Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 23:20 - Kifuliiru

20 Bulya buraakari bwa Nahano, butagahooha, átazi gira nga ngiisi kwo akoli shungisiri. Yibyo byoshi, mu siku ízigayija, lyo mwâye bisobanukirwe bwija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 23:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha nyuma, Yakobo anatumira bagala baage booshi, anababwira: «Mweshi mukumanage. Ngamùmenyeesa íbigamùkoleka kwo, mu siku ízigayija.


«Iyo munda i mahanga, hali ikyanya abandu baawe bangayitoneesa boonyene, banatwikire ku byaha byabo, banakuyinginge, ti: “Yayewe! Keera twayifunda mu byaha. Twanahabuka, twanagira ibitalaalwe.”


Kundu kwokwo, bulya bute bwo Nahano âli yuvwiti hiꞌgulu lyaꞌBayuda, butakamala. Mukuba, Manaasi âli mali múraakaza bweneene.


Kyanatuma Nahano agaadeta kwokuno: «Yabo Bayuda, ngabayimula imbere lyani, nga kwo nꞌgayimula Abahisiraheeri. Ngalahira akaaya keꞌYerusaleemu, kundu nâli mali katoola. Kiri neꞌno nyumba yani, ngagilahira, kundu nꞌgadeta, ti: “Mwomwo, mwiꞌziina lyani ligayama.”»


Buba bwitegeereze, kandi iri kusobanukirwa, kandi iri shungi, byoshi, ndaabyo íbyangahimana na Nahano.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, abiika indahiro kwokuno: «Ngiisi byo nꞌgashungika, kwokwo kwo biganakoleka! Ee! Ngiisi kwo nꞌgatwa uluhango, kwo bigaanaba.


Kwokwo, kwo biri na ku magambo gaani. Yago magambo gaani, gatangangalukira mamaata. Si gali mu koleesa ngiisi byo ndoziizi. Ee! Ngiisi byo nꞌgagwanwa nagatuma, byo na byebyo gali mu gira.»


Bulya buraakari bwage, butaganahooha, átazi yusa ukugira byoshi byo keera ashungika. Yibyo byoshi, mwâye bisobanukirwe mu siku ízigayija.


Abandu ba mu kihugo, bagaliruuka. Niꞌgulu ligayidika kweꞌkihulu. Keera nakyula, ndanganaki hinduka. Keera nꞌgashungika, kwoshi kwokwo!»


E bagoma beꞌBabeeri! Mushonie irembera liꞌzibo, gira abasirikaani bateere inzitiro zeꞌBabeeri. E Bababeeri! Muleetage abandi balaliizi, lyo mumenya ikihe kyo bagamùteera kwo ku bumbishwa. Kundu mwangagira kwokwo, Nahano akoli shungisiri kwo agamùshereeza, lyo akwiza ishungi zaage.


«“Haaho, lyaꞌbandu booshi bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano, nayomola ingooti mu kyubati, na kwo ndangashubi gigalulira mwo, ítazi yusa umukolwa gwayo.”


Iri hakatama, nanamúshuvya: «E Nahano Rurema! Si abandu bagweti bagakizi nyidodombera, iri banadeta, ti: “Uyo, byo ali mu deta, biri mu ba ku migani naaho.”»


«Ikyanya nꞌgagwanwa nakengula yabo bashokuluza biinyu ku bigaki yiji ba, byoshi byanakoleka, nga ngiisi kwo nꞌgababwira. Kyanatuma bagatwikira ku ngesho zaabo mbi, banadeta: “Ala twe! Ngiisi kwo Nahano akagwanwa atukengula, kwo byanakoleka. Keera akatuhana, ukukulikirana neꞌngesho ziitu mbi.”»


Mwe bakongwa mwe! Yaga malibu gooshi go namùbwira, iri gangayiji mùgwata, munabe mugweti mugalibuuka, haaho mukakengeere ukugalukira Nahano, munakizi músimbaha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ