Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 19:15 - Kifuliiru

15 kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: «Nga ngiisi kwo nꞌgagwanwa namùmenyeesa, kano kaaya keꞌYerusaleemu, ngola ngakashereeza kuguma noꞌtundi twaya twako. Mukuba, abatuulaga baatwo balyagagi mindagabika. Ikyanya ndi mu deta, batali mu ndwaza.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 19:15
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Birya bitangaaza byo wâli kizi bagirira, banabiyibagira. Banalahiraga, mbu batagaki kutwaza. Banayumuusa imitima yabo, banahuna, halinde banatoola ikirongoozi kyoꞌkubagalula i Miisiri mu buja bwabo. Kundu kwokwo, utakabajanda. E Rurema, uli mu kizi kogana. Wehe, uyijwiri ulukogo, unali mwigenderezi. Uli mu kundana bweneene, utanali mu yagalwa duba.


Ukakizi bakengula kwo bakizi simbaha imaaja zaawe. Halikago, banayigira mindagabika, batanazitwaza. Na kundu bangárambiri bwija ku mategeko gaawe, haliko batanakizi gasimbaha. Banayumuusa imitima yabo, banayigira babitwitwi, banakizi na yifunda mu bitali nga byo.


«Ku yukwo, nie Nahano nadetaga kwo ngola ngashereeza Abayuda. Mu kati kaabo, ndaanaye úgafuushuka. Na kundu bagandakira, halikago ndagabatwaza.


Iyo mizehituuni, kundu nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi nie kagibyala, haliko Abahisiraheeri naꞌBayuda, keera bakandaakaza, bwo bâli kizi higula mu kuyokera umuzimu Baali umubadu.»


«Nga kwoꞌmundu ali mu shweka umukaba mu kibuno, kwo na kwokwo naani nꞌgashweka Abahisiraheeri naꞌBayuda, gira bakizi ba bandu baani. Kwokwo, lyo bamenyekane kwiꞌziina lyani, linakizi yivugwa mu kati koꞌlushaagwa. Halikago, batanandwaza.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Si boohe, batakanyuvwa, batananzimbaha. Bâli riiri mindagabika. Na kundu nâli kizi bahana, batanandwaza.”


«Aahago! Yabo batuulaga beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbandi Bayuda, ubabwire kwo Nahano adetaga kwokuno: “Keera namùteganulira ubuhanya. Ee! Ngoli mùshungikiiri ubuhanya. Ku yukwo, mutwikirage ku mabi giinyu! Muhinduke ku ngesho ziinyu mbi, munatondeere ukukizi gira amiija.”


E baami baꞌBayuda! Na niinyu mwe batuulaga booshi beꞌYerusaleemu! Yuvwi! Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga: Hano handu, ngahashereeza lwoshi-lwoshi. Na ngiisi úgakizi yuvwa umwazi gwaho, agasoomerwa.


Ku kyanya mwâli ki riiri mu butoge, nâli mali gwanwa namùkengula, haliko mwananjuvya: “Utatusuuze, maashi!” Kwokwo, kwo mwâli kizi deta, ukulyokera ubwanuke bwinyu. Ngiisi byo ngweti ngaadeta, mutabisimbahiri.


«Hakoli hisiri imyaka makumi gabiri niꞌshatu, Nahano ali mu mbeereza amagambo gaage, mbu nimùmenyeese go. Akatangirira ku kyanya kya mwami Yosiya mugala Hamooni. Yago magambo, kundu ngi genderiiri ukumùmenyeesa go, si mutagatwaziizi.


«Nahano anakizi mùlungikira naꞌbandi bakozi baage, abaleevi. Nabo kwakundi, mutali mu batega amatwiri, mutanabatwaziizi.


«Halikago, ikyanya nꞌgamùbwira kwokwo, mutanandega amatwiri. Si iyo migisi, mwanagenderera ukukizi giyikumba. Kwokwo, nanaraakara, nanamùlekaga kwo muyikululire ubuhanya mwenyene.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Bwo mutakanzimbaha,


Bwo beene Yoyakimu bâli kizi yifundaga mu mabi, kyo kitumiri ngamúhana, kuguma naꞌba mu kibusi kyage, kiri naꞌbakozi baage. Kiri naꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu, ngabayogogoza kuguma naꞌbandi Bayuda booshi. Ee! Ngabahaniiriza, nga kwo nâli mali gwanwa nabakengula. Mukuba batâli ndwaziizi.”»


E Nahano, ka utayamiri uli mu looza íbiri byoꞌkuli? Kundu ukahimbula abandu beꞌBuyuda, si batababiiri. Na kundu ugweti ugabafuta-futa, mu kubayerekeza, si batakusimbahiri. Bakola mindagabika, banakoli yumuusiri ngiꞌbuye. Keera bakashiikiza lwoshi, kwo batangaki kugalukira.


Munyuvwirize bwija! Yabo Bayuda, bwo bakoli higwiri, ngabayogogoza ngana-ngana! Kundu nâli kizi bakengula, nanakizi bayigiriza, haliko batanandwaza.


Kundu kwokwo, mutâli kizi nyuvwa kandi iri kundwaza. Si mwanakaviiriza ukuyumya imitima, kiri noꞌkuhima bashokuluza biinyu.


Nahano atakayuvwirwa abandu baage ikimino, si akayami bashereegeza inyumba zaabo. Na bwo âli koli rakiiri, anayami hongola inyumba zooshi zaꞌBayuda. Ubwami bwabo, anabudeedeka haashi, anabubonia ishoni, kiri naꞌbatwali baabo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ