Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kimombo 3:25 - Kifuliiru

25 Iri abandu bangabiika Nahano kwoꞌmulangaaliro, banabe bagweti bagamúlooza ngana, ali mu bagirira amiija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kimombo 3:25
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Na naawe, e mugala wani Sulumaani, ukizi yemeera Rurema wa yisho. Unakizi múkolera ku mutima gwawe gwoshi. Unakizi múlooza ku nzaliro zaawe. Mukuba, Nahano ali mu lola ngiisi mundu mu mutima gwage, anakoli yiji neꞌshungi zaage. Iri wangamúlooza, ugamúbona. Haliko, iri wangamújajaaka, naye agakujanda lwoshi-lwoshi.


anagendera mwami Hasa, anamúbwiririra kwokuno: «E Hasa, undege amatwiri. Kiri na niinyu, mwe bandu booshi boꞌmulala gwaꞌBayuda, noꞌgwa Binyamiini. Iri mwangayama muli mu yibiika ku Nahano, mugakizi yamanwa. Neꞌri mwangakizi múlooza, mugamúbona. Haliko, iri wangamújajaaka, naye agamùjajaaka lwoshi-lwoshi.


Kundu kwokwo, ukagira bwija, mu kulyosa inguliro zoꞌmuzimu Hasheera. Wanayihangaana bweneene, mu kulooza Rurema ku mutima úgushenguusiri.»


E Nahano Rurema wa bashokuluza biitu, si bakubiisiri kwoꞌmutima gwabo gwoshi! Kwokwo, ubakejeerere, kundu bangaba batayiyerusiizi nga kwo bikwaniini.»


Ikyanya âli kizi kola mu nyumba ya Rurema, anasimbaha imaaja zaage. Mu kati ka byoshi, âli kizi kolera Rurema wage ku mutima gwage gwoshi, anakizi genduukirwa bweneene.


Nꞌgayuvwa ishoni ukuhuuna mwami abasirikaani ábali mu genda naꞌmagulu, na ábali mu gendera ku fwarasi, mbu bagende bagatukingira naꞌbagoma biitu. Mukuba, twâli mali bwira mwami, ti: «Ngiisi ábagweti bagalangaalira Rurema, Rurema ali mu bakingira. Haliko, ngiisi ábali mu mújanda, ali mu barakarira.»


Mukizi huuza iziina lyage, kwo liri lyeru. Ngiisi ábali mu yikumba Nahano, mukizi shambaala.


Ee ma! Yizo maaja zaage, bayamiri bali mu zisimbaha, iri banamúlooza ku mutima gwabo gwoshi.


E Nahano, ibyeꞌmwawe, byo ngweti ngayivuga mu muhumaanano muhamu. Na ngiisi byo nꞌgakulagaania, byo na byebyo ngakwiza imbere lya ábali mu kuyikumba.


Nahano alyagagi mwija, anali mu gira íbitungiini, kyo kitumiri ali mu kizi yigiriza abanabyaha.


Emwe! Mukizi lindirira Nahano. Mukizi ba bihagarusi, iri munakizi kania umutima, munalindirirage Nahano.


Umutima gwani, gugweti gugambwira kwokuno: «Ugire ugendi múganuuza.» E Nahano, ngweti ngakuyijira.


Ukizi langaalira Nahano, unakizi múkulikira. Kwokwo, lyo agakukuza, halinde unatwale ikihugo. Haliko, balya banangora-mabi boohe, ugaabona ngiisi kwo bashaazibwa mwo.


Ukizi tubereza imbere lya Nahano, unakizi múlindirira ku bwigenderezi. Utakizi bona buligo, mbu bwaꞌbandu babi bagweti bagagenduukirwa. Utanakizi yoboha, mbu bwo bakoleesa amagambi gaabo.


Ngiisi mundu agweti agalenga naaho, nga kimbehwa. Kundu ali mu yihunguula-hunguula mu kukizi hahalira amagoorwa gaage, haliko byoshi biri mu ba bya busha naaho. Kundu angaba ali mu yilundira akanyamwala keꞌbindu, si yibyo byoshi, atazi menya bigayiji ba byeꞌmwa nyandi.


Izaburi ya Dahudi, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Iri mu yimbwa kwiꞌzu lyoꞌlulanga.


Ndoziizi kwo ngizi tuula mu nyumba yawe ndaluule, ngizi langwa mu byubi byawe.


Kwokwo, kwo ngakusimiisa, ukuhima ho nangakutangiiri ituulo lyeꞌngaavu, kandi iri lyeꞌshuuli íkoli twiri.


Haliko niehe, ngagenderera ukukulangaalira, iri na ngizi kuyivuga.


Ku yikyo kyanya, abandu bagadetaga, ti: «Rurema witu, uyo! Ye twâli lindiiri kwo agatukiza. Na buno, keera atukiza. Aaho! Tushambaale mu kati kaꞌmalega.»


Ngiisi bushigi, umutima gwani guli mu kuyidula. Gunaki kuyiduziri, halinde na shesheezi. Ikyanya uli mu tuyereka íbikwaniini, lyaꞌbandu bali mu biyiga, banatuule bwija.


Kundu kwokwo, Nahano ali Rurema woꞌkuli. Analoziizi ukumùgirira amiija, noꞌkumùyuvwirwa indengeerwa. Bahiriirwi booshi ábamúlangaliiri.


Halikago, ikyanya bali mu biika Nahano kwoꞌmulangaaliro, lyeꞌndege ziri mu kana buhyahya. Banabe nga nyunda úgweti úgakizi balala buzira kushagaania ibyubi hiꞌgulu. Yabo batabana, kundu bangasuula umulindi, batagaluha. Na kundu bagayitonda, batangahola.


Ugirage umwete gwoꞌkulooza Nahano, ku kyanya akiri mu boneka. Unamúhuune ubutabaazi, bwo akiri hoofi-hoofi.


Ikyanya bali mu ba bafitiirwi ku bikwaniini, uli mu batabaala. Mukuba, bali mu ba bakengiiri ngiisi kwo bangatuula imbere lyawe. Haliko, ikyanya tukakuhubira, wanaturakarira. Buno, keera twamala isiku nyingi, tuli mu huna imbere lyawe. Aaho! Kutagi kwo twangaki kiziibwi?


Kwokwo, buli bwija kwo tukizi tuuza, mu kulindirira kwo agatukiza.


Nꞌgamùbwira: “Mukizi byala íbikwaniini, lyo mukizi yimbula ibitumbwe byoꞌrukundo. Kundu imitima yinyu keera ikasiba, haliko mukizi gisibuulula. Kikola kyanya kyoꞌkundoozagya nie Nahano, halinde nyiji mùyonera íbikwaniini, binamùhikire nga nvula.”


Nahano adetaga kwokuno: «Mundindirire! Ngoli shavwiri ngana! Kyo kitumiri ngayiji yimanga, gira ndange ubumasi bwaꞌmabi gaabo. Keera nashungika ukukuumania ibinyamahanga byoshi, gira mbayonere kwoꞌburaakari bwani, na njigiivye ikihugo kyoshi noꞌmuliro! Ehee! Si ndi munaluugi!


Na buno, mukoli lindiriiri kwo Yesu agagaluka ukulyoka mwiꞌgulu. Uyo Yesu, ye mwana wa Rurema. Na bwo Rurema akamúzuula mu bafwiri, naye agatufuusa mu buraakari bwa Rurema úbugayija.


E beene witu! Mukizi yigenderera, halinde ukuhisa ku kyanya Nahano agagaluka! Mulolere ubwigenderezi ku muhiizi, ngiisi kwo ali mu kizi lindirira invula yoꞌkumeza imbuto, kiri na yoꞌkuziyeza. Yizo mbuto, ziri naꞌkamaro imwage. Kyo kitumiri ali mu yigenderera bweneene, halinde zikomere mwiꞌdaho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ