Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mika 3:4 - Kifuliiru

4 Aahabi! Mugweti mugakizi takira Nahano, gira amùtabaale. Kundu kwokwo, atagamùyakula. Bwo mwâli kizi gira ibitalaalwe, akolaga agamùbisha amalanga gaage!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mika 3:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikyanya bagayiji gwatwa naꞌmakuba, Rurema atagayuvwiriza ikimboloogo kyabo.


Ikyanya umundu ali mu huuna-huuna mu kuyidodomba kwokwo, Rurema woꞌbushobozi bwoshi, atali mu mútwaza.


Balya bagoma baani, wanabapuumusa. Na ábâli njombiri, nanabaminika.


Ku yikyo kyanya, mugakizi mbamagala, ndaganamùyitaba. Na kundu mugakizi ndooza, haliko mutagambona.


Iri umundu angalahira mbu atagayuvwa imaaja, kiri neꞌkyanya ali mu tabaaza Rurema, ali mu múyagaza.


Bwo mugweti mugayitana, amaboko giinyu gakoli yijwiri umuko! Kwokwo, ikyanya mugakizi gagolola mbu mundabaaze, ngakizi mùhindulira ingoto. Kundu mwangambuuna bweneene, ndangaki mùtega amatwiri.


Halikago banangora-mabi, boohe, yayewe imwabo! Bagaahanwa, ukukulikirana naꞌmabi gooshi go bâli kizi kola.


«Ku yukwo, nie Nahano nadetaga kwo ngola ngashereeza Abayuda. Mu kati kaabo, ndaanaye úgafuushuka. Na kundu bagandakira, halikago ndagabatwaza.


Na kundu boonyene bangayishalisa, ndagaki yuvwa amahuuno gaabo. Kundu bangandangira amatuulo goꞌkusiriiza, kiri naꞌgandi matuulo, ndagaki gayakiira. Si ngabaminika ku ngooti, na kwiꞌshali, na ku kiija.»


Kundu kwokwo, bitagaaziga! Iyo munda, inyumba ízisigiiri yo, zigayijula mweꞌbirunda byaꞌbandu. Mukuba ngabayitiisa ku buraakari bwani. Yaka kaaya, bwaꞌbandu baako babihuusiri bwenene, ngatee kajandirira.


Abaleevi bagweti bagatanga ubuleevi bweꞌkinyoma. Kiri naꞌbagingi bakola mu kizi yihahalira boonyene naaho. Aahabi! Amabi mwene yago, abandu baani bakoli bwini kwo go gakwaniini. Halikago, ku kyanya kyeꞌmberuuka, kutagi bâye gire?»


Yago mabi gaabo, go gatumiri ngabahana ku buraakari bwani. Naani ndagaki bakejeerera, kandi iri kubalekeerera. Kundu bangandakira kwiꞌzu lihamu, ndagabatwaza.»


Abanamabone biinyu, bagagwatwa neꞌshoni.» Na ngiisi ábali mu gira mbu balagule, bagateteerwa ngana. Mugaaba mutakiri mu longa ishuvyo imwa Rurema, kinatume mweshi mugabwikira akanwa noꞌkuboko.


Ikihugo kigaashaka, kinabe kimaata, mukuba ábakoli tuuziri mwo, keera babihuuka bweneene.


Anakyulaga, ti: «Ikyanya nꞌgabahamagalaga, batanandwaza, kyanatuma nabo, ikyanya bakandabaaza, ndanabayakula.


«Ku lusiku úlwâye yije, abandu bingi bagambwira: “E Nahano! E Nahano! Ka kutali kwiꞌziina lyawe, kwo twâli kizi tanga mwoꞌbuleevi! Twanakizi likoleesa, mu kuyimula ibisigo, noꞌkukizi gira mweꞌbitangaaza bingi!”


«Ikyanya mwene inyumba agaaba keera ayimuka, anahamike ulwivi, lyo mugaaba mukoli yimaaziri ha kisimba-lyango, munatondeere ukuyiguza. Mugamúyigonga, ti: “E Nahano, utuyigulire.” Haliko, agamùshuvya: “Ndamùyiji! Kiri na ho mulyosiri, ndahayiji!”


Tuyiji-yiji kwo Rurema atali mu yuvwiriza abanabyaha. Ali mu yuvwiriza umundu naaho, iri angaba amúsimbahiri, anabe agweti agaagira byo aloziizi.


Iri abandu bangaba batali mu bonerana ulukogo, iri nabo batagalubonerwa. Haliko, iri bangaba bali mu lubonerana, iri nabo, mu kutwirwa ulubaaja, bagaakogwa.


Kundu mwambuuna kwo muhaabwe umwami, haliko ikyanya agamùgirira yibyo byoshi, mugayamiza bweneene, mbu muluhuulwe. Si ku yulwo lusiku, Nahano atagaki mùyuvwa.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ