Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mataayo 24:15 - Kifuliiru

15 «Ku yikyo kyanya, mugaabona Ibala lyoꞌKushereeza likoli yimaaziri Ahandu Heeru. Yiryo ibala, lyo lyerirya írikagwanwa lyadetwa noꞌmuleevi Danyeri. (Umundu, ikyanya agaasoma yaga magambo, agasobanukirwe!)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mataayo 24:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«“Ngamùhaniiriza mu kyekino kihugo kyeꞌMiisiri, nga kwo nꞌgamùkengula. Na íbiyerekiini kwo biri kwokwo, abagoma ba mwami Hofura weꞌMiisiri baloziizi ukumùyita. Kwokwo, ngamùbiika mu maboko gaabo. Biri nga kwokulya nꞌgabiika mwami Zedekiya weꞌBuyuda mu maboko ga mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Uyo mundu anambwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, uloleekeze bwija, unayitegeereze. Ngiisi kyoshi kyo ngakuyereka, ukisingule mu mutima. Mukuba, byebyo byo bitumiri waleetwa hano. Aaho! Byoshi byo ugaabona, ukwiriiri ugendi bimenyeesa Abahisiraheeri.»


Mu yabo batabana, mwâli riiri Danyeri, na Hananiya, na Mishaheeri, na Hazariya. Yabo booshi, bâli riiri Bayuda.


«“Uyo mwami weꞌmbembe, abasirikaani baage bagayiji teera inyumba ya Rurema, banagiyulubaze. Kiri niꞌtuulo lyoꞌkusiriiza lya ngiisi lusiku, yabo basirikaani bagalilahiza. Na yaho, banahayimangike Ikyagaza kyoꞌBushereeze.


«“Lirya ituulo lya ngiisi lusiku, ligashereezibwa. Na ha nyuma lyeꞌsiku kihumbi na magana gabiri na makumi galimwenda, kirya kyagaza kyoꞌkushereeza kinabe kyayimangikwa.


Ikyanya ukatondeera ukuhuuna Rurema, lyeryo ngana anayami tanga ishuvyo, linali lyo nayiji kubwira. Akukuuziri bweneene! Ku yukwo, galya mabone, utegage amatwiri kwiꞌshuvyo lyage, unalonge ukugasobanukirwa.


«“Aaho! Umenyage, unasobanukirwe. Ukulyokera ku kyanya bagakyula kwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu kashubi yubakululwa, halinde ku kyanya kyoꞌlya mutwali úkashiigwa amavuta agayijira kwo, hakwaniini habe imyaka makumi gana na mwenda. Hanakulikire neꞌgindi myaka magana gana na makumi gashatu niꞌna. Haaho ho yako kaaya keꞌYerusaleemu kagashubi yubakululwa, kanabe neꞌnjira mbamu, kanazitirwe. Kundu kwokwo, ku kyanya kagayubakwa, hagaaba hakola amakuba mingi.


«“Uyo mutwali mubi aganywana ikihango naꞌbandu bingi. Yibyo, bigaahisa imyaka irinda. Yikyo kyanya, mango kyahisa ikihande, agalahiza kwo batakizi ki tanga amatuulo goꞌkusiriiza, kandi iri gandi matuulo. NaꞌHandu Heeru bweneene mu nyumba ya Rurema, agahayimangika ikyagaza kyoꞌbushereeze. Yikyo kyagaza, kigabeera yaho, halinde ukuhisa ku kyanya kigashereezibwa, nga kwo Rurema keera akashungika.”»


Haaho, abandu ábali i Buyahudi, batibitirage mu migazi!


«Ku yikyo kyanya, mugaabona Ibala lyoꞌkushereeza likoli yimaaziri ho litangayimangiiri. (Umundu, ikyanya agaasoma yaga magambo, agasobanukirwe.) Haaho, abandu ábali i Buyahudi, bakatibitire mu migazi.


«Mu siku ízigayija, abagoma baawe bagakusokanania uluzitiro lukayu, lyo hatagire umundu úgafuushuka.


«Mango mwabona kwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu kakoli sokaniinwi naꞌbasirikaani, lyo mugaamenya kwo kakola kagashereezibwa.


Neꞌri twangamúlekeerera, abandu booshi bagamúyemeera. Hali ikyanya Abarumi bangakengeera bayiji tushereegeza iyi nyumba ya Rurema, banabindike noꞌmulala gwitu.»


«E bashosi beꞌHisiraheeri, mututabaale, maashi! Uyu umundu ali mu genda agayigiriza abandu booshi ba ngiisi handu kwo bakizi tugayiriza. Bakizi gayiriza neꞌmaaja za Musa, kiri neꞌno nyumba nyeeru ya Rurema. Ye uno kandi, keera ayifunda na ábatali Bayahudi ha nyumba ya Rurema! Keera ayulubaza hano handu heeru.»


banaleeta na mwo tulya tumasi tweꞌbibeesha. Yutwo tumasi, twanatondeera ukubangaaniza Setefaano, ti: «Uyu mundu, atali mu leeza ukutyoza iyi nyumba nyeeru ya Rurema, kiri neꞌmaaja za Musa!


Keera tukayuvwa amigirizo goꞌkuli. Kwokwo, tukwiriiragi tukizi gakania bweneene, tutayiji kengeera twahabuka.


Gano magambo goꞌbuleevi ágayandisirwi hano, bahiriirwi ngiisi ábagagasoma! Bahiriirwi neꞌkyanya bagagayuvwa, banakizi gasimbaha. Neꞌkyanya gagakolekaga kwo, kikola hoofi.


«Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe ngiisi kwoꞌMutima Mweru gugweti gugabwira amashengero!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ