Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kulyoka 16:3 - Kifuliiru

3 «Bwangabiiri bwija, Nahano atuyitire mu kihugo kyeꞌMiisiri. Iyo munda, twâli riiri neꞌbirugu íbiyijwiri inyama, twanâli kizi lya ngiisi byo tuloziizi. Si buno, mukatuleeta mu yiri ishamba, gira tweshi tuyiji herera mwo niꞌshali.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kulyoka 16:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iri hakatama, Hayubu anadaaka ulusiku lwo akabutwa kwo,


Yulwo lusiku, si lukambanguula kwo mbutwe. Lwanahanguula kwo mbone yaga makuba gooshi-gooshi.


«Ikyanya umundu ali mu makuba, kituma kiki yulwo lusiku buli mu múkyera. Ábayuvwiti ubululu mu mutima, kituma kiki bangabona umulengeerwe?


Inyoota niꞌshali, byâli kizi gunuuza bweneene, halinde banahambiri fwa.


Banakizi tyoza Rurema kwokuno: «Hano mwiꞌshamba, ka Rurema angatuheereza byo tugaalya?


Kwokwo, kwaꞌbandu bâli kizi lya ku byokulya byaꞌbaganda. Yibyo byokulya, byâli tiita, nga kwo bâli loziizi.


Balya Bahisiraheeri, banatondeera ukulongooza Musa: «Ewe! Kituma kiki watuleeta hano? Ka mbu bwo mu Miisiri, ndaazo shinda ízâli riiri mwo? Aaho! Maki gano watugirira, mu kutuleeta hano? Si tugayiji herera mwiꞌshamba!


Yabo booshi bâli koli nyotiirwi bweneene, kyanatuma bagagenderera ukuyidodombera Musa: «Si ukatulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, lyo uyiji tuyitira ino munda neꞌnyoota. Kiri naꞌbaana biitu, neꞌbitugwa biitu, byoshi bigaafwa ngana.»


Isiku, iri zikalengerana, uyo mwami weꞌMiisiri anashaaja. Yabo Bahisiraheeri, banagenderera ukukizi libuuka mu buja bwabo, banakizi gongeera bweneene. Iri hakatama, yago malira gaabo ganahika mwiꞌgulu imwa Rurema.


banababwira: «Kwo muli mwembi, Nahano amùhaniirize. Si mwe mwatuma tukola kyagaza i bwami, kiri na mu bakulu baayo. Mwe mwamúfumbasa ingooti, gira atuminike.»


Bakaleka ukutee yisaliza, ti: “E balya! Kituma kiki tutakiri mu kulikira Nahano? Si ye katulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, anaturongoora mwiꞌshamba, áhâli yumagusiri, hanâli yijwiri ibihomogolo! Iyo munda mwiꞌshamba, yâli yidisiri ikihulu, ndaanaye úwâli kizi gilenga, kandi iri agituula.”


«Ee! Hali ikyanya mwangadetaga, mbu: “Twehe, tugagendi tuula mu kihugo kyeꞌMiisiri. Mukuba iyo munda, ndaabyo bibuga byoꞌkukizi tukanga hiꞌgulu liꞌzibo. Kiri niꞌshali, ndaalyo!”


Twehe, ngiisi kwo twâli desiri, kwo tuganagira naaho! Tugakizi hoza Hashitarooti, umugoli wa kwiꞌgulu. Tuganakizi múyokera umubadu, iri tunamútangira amatuulo geꞌdivaayi, nga kwo twâli tuula tugira ukulyokera kare, mu kaaya keꞌYerusaleemu, kiri na mu Buyuda hooshi. Ee! Yaho kare, kiri naꞌbaami biitu, naꞌbatwali biitu, kwokwo, kwo bâli kizi gira. Mu yizo siku, twâli yeziizi ibyokulya, twanâli kizi genduukirwa. Ndaanabwo buhanya bwo tukalonga.


Balya bandu, ho bangafwa noꞌmwena, buli bwija bayitwe ku ngooti. Ikyanya umundu ali mu fwa noꞌmwena, ali mu fwifwitira luto-luto, mu kubula byo agaalya.


Iri wangakizi ndibuza kwokwo, nakuhuuna we kongwa we, bwangabiiri bwija uyami nyita ngana. Utaki ndekere mu yubu buhanya.»


Si mugaahisa umwezi gwoshi, mugweti mugaazilya. Haaho, imiraazi yazo, igakizi mùhuluka i mazuulu, halinde zinamùneke. Kundu Nahano ali hano mu kati kiinyu, haliko keera mwamúlahira. Munagweti mugatulagulira imbere lyage, ti: E balya, kituma kikagi tukalyoka i Miisiri.”»


Yabo booshi kuguma, banakizi yidodombera Musa na Harooni, ti: «Bwangabiiri bwija tukamire i Miisiri, kandi iri, tukamire haahano mwiꞌshamba.


Aahago! Kituma kiki Nahano atuleeta hano? Si tugagendi malira mwiꞌzibo! Na ku luhande lwa bakiitu naꞌbaana biitu boohe, bagagendi gwatwa imbira. E balya, ka tutangashubi galukira i Miisiri? Ka kutali kwo kukulu?»


«Ewe! Si ukatulyosa i Miisiri, yanâli yeziri amata noꞌbuuki. Na buno, ukoli loziizi ukutumalira hano mwiꞌshamba. Aaho! Ka uloziizi ukutuvindagaza ku kahaati.


Yabo bandu, banatondeera ukuyidodombera Rurema, kiri na Musa, ti: «Emwe! Si ukatulyosa i Miisiri, gira tuyiji herera mu lino ishamba! Hano, ndaahyo hyokulya, ndaanahyo tugaanywa. Si kino kyokulya kiri kyagaza imwitu, keera kyanatuneka.»


Na wa Pahulu, ti: «Kuba ku kyanya kiniini, kandi iri ku kila, ndi mu huuna Rurema hiꞌgulu lyawe, na hiꞌgulu lya yaba booshi ábagweti baganyuvwiriza zeene. Ee! Mubaagage nga kwokuno ndi, haliko buzira kushwekwa neꞌno minyororo.»


Bikoli bonesiri kwo keera mukalonga byoshi íbimùgooziri! Keera mwanagala! Munakola baami! Mbu na twehe, tutali mu bwami bwinyu! Yehee! Nangaloziizi kwo mwangabiiri baami nirizina, gira lyo tukalonge ukutwala kuguma!


Mwe mukongwa! Nangasiima kwo munyigenderere, kundu ngola mu deta nga muhwija.


Ikyanya mugakizi bona íbyakoleka, mugakizi juguma. Shesheezi, mugakizi gerania, ti: “Yoho wee! Kákibe ko kabigingwe.” Naꞌkabigingwe, munageranie, ti: “Yoho wee! Líkibe yo shesheezi.”


Akatee mùleka mukizi libuuka, munashalike. Ha nyuma, anamùheereza imana, gira mukizi lya. Yibyo byokulya, mutâli biyiji, kiri na bashokuluza biinyu. Na íbitumiri Nahano akagira kwokwo, gira lyo alonga ukumùyigiriza kwo bitalyagagi byoꞌmundu ali mu lya naaho, byo bitumiri ali mu ba mugumaana. Si angalama naaho, ku magambo ágalyosiri imwa Rurema.


Yoshwa anayamiza, ti: «Yoho e Rurema Nahamwitu! Kituma kikagi ukatujabula ulwiji Yorodaani? Ka uloziizi kwaꞌBahamoori batuminike? Nga twangáyiberiiri i kajabo kaalwo, bwo bwangábiiri bwija.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ