Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikolezi 16:29 - Kifuliiru

29 Uyo mulaazi anadeta kwaꞌmatara galeetwe. Neꞌri gakaleetwa, anayami yitunga mu nyumba. Anahikiri gwa imbere lya Pahulu na Siira agweti agalenga mwoꞌmusisi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikolezi 16:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amagala gaani, gali mu juguma hiꞌgulu lyawe. Ikyanya uli mu kizi twa imaaja, ndi mu ba nzisimbahiri.


Nahano, ye mwami, anabwatiiri ha kati ka bamakerubi. Kwokwo, abandu beꞌmilala yoshi bakizi juguma. Bakizi lenga mwoꞌmusisi hooshi mu kihugo.


Abagoma biinyu, kundu bâli kizi mùlibuza, halikago, bagakizi yija bagosiri imbere liinyu. Ee! Ngiisi ábâli kizi mùneguraga, leero bagakizi mùfukamira. Bagakizi mùbuuza Kaaya ka Nahano, banamùbuuze Sayuni, kaaya koꞌMutaluule waꞌBahisiraheeri.


Yibyo byoshi, ka ndali nienyene nie kabibumba? Ee! Birya byoshi, biri byeꞌmwani.» Nahano adetaga na kwokuno: «Umundu úli mu nzimiisa naaho, ali ulya mutuudu, anabe anzimbahiri. Ikyanya ndi mu múbwira igambo, anayami lishishikala kwo.


Mwe musimbahiri amagambo ga Nahano! Yuvwagwi ngiisi kwo akola mu mùbwira: «Ikyanya mwâli kizi ngulikira, beene winyu baguma bâli mùshombiri, banakizi mùyimula, iri banamùhonyoleza, ti: “Uyo Nahano winyu, ayerekanage ubulangashane bwage, gira tubone ngiisi kwo mugaaba mukoli shambiiri!” Yabo beene winyu, si bâye teezibwe ishoni!»


Kundu kwokwo, Nahano naaho, ye Rurema woꞌkuli. Yehe, ye Rurema úli mugumaana, anali ye mwami weꞌmyaka neꞌmyakuula. Ikyanya ali mu raakara, ikihugo kiri mu yami jugumbana. Yubwo buraakari bwage, ibinyamahanga bitangabuyigenderera.


Nahano adetaga kwokuno: «Ku kasiisa, mukwaniini mukizi nzimbaha, munakizi juguma imbere lyani. Si nie nꞌgabiikira inyaaja umushenyu, lube lubibi lwayo! Yulwo lubibi, lunayamiri ho imyaka neꞌmyakuula. Neꞌnyaaja itangalutaluka. Kundu imidunda yangalupukula-pukula, itangalubalala. Na kundu yangakundula, itangalusooka.


Mwami Dariyo anayandikira abandu beꞌmilala yoshi, naꞌbaꞌmahanga gooshi, naꞌbeꞌndeto zooshi kwokuno: «Mukizi longa umutuula, munakizi genduukirwa!


Banahamwabo boꞌyo munyere, iri bakabonaga kwo bataki hiiti ubulyo bwoꞌkukizi longa mweꞌfwaranga, ehee! Banayami birigisha Pahulu na Siira, banabakululira haꞌbatwali bâli kizi twa imaaja.


Haliko, Pahulu anayami múyamiira, ti: «Utayiyite, maashi! Si tweshi tukiri muno!»


Anagenderera noꞌkubamenyeesa na ngiisi íbikwaniini imbere lya Rurema, na ngiisi kwaꞌbandu bakwiriiri ukukizi yihangirira ku mabi, na ngiisi kwo Rurema âye twe imaaja zaꞌbandu. Yago gooshi, iri Feriki akagayuvwa, anatondeera ukuyoboha, anabwira Pahulu, ti: «Wangakoli tee genda. Mango ndonga ikyanya, ngashubi kutumira.»


«Yuvwagwi! Abandu ba mu kiso kya Shetaani bagweti bagabeesha mbu bali Bayahudi. Kundu kwokwo, ngabafukamya imbere liinyu, banayemeere kwo nimùkuuziri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ