Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruuti 2:4 - Kifuliiru

4 Uyo Bowazi, ikyanya akayija ukulyoka i Betereheemu, analamusa abimbuzi, ti: «Nahano akizi ba kuguma na niinyu.» Nabo, ti: «Ee waliha! Naawe, Nahano akizi kugashaanira.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruuti 2:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nꞌgamútoola, gira akizi yigiriza abaana baage, naꞌba mwiꞌkondo lyage, bakizi simbaha imaaja zaani. Kwokwo, lyo baba bandu bemeera, banabe bali mu ngira íbikwaniini imbere lyani. Naani, na mbakwigize imihango yani.»


«Rurema woꞌbushobozi bwoshi, akizi kugashaanira. Ubute yisho, ubute nyoko! Uyushuukage, halinde ube shokuluza waꞌbandu beꞌmilala mingi.


Anabuta na Salima (ye katondeera akaaya keꞌBetereheemu). Anabuta na Harefu (ye katondeera akaaya keꞌBeeti-Gadeeri).


Agashaanirwe, ngiisi úwayija kwiꞌziina lya Nahano. Bwo tuli mu nyumba ya Rurema, tugweti tugamùgashanira.


Nahano, ulya úkabumba igulu neꞌkihugo, akizi mùgashaanira ukulyoka Sayuni.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Yabo Bayuda, ikyanya ngabagalula mu kihugo kyabo, na mu twaya twamwo, lyaꞌbandu bagashubi kizi deta kwokuno: “Nahano akizi gashaanira umugazi Sayuni! Ee! Haaho, ho atuuziri.”


“Nahano akizi mùgashaanira, anakizi mùlanga.


Uyo muganda Gabulyeri, anayiji múbwira kwokuno: «E Maryamu, nakulamusa! We gashaniirwi bweneene. Nahano, muyamiinwi.»


Nahano woꞌmutuula, akizi yama ali mu mùheereza umutuula gwage mu kati ka byoshi, na ku ngiisi njira, anakizi yama alyagagi kuguma na niinyu mweshi.


Na kundu banahamwabo bangaba balyagagi Bakirisito, abaja baabo batabagayirize, mbu bwo bakola beene wabo mu kati ka Kirisito. Si bakwiriiri bakaviirize ukubakolera bwija. Basheebuja baabo, bali baabo Bakirisito, banakola bakundwa baabo, banali mu genduukirwa ku mukolwa gwabo. Yaga magambo, ukizi gayigiriza abandu, unakizi bakomeereza go.


Nahano akizi beera mu mutima gwawe! Mweshi mukizi yamaga mugashaniirwi!


«Hali ikyanya mwangaba mutaloziizi ukukizi kolera Nahano. Aaho! Zeene buno, mutoolage ngiisi ye mugakizi kolera. Iri mwangalooza, mukizi kolera imigisi yo bashokuluza biinyu bâli kizi kolera i kajabo koꞌlwiji Hefuraati. Kandi iri mukizi kolera imigisi yaꞌBahamoori, kwo mukoli tuuziri mu kihugo kyabo. Haliko, niehe neꞌmbaga yani, tugakizi kolera Nahano.»


Ulya muganda wa Nahano, iri akamúhulukira kwo, anamúbwira: «E Gidyoni, we kikalage kyeꞌndwani. Nahano, muyamiinwi.»


Nahano anamúshuvya: «E Gidyoni, ngaaba kuguma na naawe. Ikyanya ugaminika Abamidyani, ugaaba nga úwalwa noꞌmundu muguma naaho.»


Uyo Ruuti anayami genda mu ndalo nguma, anakizi genda ha nyuma lyaꞌbimbuzi, iri anakaza imihuli yoꞌbulo. Kiziga iyo ndalo yâli riiri yeꞌmwa Bowazi, wa mu mulala gwoꞌlya muhisi Herimereeki.


Uyo Bowazi anabuuza umwimangizi waꞌbimbuzi: «Uliira munyere, ali weꞌmwa nyandi?»


Abashaaja, kuguma naꞌbandi ábâli riiri yaho kwiꞌrembo, banashuvya, ti: «Ee! Twe tuli tumasi. Uyu mukazi úwayija mu mwawe, Nahano akizi múgira nga kwokulya kwa Laheeri na Leya. Mukuba, yabo bombi, bo bakayubaka inyumba yaꞌBahisiraheeri. Kwokwo, na naawe, mu mulala gwa Hefurata, ulongage ukukizi gashaanirwa. Mu kano kaaya keꞌBetereheemu, ukizi lumbuuka mwo.


Nahano ye kangiza mu nyunu zeꞌndare, na mu zeꞌkinguti, anali ye gangiza na mu maboko goꞌliira Mufirisiti.» Iri hakatama, Sahuli anamúbwira: «E Dahudi, ugendage! Nahano akizi kutabaala.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ