Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ndondeko 27:28 - Kifuliiru

28 Aaho! Rurema akizi kumanulira ikimi kya mwiꞌgulu, anakuheereze idaho íriri mweꞌnagiira. Ukizi yeza ingano neꞌdivaayi ku bwingi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ndondeko 27:28
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yishe, ti: «Ulya Yakobo, keera namúgira abe mutwali wawe. Na beene wabo booshi, keera namúsikiiriza bo, babe bakozi baage. Namúheereza ingano neꞌdivaayi. E mwana wani, bikagi kandi byo ngaki kugirira?»


Hisake anamúbwira: «Akaaya kaawe, kagaaba hala niꞌdaho íriri neꞌnagiira, kanabe hala neꞌkimi kya mwiꞌgulu.


Bagendi ndeetera yisho, kuguma neꞌmbaga zaabo. Mu kino kihugo kyeꞌMiisiri, ngayiji babiika ahandu hiija, halinde batuule bwija mu kihugo kyani.


«Hasheeri, ikihugo kyage kigayera bweneene. Yibyo byokulya byage, bigakizi liibwa naꞌbaami.


Rurema wa yisho, ye gakizi kutabaala. Ye Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ye ganakizi kugashaanira. Kwokwo, ugakizi longa invula ukulyoka mwiꞌgulu. Noꞌtudota, tunakizi bira mu kuzimu. Ugakizi buta abaana bingi. Kiri neꞌbitugwa, binayolole.


E migazi yeꞌGiribowa, mutâye longe ikimi, kandi iri invula. Kiri neꞌndalo ziinyu, hatagirage kiri noꞌlusiku lwo zigahemba. Mukuba, iyo munda, isiribo zeꞌbikalage zikayulubazibwa. Isiribo ya Sahuli, itâye ki shiigwe amavuta.


Hâli riiri umuleevi muguma, iziina lyage ye Hiriya. Âli riiri wa mu kaaya keꞌTishibe, ka mu poroveesi yeꞌGiryadi. Uyo Hiriya anabwira mwami Ahabu: «Ndi mukozi wa Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Nga kwo ayamiri ho, mu myaka ígayija, mu kihugo invula igahangama, kiri neꞌkimi, ukuhisa ku kyanya ngashubi deta.»


Bukataluka bwaꞌbandi bandu booshi, kiri noꞌbwa Hetani, woꞌmulala gwa Hizira. Bwanataluka noꞌbwa bagala Mahooli: Hemani, na Kalikooli, na Darida. Kyanatuma iziina lyage ligalumbuuka mu mahanga.


Mwami Hiraamu weꞌTiiro, ikyanya akalonga yago maruba ga Sulumaani, anamúshuvya kwokuno: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akuuziri abandu baage, kyo kitumiri keera akakuyimika ube mwami wabo.


Tuli mu longa idivaayi yoꞌkutushagalusa. Tunali mu longa amavuta geꞌmizehituuni, lyo tukizi nyekemba. Tunali mu longa umukate gwoꞌkukizi tuheereza imisi.


Yubwo buguma buli mu ba nga kimi kya ku mugazi Herimooni, kwo kiri mu hinga ku tugangazi tweꞌSayuni. Kwokwo, kwo Nahano ali mu gashaanira abandu, halinde banalonge ukulama imyaka neꞌmyakuula.


Urukundo lwawe, lulyagagi lwaꞌkahebuuza, lutanali mu hera. Abakulu, kiri naꞌbakiga, bali mu tibitira mu kimbehwa kyeꞌbyubi byawe.


Ikyanya mwami araakara, ali mu ba nga ndare ígweti ígalunduma. Si urukundo lwage, luli mu ba nga kimi íkiri ku katendeezi.


Ku bumenyi bwage, amabenga ganaboneka. Kiri neꞌbibungu byanaleeta ikimi.


«Ngiisi íbikwaniini, niehe Nahano nie kabibumba. Kwokwo, e igulu! Umanulage ubuhimi, bukizi yija nga nvula. E kihugo! Ikyanya bugayija, ubuyakiire, halinde bunamere. Ee! Ubuhimi noꞌbukize bigamera kuguma. Kwokwo, lyo tulonga ukukizibwa.»


Irya migisi yaꞌgandi mahanga, si itashobwiri ukuniesa invula! Ikyanyaanya kyonyene, kitangaginiesa. Si we Rurema Nahamwitu, we gweti úgakizi giniesa! Kwokwo, we tugweti tugabiika kwoꞌmulangaaliro.»


Anabashuvye, ti: «Buno, ngolaga ngashubi mùheereza ingano, neꞌdivaayi, naꞌmavuta. Emwe! Mugayiguta ngana! Ndagaki shubi mútanga mu binyamahanga, mbu bashubi mùgayiriza.


Yabo Bahisiraheeri ábasigiiri, bagayiji gingikwa mu mahanga. Bagagingikwa nga ndare mu nyamiishwa za mu lubako, na nga mwana weꞌndare úwayilala mu kiso kyeꞌbibuzi. Iyo ndare, iri mu yami bisimbira kwo, inakizi bijanganula-janganula, ndaanaye úwangabifuusa.


«Buno, mukolaga mugashubi byala imbuto mu kati koꞌmutuula. Invula igashubi nia, halinde imizabibu inashubi tongeka ku bwingi. Ee ma! Idaho ligashubi yeza. Iyo migashani yoshi, abandu baani ábakoli sigiiri, bagaki gibona.


Emwe! Bagaaba banonosiri ngana-ngana, banalimbiisibwe bweneene! Imisore yabo mitabana neꞌminyere, igaafiika bweneene, bweꞌngano neꞌdivaayi bigaaba bikoli luguusiri.


Yikyo kihugo, ka kihiiti inagiira, kandi iri ndaayo? Ka hali ibiti, kandi iri ndaabyo? Ikyanya mugagaluka, mugire umwete gwoꞌkugalukana neꞌmimbu.» (Yikyo kyanya, imizabibu yâli koli tondiiri ukuyera.)


«Kwokwo, namùheereza ngiisi mimbu miija yaꞌBahisiraheeri bagakizi ndangira mu kundomoza, ngaꞌmavuta, neꞌdivaayi, neꞌngano.


Abahisiraheeri bali ngeꞌkiti kyoꞌmuzehituuni íkiri mu ndalo, keera kyanakoonyolwa kwaꞌmatavi. Na mwehe, muli ngiꞌtavi lyoꞌmuzehituuni gwa mu kishuka, mwanayiji nanikwa ku kiti kya mu ndalo, ha kati kaꞌgandi matavi gaakyo. Na buno, mukola mu longa imisi ku malembo gaakyo.


Amigirizo gaani, muleke gafukumuke ku mbuto, nga nvula yoꞌmunjogi-njogi. Amagambo gaani, gashaabuke nga kimi ku kishuka.


Ku luhande lwa beene Yusefu, Musa anadeta: «Nahano akizi gashaanira ikihugo kyabo. Kiri mu nywisibwa naꞌmiiji ukulyoka hiꞌgulu, kuguma naꞌmiiji ágali mu zununuka mu kuzimu.


«Ku yukwo, Abahisiraheeri batuuziri mu mutuula. Bagala Yakobo bali haabo-haabo. Ikihugo kyabo kiri mu mera mweꞌngano neꞌmizabibu, ukulengera ikimi íkiri mu hona kwiꞌgulu.


Anakizi mùkunda, iri anakizi mùgashaanira, halinde munakizi yushuuka. Agamùheereza ibuta, anakizi joojeesa indalo ziinyu, halinde mulonge ingano nyiija, neꞌdivaayi, kiri naꞌmavuta. Anakizi yololeesa ingaavu ziinyu, neꞌbibuzi, neꞌmbene.


Hisake naye, âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma agagashaanira Yakobo na Hesahu ku byâye ki yije.


Yabo Bahisiraheeri ábakalyoka i Miisiri bakola neꞌmyaka yoꞌkugenda mwiꞌzibo, batakasimbaha Nahano. Kyanatuma bagaahisa imyaka makumi gana, bagweti bagadalamba-dalamba mwiꞌshamba, halinde banaliherera mwo. Mukuba, Nahano akabiika indahiro kwo batagayingira mu kirya kihugo íkiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki, kundu âli mali kiheereza bashokuluza baabo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ