Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 25:16 - Kifuliiru

16 Ngolaga ngabatumira abagoma, gira babalwise. Kwokwo, ikyanya bagaanywa iyo divaayi yoꞌburaakari bwani, bagayami yibumbulika haashi, nga basire.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 25:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Yabo Bayuda, ubabwire kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Indaha zooshi zeꞌmbu zikwaniini ziyijule mweꞌdivaayi.” Haaho, abandu bagakushuvya, ti: “Ee ma! Si tuyiji-yiji kwo biri kwokwo.”


Ha nyuma, ngakizi bateerania bongwa ku bongwa, kiri naꞌbabusi naꞌbaana baabo. Ndaanaye kiri noꞌmuguma ye ngakejeerera. Ndanâye bayuvwirwe indengeerwa, mbu ndeke ukubaminika.”» Kwokwo kwo Nahano adesiri.


Nahano anambwira: «Ugendi bwira abandu kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Ngolaga ngamùlwisa, halinde ninamùzimiize. Ku yukwo, mugire munywe bweneene, halinde munalaluke, munashale. Munakizi gwa haashi, halinde mutanahashe ukuvyuka.”


«“E Baruki! Buno ukiri mu yifwija kwo nangakugenduusa. Aahabi! Si ngola ngahaniiriza abandu booshi ba mu kino kihugo! Kundu kwokwo, ngiisi ho wenyene ugagenda, ngaaleka ufuushuke.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


«Balya Bamohabu, bâli kizi yigereera Nahano. Kwokwo, mukizi bahaniiriza, halinde banabambaajire nga balalwe. Bagayibulaga haashi, banayivuruguuze mu bishazi byabo, halinde abandu banakizi bahonyoleza, ti honyo!


Na bwo baki nyotiirwi, ngabagirira ulusiku lukulu. Emwe! Ngabalalusa, halinde banalembwe niꞌro lyaꞌkahondo-hondo, batanâye ki vyuke.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Ikihugo kyeꞌBabeeri, kyâli riiri nga rusoozo lweꞌnooro mu maboko ga Nahano, lwanâli kizi lalusa amahanga gooshi. Ibinyamahanga byâli kizi nywa idivaayi yamwo, byanakizi sireha.


Emwe! Agweti agandibuza bweneene, Isiku zaani ziyijwiri amalibu makayu naaho.


E bandu beꞌHedoomu, mwe mutuuziri mu kihugo kyeꞌHuuzi! Kituma kiki mugweti mugashambaala? Si kiri na niinyu, mugaki nywa ku rusoozo lwoꞌburaakari bwa Nahano! Neꞌkyanya mugalunywera kwo, mugalaluka, halinde banamùhogole imirondo, munasigale bukondwe.


«E Bahisiraheeri, ikyanya mwâli ki tuuziri ku mugazi gwani mutaluule, nꞌgamùnywaniisa ku rusoozo lwoꞌburaakari bwani. Si leero, ibinyamahanga, byo bigakizi lunywera kwo. Bigalunywera kwo bweneene, halinde binalaluke. Noꞌbuzinda, binazimiire lwoshi-lwoshi.


E Ninaawi! Si na naawe, leero ugalaluka. Ugagendi looza ukuyibisha, gira abagoma batakugwate.


uyo, Rurema agamúniesa ku buraakari bwage, kwo buli nga maavu geꞌngangu. Keera anabufuka mu rusoozo, buzira kubushukira. Uyo mundu agakizi libuukira mu muliro, imbere lyaꞌbaganda beeru, neꞌmbere lya kirya Kyanabuzi.


Uyo muganda, anakulikirwa noꞌwabo. Naye anadetaga kwokuno: «Akaaya kahamu keꞌBabeeri, keera kalalusa abandu baꞌmahanga gooshi ku bushule bwako. Buli nga maavu geꞌngangu! Halikago buno, keera kayihongoleka haashi! Ee! Kayihongoleka haashi.»


Abaami ba mu mahanga gooshi keera bakakashuleha. Yubwo bushule bwako bwanalalusa abandu beꞌyo munda hooshi nga maavu geꞌngangu. Abadandaza ba mu yago mahanga gooshi, keera bakagala ku kanyabungaka keꞌbindu ko kâli kizi yisimiisa mwo.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ