze bwabo bukamala lwoshi-lwoshi?


«Abahedoomu nabo, bali i kuzimu kuguma naꞌbaami baabo, naꞌbatwali baabo booshi. Ikyanya bâli ki riiri bagumaana, bâli bihagarusi. Halikago buno, keera bakayitirwa mwiꞌzibo, bakoli lambamiri kuguma naꞌbaabo ábakaliyitirwa mwo, batanayiji Rurema.


Nahano adetaga kwokuno: «Beene Hedoomu bagweti bagayifunda mu byaha. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana! Si bagweti bagahiiva beene wabo, Abahisiraheeri, iri banabayita neꞌngooti, buzira kubayuvwirwa indengeerwa! Banayamiri bali mu savya-savya hiꞌgulu liꞌshavu, iri banalangama.


Nahano adetaga kwokuno: «Beene Hamooni bagweti bagayifunda mu byaha. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana! Si bakateera beene Giryadi, mbu lyo bayajabula ikihugo kyabo! Haaho-haaho, banakizi gwata abakazi ábâli kola neꞌnda, banazibunduule.


Nahano adetaga kwokuno: «Abandu beꞌMohabu bagweti bagayifunda mu byaha. Si bakayabiira imigongolo ya mwami weꞌHedoomu, banagisingoola, banagigira mwoꞌluhemba. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana!


Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri bagaaba nga muliro úguyasiri. Bagasivya abandu beꞌmbaga ya Hesahu lwoshi-lwoshi, nga kishuka. Ndaaye kiri woꞌmuti úgasigala. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ