Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremiya 13:18 - Kifuliiru

18 «Mubwire mwami noꞌmugoli nyina kwokuno: “Zirya njembe ziinyu, kundu zishubi limbiri, halikago keera zikatibuka. Ku yukwo, mulyokage ku bitumbi biinyu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremiya 13:18
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Haaho, mwami Yoyakini weꞌBuyuda anayabirwa, anayitanga imwa yabo bagoma, kuguma na nyina, naꞌbahanuuzi baage, naꞌbagangambale baage, naꞌbatwali baage. Ulya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, iri akahisa imyaka munaana atwaziri, anatwala Abayuda booshi imbohe.


Ulya Nebukandeneza akalyosa Yoyakini i Yerusaleemu, anamútwala imbohe, halinde mu kihugo kyeꞌBabeeri, anatwala na nyina, na bakaage, naꞌbakulu baꞌbasirikaani baage, naꞌbandi bakulu ba mu kihugo.


Uyo Manaasi, ikyanya âli kola mu malibu, anatakira Rurema Nahamwabo, kwo amúkejeerere, anayibiika haashi bweneene imbere lya Rurema wa bashokuluza baage.


Yibyo byoshi, biri biyandike mu Bitaabo byaꞌBanamabone. Kuli kudeta ngiisi kwo akatabaaza Rurema, na ngiisi kwo Rurema akamúyuvwa. Bidesiri na hiꞌgulu lyeꞌbyaha byage byoshi, na ngiisi kwo akahuna imbere lya Rurema. Bidesiri na ngiisi kwo akayubaka imbeero mu marango, na ngiisi kwo âli kizi tereka inguliro zoꞌmuzimu Hasheera, kuguma neꞌgindi migisi. Yibyo byoshi, bikakoleka ku kyanya atâli zaazi yibiika haashi imbere lya Nahano.


Haliko yehe, ikyanya Nahano akamúhana, atanayibiika haashi imbere lyage, nga kwo yishe Manaasi akagira. Si anakaviiriza ukukizi huba naaho.


Kwokwo, Musa na Harooni banagenda imwa Faraho, banamúbwira: «E mwami, Nahano Rurema waꞌBaheburaniya, akyula kwokuno: “Ugaahisa halinde mangoki, ugweti ugalahira ukuyibiika haashi imbere lyani? Uleke abandu baani bagendage, gira bagendi nyikumba.


Mu gwogwo mulondo gweꞌkitaani, banalingaania mwoꞌmulondo gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe, neꞌngofeera, noꞌtubutura.


Mukuba, ubugale butali mu yama ho. Kiri noꞌlushembe lwoꞌmutwali, lutali mu yama mu bibusi byoshi.


neꞌbihunika, neꞌmigufu ya ku kigeregere, neꞌmikaba íkalukwa, neꞌbiheeko, noꞌlushumbi,


Kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, abandu bagakizi liruuka bweneene. Abakazi bagakizi yivuruguuza mu luvu, nga bandu keera ábashahulwa ibindu byabo byoshi.


Nahano adetaga kwokuno: «E Babeeri, ugoke, unayibwandalike mu luvu. Utakiri mwami, utanâye ki huuzibwe mbu ubuyahiri, kandi iri mbu unonosiri.


Nahano adetaga kwokuno: «E Koniya, mugala mwami Yoyakimu weꞌBuyuda! Ngola ngakujanda! Nga kwo nyamiri ho, nahiga kwo kundu wangabiiri naꞌkamaro imwani nga mbete yaꞌkamangu ku kuboko kwani kweꞌlulyo, haliko, nangaki kuyihogola.


Ngakuyimula hano, kuguma na nyoko, munagendi beera i mahanga, inabe yo munda mugafwira.


(Ku yikyo kyanya, mwami Yekoniya âli mali shaazibwa i Yerusaleemu, bo na nyina, naꞌbatwali baage, naꞌbakulu beꞌYerusaleemu, naꞌbatuzi beꞌbyuma, kuguma na banaluganda.)


Yago magambo, mbu yabo bakulu bagayuvwe, banayoboha bweneene, banatondeera ukulolana kwo, banabwira Baruki: «Gano magambo, tukwaniini tugendi gaganuulira mwami.»


Akaaya keꞌSayuni kataki buyahiri. Naꞌbatwali baako bali nga mbongo ízabula byo zigaalya. Bataki hiiti kiri neꞌmisi yoꞌkutibita umugoma, si bakolaga jabati-jabati!


Kundu ibitalaalwe byage byâli kizi múkululira umwama, si atâli kizi gutwaza. Kyanatuma agayiyulubaza bweneene. Kwokwo, ikyanya akayihongoleka haashi, ndaaye úkayiji múholeeza. Akolaga mu yinginga Nahano, ti: «E Nahano, langiiza ngiisi kwo nalonga ubuhanya! Si abagoma keera bambima!»


Abakulu beꞌSayuni, bakoli yisiri haashi, bali kanyerere! Bakoli yambiiti ibyambalwa byoꞌkugandaara, iri banayitumuulira ulukungu mu matwe. Abanyere beꞌYerusaleemu nabo, bakola mu hunika amatwe hiꞌgulu lyeꞌshoni.


Injembe, keera zanyugutulwa ku matwe giitu! Yayewe imwitu, bwo twâli kizi yifunda mu byaha!


Nanakuyambika imbete kwiꞌzuulu, naꞌmahereeni ku matwiri. Na kwiꞌtwe, nanakuyambika ulushembe úlulangashiini bweneene.


«Buno, uyo mwami weꞌBabeeri ahika ha mashangaaniza, analaguza. Na mu kulooza ho agalenga, ali mu shagania imyambi, iri anahanuusa imigisi yage. Anakizi loleekeza kiri na madiku geꞌbitugwa íbyatangwa amatuulo.


Si ukakizi kungumira i mutima, buzira kiri noꞌkumúgirira ikigandaaro. Utayibwike amalanga, utanalye ibiryagu. Haliko, ugenderere ukukizi yambala ibiraato, unasoose neꞌkihunika kwiꞌtwe.»


Mukizi yisoosa ibihunika ku matwe, munayambale neꞌbiraato. Mutanakizi lira ku kimombo, bweꞌbyaha biinyu byo bigamùhuumira, halinde munakizi yiganyira mwenyene ku mwenyene.


Ku matwe gaabo, bagakizi soosa kweꞌmirondo yeꞌkitaani. Kiri noꞌtubutura two bagakizi yambala tugaaba tweꞌkitaani. Si batagakizi yambala ibyambalwa byoshi byoꞌkuleeta ikyuya.


«Halikago ulya yisho, ikyanya akatondeera ukuyikangaata, iri anayumuusa umutima gwage, lyeryo ngana analyosibwa ku kitumbi kyage kyoꞌbwami. Noꞌlushaagwa lwage, lwanamala.


Mwami weꞌNinaawi, mbu ayuvwagwe kwo bakola bagaahanwa, naye anayami shaaga ku kitumbi kyage kyoꞌbwami, anahogola imirondo yage miija, anayambala ubusuuzu, anagendi yibwandalika mu munyota-kiiko.


Haliko, iri umundu angayibiika haashi, anabe ngoꞌyu mwana mwanuke, lyoki ye gaaba mukulu mu yubwo bwami.


Mukizi yibiika haashi imbere lya Nahano, lyo naye amùkuza.


Kwokwo, mukizi yibiika mwiꞌdako lyoꞌbushobozi bwa Rurema. Ye mwene ubukalage, aganamùkuza ku kyanya íkikwaniini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ