Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mariko 8:18 - Kifuliiru

18-19 Amasu go muhiiti, gatali mu bona! Naꞌmatwiri giinyu, gatali mu yuvwa. «Ikyanya nꞌgakoojola irya mikate itaanu, ikayigusa abandu bihumbi bitaanu. Neꞌkyanya mukakuumania imisigala, ka muki kengiiri ikayijuza ingega zinga?» Nabo, ti: «Ikayijuza ingega ikumi na zibiri.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mariko 8:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aahago! Ibyokulya byeꞌsiku zaabo ngulu, bikizi ba yo mitego yoꞌkubagwasa.


Yabo bandu, si balyagagi bizeeze! Ndaanahyo bayiji. Amasu gaabo, kiri naꞌmenge gaabo, bikubisirwi. Batangabona íhiteerwa ku shinda, batanganasobanukirwa.


Si mulyagagi bahwija, munali bizeeze! Aaho! Mundegage amatwiri. Kundu muhiiti amasu, si mutabwini! Na kundu muhiiti amatwiri, si mutayuvwiti.»


«E mwana woꞌmundu, utuuziri mu bandu babi. Kundu bahiiti amasu, si batabwini. Na kundu bahiiti amatwiri, si batayuvwiti. Yabo bandu, si balyagagi bahuni!


“Ukulola, bagakizi lola. Haliko, batâye bone! Ukuyuvwa, bagakizi yuvwa. Haliko, batâye sobanukirwe! Nga bitangabiiri kwokwo, bangagalukiiri Rurema, banakogwe!”»


«Keera nꞌgabahumaaza amasu, halinde batabonage. Nanabahutiisa neꞌmitima yabo, halinde batakizi sobanukirwa. Nga bitangabiiri kwokwo, hali ikyanya bangayiji hinduka, banabe bandu baani, na mbakize.»


nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Rurema anababiika mwoꞌmutima gwoꞌbuyingi-yingi. Amasu gaabo, anagahumaaza. Naꞌmatwiri gaabo, anagamana. Kunali kwo bakiri, halinde zeene.»


«Akahisa imyaka makumi gana, agweti agamùrongoora mwiꞌshamba. Mwiꞌyo myaka, imirondo yinyu, kiri neꞌbiraato biinyu, bitakamùhulira kwo.


Ka mutaki kengiiri kweꞌkyanya nâli riiri kuguma na niinyu, kwo nâli kizi mùbwira hiꞌgulu lyage?


Yaga magambo, ngayama ndi mu mùkengeeza go, kundu mukoli gayiji, munakoli sikamiri mu kuli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ