Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kulyoka 3:7 - Kifuliiru

7 Nahano anashubi múbwira: «Abandu baani, bakola mu libuuka bweneene mu kihugo kyeꞌMiisiri. Basheebuja baabo, bali mu balibuza ku kahaati. Yago malibu gaabo gooshi, ngabwini, na nyuvwiti na ngiisi kwo bagweti bagaalira. Na buno, ngweti ngabahahalira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kulyoka 3:7
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha nyuma, uyo muganda wa Nahano anashubi múbwira: «Lolaga! Iyo nda yo uhiiti, ugagibuta mwoꞌmwana woꞌbutabana. Uyo mwana, ugamúyinika iziina Hishimaheeri. Na bwo ukola mu lira hiꞌgulu lyaꞌmalibu, Nahano keera akakuyuvwa.


Na buno, ngola ngamanukira yo, gira ngendi yibonera iri yaga malira gakulikiriini neꞌmikolezi yabo. Kwokwo, lyo ngalonga ukumenya bwija.»


Uyo mwana naye, anatondeera ukulira. Iri Rurema akayuvwa kwokwo, umuganda wage analyoka mwiꞌgulu, anamúbuuza: «E Hagaari, biki íbyaba? Utayobohe! Rurema keera ayuvwa izu lyoꞌmwana haliira ali.


Ikyanya Leya akaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana, anamúyinika iziina Rubeni, (kuli kudeta: langiiza umwana). Anadeta: «Keera Nahano abona amalibu gaani. Leero, yibanie akola agangunda.»


«Anambwira: “Langiiza! Ibihebe bikola mu yimya byeꞌbihuuga, na byeꞌmiyezi, neꞌbipanga byeꞌbikeba-bikeba. Na íbyatuma nagira kwoku, bwo nabona ngiisi byo Labaani ali mu kugirira.


«Rurema, ye Rurema wa shokulu Hiburahimu. Kiri na daata Hisake, âli kizi múyoboha. Aahago! Átaki nyuvwirwe indengeerwa, ku kasiisa wâli ugandeka ndaahe maboko mamaata. Haliko, anabona amalibu gaani, neꞌmikolwa yo nâli kizi kola naꞌmaboko gaani. Kyo kyatuma mu bushigi bwa bigingo, akukambira.»


Abatuudu, uli mu bakiza. Si abanabwikangaate, uli mu batindimaza.


Ha nyuma, uyo Yohaazi anahuuna Nahano, gira amútabaale. Yago mahuuno gaage, Nahano anagayuvwa. Mukuba, akabona ngiisi kwo mwami weꞌHaraamu âli kizi shundeeza Abahisiraheeri.


«Galuka! Ubwire Hezekiya, ikirongoozi kyaꞌbandu baani kwokuno: “Nie Nahano Rurema wa shokuluza wawe Dahudi, nadeta: Amahuuno gaawe, keera nagayuvwa, nanabona neꞌmigenge yawe. Ku yukwo, ngakukiza. Ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, ugagenda mu nyumba ya Nahano.


«Ikyanya bashokuluza biitu bâli kizi libuuka mu kihugo kyeꞌMiisiri, wanababona. Neꞌkyanya bakakutakira ku Nyaaja Ndukula, wanabayuvwa.


Kundu kwokwo, Nahano anabona amalibu gaabo. Ikyanya bakamúlirira, anakizi bayuvwa,


Nahano ali mu shuvya: «Abakeni, bwo batashobwiri, kyo kitumiri bali mu tindimazibwa, iri banagongeera bweneene. Ku yukwo, ngola ngayimuka, na mbakize, nga kwo balangaliiri.»


Na ndi mu múyereka amalibu gaani, ngiisi kwo ngoli goozirwi.


Ngiisi ábali mu ba basimbahiri Nahano, ali mu bashuvya ku magoorwa gaabo. Neꞌkyanya bali mu mútabaaza mu kati kaꞌmalira, ali mu bayuvwa, anabakize.


Mwe musimbahiri Nahano, mugirage mukizi múyivuga. Mukizi múgingika, mwe bandu ba Yakobo. E Bahisiraheeri, mukizi múyikumba mweshi.


Mugire tukizi huuza ubulangashane bwa Nahano kuguma, iri tunahuuza iziina lyage.


Ngiisi ábali mu langaalira Nahano, bakoli keyengiini, batanâye boneke kweꞌshoni.


E Nahano, yibyo byo bagiraga, si ukoli bibwini. Aaho! Utakizi beera munyerere, utananyisunge.


E Nahano, ubwinagi ngiisi kwaꞌbagoma baani bagweti baganyogogoza. Aahago! Unyuvwirwe indengeerwa, maashi! Undyose mu kanwa ka Narufu.


Balya Bamiisiri, bâli kizi libuza Abahisiraheeri bweneene. Banababiikira abimangizi balangi, gira bakizi bakoleesa ku kahaati. Mwami weꞌMiisiri, anabayubakiisa utwaya twoꞌkukizi biikira mweꞌbihinda, (kuli kudeta: i Pitomu neꞌRameseesi).


Yaho i Miisiri, iri hakalenga imyaka mingi, ugundi mwami anayima, atanâli yiji umwazi gwa Yusefu.


ninamùrakarire, ninamùyitiise ku ngooti. Yabo bakiinyu, bagaaba bakola banamufwiri. Naꞌbaana biinyu, banabe zikola fuuvi.


Aaho! Iri wangaba unyemeriiri, ummenyeese injira zaawe, gira ndonge ukukumenya, na ngusimiise. E waliha, ukengeere kwo yaba bandu bali beꞌmwawe.»


Kwokwo, yabo basheebuja, kiri naꞌbandi ábâli yimangiiri yabo Baheburaniya, banagendi babwira: «Yuvwagwi! Mwami akyula kwo atagakizi ki mùheereza ubukere.


Ku lwolwo lusiku, Faraho anakyula, mu kubwira basheebuja, naꞌbandi bimangizi, ti:


Ku kyanya Abahisiraheeri bâli kizi longa amakayu, naye, bâli kizi galongera kuguma. Anabakiza, mu kubalungikira umuganda. Na bwo abakuuziri, kyanatuma agakizi bayuvwirwa indengeerwa, anabaguluula. Âli kizi batengetera, iri anababetula.


Haliko, ikyanya tukatakira Nahano mu kumúlirira, anatuyuvwa, anatutumira umuganda wage, gira ayiji tulyosa i Miisiri. Na buno, tukolaga hano i Kadeeshi, mu kaaya ákabibikiinwi neꞌkihugo kyawe.


Niehe, keera nabona ngiisi kwaꞌbandu baani bagweti bagatindimazibwa i Miisiri. Keera nanayuvwa neꞌkigongeero kyabo. Kwoku nayija ukulyoka mwiꞌgulu, gira nyiji bakiza mu buja. Na buno, yijaga! Ngakutuma iyo munda i Miisiri.”


Na ku luhande lwoꞌbukaholwe bwitu, ashobwiragi ukutuyuvwirwa indengeerwa. Mukuba, ngiisi kwo tuli mu gezibwa, kwo naye akagezibwa. Si yehe, ndaakyo kyaha kyo akagira.


«Kusheezi, ku kihe íkiri nga kyekino, ngakuleetera umundu ukulyoka mu kihugo kya beene Binyamiini. Uyo mundu, ukamúshiige amavuta, gira abe mutwali waꞌbandu baani Abahisiraheeri. Ye gakizi kiza abandu baani mu Bafirisiti. Mukuba, ngoli bwini ngiisi kwo bali mu libuuka. Ee! Akaamyo kaabo, keera kambikira.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ