Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ndondeko 43:23 - Kifuliiru

23 Ulya mukozi anababwira: «Mutuuzagye, mutanayobohe. Rurema winyu, ye na Rurema wa yisho. Yehe Rurema, ye kazibiika mu masuuzu giinyu. Zirya fwaranga ziinyu zeꞌbyokulya, keera nꞌgaziyakiira.» Lyeryo, anashwekuula mwene wabo wa Simyoni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ndondeko 43:23
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Haaho, Yusefu anabayihandula kwo, anagendi lira. Iri akayusa ukulira, anagalukira ho bali. Lyeryo, anayabiira Simyoni mu kati kaabo, anayami múfunda mu nyumba yeꞌmbohe, mu masu gaabo.


Anabwira abaabo: «E balya, niehe, izaani fwaranga bazingalulira. Zeezino, nazigwana ha kanwa koꞌbusuuzu.» Yabo baabo, mbu bayuvwagwe kwokwo, banashenguka. Banakizi lolana-lolana kwo, iri banalenga mwoꞌmusisi, banabuuzania: «Maki gano Rurema atugirira?»


Haaho, Yakobo anabwira bagala baage kwokuno: «Ka muloziizi ukummalira abaana? Yusefu na Simyoni batakiri ho. Na buno mukoli loziizi ukutwala Binyamiini naye. Ala nie! Si yaga malibu gooshi, galyagagi kwiꞌtwe lyani!»


Rurema woꞌbushobozi bwoshi amùtabaalage, gira amùyuvwirwe indengeerwa. Amùshwekuulire mwene winyu wa Simyoni, munagalukage mweshi kuguma na Binyamiini. Neꞌri abaana baani booshi bagamberera, bibaagage kwokwo.»


Yizo fwaranga, tutayiji nyandagi úkazibiika mu masuuzu giitu. Na kwakundi, twaleeta neꞌzindi zoꞌkugula mweꞌbindi byokulya.»


Iri Dahudi akahuluka, gira abayakiire, anababwira: «Iri kwangaba mwanyijira nga biira mu kuyiji ndabaala, lyoki ngamùyakiira noꞌmutima úgushenguusiri. Haliko, iri mwanyijira, gira mukandange mu bagoma baani, ndaanago mabi gooshi ngoziri, Rurema wa bashokuluza biitu amùbonage, anamùhane.»


Kwokwo, Umutima gwa Rurema gwanayijira Hamasaayi, umukulu wa yabo makumi gashatu, anadeta: «E Dahudi mugala Yese! Twehe tulyagagi bandu baawe. Tuli uluhande lwawe. Ukizi genduukirwa, ukizi longa noꞌmutuula. Ngiisi úgweti úgakutabaala, naye akizi genduukirwa. Mukuba, Rurema wawe ye gweti úgakutabaala.» Ha nyuma, Dahudi anabayakiira, anababiika babe bakulu mu basirikaani baage.


Yago maruba, iri Mwami Serikisi akagalonga, anashuvya kwokuno: «Imwa guvuruneeri Rehumu, na imwoꞌmwandisi wage Shimeshayi, neꞌmwa abiinyu batuulaga beꞌSamariya, kiri neꞌmwinyu mweshi mwe mutuuziri uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Hefuraati. Namùlamusa.


«Ikyanya mugayingira mu nyumba, mudete, ti: “Ino nyumba, ikizi ba mwoꞌmutuula!”


Yabo bigirizibwa ba Yesu, iri bakaba bakiri mu ganuula, lyeryo ngana Yesu anayami yimanga ha kati kaabo, anababwira: «Mube noꞌmutuula!»


«Namùsigira umutuula. Gulya mutuula, gulyagagi gweꞌmwani. Gutanali ngoꞌmutuula úgushaaziri mu kihugo. Ku yukwo, mutakizi ki gerania mu mitima yinyu! Mutanakizi ki yoboha.


Iri kakaba kakolaga kabigingwe ka yulwo lusiku lwiꞌyinga, abigirizibwa ba Yesu bâli kuumaniri mu nyumba nguma. Inyiivi zooshi, zâli kola mbamike. Mukuba, bâli yobohiri abakulu baꞌBayahudi. Lyeryo ngana, Yesu anayami bahulukira mwo! Anayimanga ha kati kaabo, anababwira: «Mube noꞌmutuula!»


Yesu anashubi babwira: «Mube noꞌmutuula! Nga kwo Daata akanduma, kwokwo na niinyu, ngweti ngamùtuma.»


Iri hakalenga isiku munaana, abigirizibwa ba Yesu banashubi kuumana mwiꞌyo nyumba. Leero, Tomaasi naye âli riiri kuguma naꞌbaabo. Neꞌnyiivi zâli hamisirwi kandi. Lyeryo kandi, Yesu, anayami bahulukira mwo, anayimanga ha kati kaabo, anababwira: «Mube noꞌmutuula!»


Uyo mushaaja, ti: «Nanga, maashi, muyegerere imwitu! Mutagire mbu mulaale hano mu lubuga. Ngiisi íbigamùgoora, ngamùheereza byo.»


Nahano anamúshuvya: «E Gidyoni, utayobohe! Utagaafwa.»


banamúbwire: «Ukizi lama! Ukizi gashaanirwa kuguma neꞌmbaga yawe, neꞌbindu byawe byoshi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ