Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 22:5 - Kifuliiru

5 «“Halikago, nie Nahano nadeta kwokuno: iri mutangakizi ndwaza, nabiika indahiro kwiꞌziina lyani, kweꞌno nyumba yinyu yoꞌmulimbo, ngagihindula bibe biguuka.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 22:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Nahano adeta kwokuno: “Utanyima mugala wawe, kundu alyagagi kininga, haliko keera wamúndangira. Ku yukwo, nabiika indahiro kwiꞌziina lyani,


«Haliko, iri mwanganyihindulira, munabe mutakiri mu simbaha imaaja zaani, naꞌmahano go nꞌgamùheereza, munakizi gendi kolera imizimu, noꞌkugiyikumba,


«Iyi nyumba, kundu ikiri ya kahebuuza, haliko ha nyuma, ngiisi mundu woꞌkulenga hoofi lyayo, agakizi zuuza itwe, iri anayibuuza, ti: “Maki gano? Kituma kiki Nahano agira ibala mwene yiri mu kino kihugo, na kwiꞌyi nyumba?”


«Abandi, ti: “Biri kwokwo, bwo keera bakajanda Nahano Rurema wa bashokuluza baabo, anali ye kabashaaza mu kihugo kyeꞌMiisiri. Banayibiika ku mizimu, banakizi giyikumba, iri banagikolera. Kyo kitumiri Nahano abaleetera yubwo buhanya.”»


Kyo kitumiri nꞌgashiikiza ku buraakari bwani kwokuno: “Yabo bandu batâye yingire mu buluhuukiro bwani.”»


Halikago, iri mwangakizi mbindulira ingoto, munabe muli mu huna imbere lyani, haaho, lyaꞌbagoma biinyu bagamùminika ku ngooti. Yago magambo, nie Nahano nie gadesiri.»


Nahano ashubi detaga kwokuno: «Balya Bahisiraheeri, kundu bashuba beꞌmwani, si keera nꞌgabajanda. Na kundu bashuba katoni kaani, keera nꞌgababiika mu maboko gaꞌbagoma.


«“Haliko, hali ikyanya mutangandwaza, munakizi koleesa ulusiku lweꞌSabaato nga zindi-zindi siku, munakizi lubetula kweꞌmiteekerwa mu kaaya. Iri mwangagira kwokwo, kano kaaya, ngaduulika imiryango yako kwoꞌmuliro. Yugwo muliro, gunagendi jigiivya kiri neꞌnyumba nyiija zaꞌbaami. Ndaanaye úgaahasha ukuguzimya.”»


«Yabo bandu, ubabwire kwo Nahano adetaga kwokuno: “Mukwiriiri mukizi nyuvwa, munakizi kania imaaja zaani, nga kwo nimùheziizi zo.


Iyo munda i Yerusaleemu, balya Bababeeri banasingoola yaꞌkajumiro, kiri neꞌzindi nyumba zooshi. Banahongola-hongola neꞌnzitiro zaꞌkaaya.


«“Halikago, mweshi mwe mutuuziri i Miisiri, muyuvwagwe ngiisi kwo namùbwira: Keera nayibiikira indahiro kwiꞌziina lyani lya kahebuuza, kwaꞌBayuda ábatuuziri i Miisiri batâye ki shubi biika indahiro kwiꞌziina lyani, mu kulagaania. Batanâye ki dete, mbu: ‘Nga kwo Nahano Rurema ayamiri ho!’


Rurema Nahamwitu ashiikiza kwokuno: «Nga kwo nyamiragi nie Rurema, yuku kuyikangaata kwaꞌBahisiraheeri, keera kwanyaagaza ngana-ngana! Inyumba zaabo, kundu ziryagagi ngomu, si keera zannenuuka. Ku yukwo, yaka kaaya keꞌSamariya, ngakabiika mu maboko gaꞌbagoma, banakashereeze kuguma na íbikali mwo byoshi.»


Hiꞌgulu liinyu, kyo kitumiri akaaya keꞌYerusaleemu kagahingwa nga ndalo, kanahinduke biguuka! Na ngiisi ho bayubasiragi inyumba ya Nahano, hooshi, hagaamera ibishungu-shungu.


Aahago! Mumenye bwija, kweꞌnyumba yinyu, ikola igaasigwa mushaka!


Na banyandi bo Rurema akabiikiraga indahiro kwo batâye yingire ahandu haage hoꞌkuluhuukira? Si baabalya keera ábakahuna imbere lyage!


Ikyanya Rurema akaheerezagya Hiburahimu umuhango, anagubiika na kweꞌndahiro, mu kukoleesa iziina lyage yenyene. Ndaanaye úmúkuliiri.


Kwo na kwokwo, ikyanya abandu bâli bikiirwi umuhango gwa Rurema, âli loziizi ukubayereka kweꞌshungi zaage zitâye hinduke, kyanatuma agabiika umuhango gwage kweꞌndahiro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ