Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosheya 9:8 - Kifuliiru

8 Umuleevi, kundu agweti agakolera Rurema mu kulaliira beene Hifurahimu, halikago, abandu bagweti bagamútega ngiisi ho ali mu lenga. Kiri na mu nyumba ya Rurema, bali mu ba bamúshombiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosheya 9:8
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hâli riiri umuleevi muguma, iziina lyage ye Hiriya. Âli riiri wa mu kaaya keꞌTishibe, ka mu poroveesi yeꞌGiryadi. Uyo Hiriya anabwira mwami Ahabu: «Ndi mukozi wa Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Nga kwo ayamiri ho, mu myaka ígayija, mu kihugo invula igahangama, kiri neꞌkimi, ukuhisa ku kyanya ngashubi deta.»


Nahano, iri akaba keera ahisa imyaka ishatu ahangisiri invula, anabwira Hiriya kwokuno: «Ugendi yiyerekana imwa mwami Ahabu. Mukuba, ngola nganiesa invula mu kihugo.»


«Aaho! Buno, ungumanize Abahisiraheeri booshi ku mugazi Karimeeri. Unakuumanie na balya baleevi ba Baali magana gana na makumi gataanu, kiri na balya baleevi magana gana boꞌmuzimu Hasheera, balya ábali mu lya ku kashasha ka Yezebeeri.»


Mu yabo baleevi, muguma wabo, ye Zedekiya mugala Kinaana. Uyo Zedekiya âli mali yilingaaniza amahembe geꞌbyuma, anakizi deta: «Nahano adeta kwokuno: “Ku njira ya yaga mahembe, ugafutiiriza Abaharaamu, halinde banaminikwe lwoshi.”»


«Nahano anakibuuza: “Ugamúhendereza ku njira nyiki?” Nakyo, ti: “Ngagendi shimya abaleevi baage booshi kwo bakizi deta ikinyoma”. Na wa Nahano, ti: “Kwokwo! We gaahasha ukumúhendereza. Genda, ugirage kwokwo.”»


Uyo Mikaaya anamúbwira kwokuno: «Iri wangagaluka ku butoge, iri atali Nahano úwanganuuza.» Anashubiza, ti: «Muyuvwirize ngiisi kwo nadeta.»


Uyo Ahabu anakuumania abaleevi baage nga magana gana, anababuuza: «Ka ngendi teera i Ramooti-Giryadi, kandi iri nanga?» Na wa nabo, ti: «Genda! Nahano agakuhimira.»


Lusiku luguma, ku kyanya Abahisiraheeri bâli kola mu ziika umundu, banabona ikiso kyaꞌbanyazi. Lyeryo, banayami lasha ikirunda mu shinda yoꞌlya Hirisha. Yikyo kirunda, iri kikahika ku mavuha gaage, uyo mundu úshubi fwiri, anayami zuuka, anaguruka.


Mbu ahikage, analishulika ku miiji, ti: «E Nahano Rurema wa Hiriya, uli hayagi?» Lyeryo, ganayami bunduuka mwo kubiri, anajabuka.


anagenda ku shyoko yaꞌmiiji, anagulasha mwo, iri anadeta: «Nahano adetaga kwokuno: “Gano miiji, keera nagayeruusa, gabe miija. Ukulyokera buno, gataki yitiise, kandi iri kushalamuliisa abakazi inda.”»


Hirisha anadeta: «Mutee leeta umushyano.» Neꞌri bakamúleetera gwo, anagulagaliza mu nyungu, anadeta: «Buno, ubaheereze byo, balye.» Neꞌkyanya bakabilya, ndaakwo bikaki bagira.


Naye, ti: «Yibi bitangakwira abandu igana.» Hirisha anadeta: «Ubaheereze byo, balye. Mukuba, Nahano adetaga: “Bagaalya, banahaage. Neꞌbindi binasigale kwo.”»


Iri hakatama, ulya Namaani anagira nga kwo akabwirwa na Hirisha, umundu wa Rurema, anamanukira ku lwiji Yorodaani, anayiyulubiza mwo ubugira kalinda. Neꞌri akayusa ukugira kwokwo, anabona kwo keera akira lwoshi. Lulya luhu lwage, lwanaba lulembu, lwanadula nga lwoꞌmwana mwanuke.


«Ku yukwo, umubembe úgushuba ku Namaani, we gukolaga gugagwata. Kiri naꞌbandu booshi beꞌbibusi byawe, nabo gugakizi bayahukira, halinde imyaka neꞌmyakuula.» Haaho-haaho, Gehazi anayami lyoka yaho, akoli dunduusiri noꞌmubembe. Umwego gwage, gwâli kola mweru-mweru nga lugungu.


Uyo mukulu âli mali naakira Hirisha kwokuno: «Lolaga! Kundu Nahano yenyene angayigwiri utwazo twa mwiꞌgulu, yiri igambo litagaaziga.» Hirisha anamúshuvya: «Yiri igambo, ugalibona naꞌmasu gaawe. Si utagaabilya kwo.»


Umusirikaani mukulu weꞌbwami, anabwira Hirisha: «Lolaga! Kundu Nahano yenyene angayigwiri utwazo twa mwiꞌgulu, yiri igambo litagaaziga.» Hirisha naye, ti: «Yiri igambo, ugalibona naꞌmasu gaawe. Si wenyene utagaabilya kwo.»


Tuli nga kanyuni ákakafuuka mu mubashu gwoꞌmutezi. Ee! Gulya mubashu gukavunika, twanafuuka.


Ndaaye úyiji ikihe kyo agalonga kwaꞌmalibu. Si abandu bali mu yami tibukirwa kwo naꞌmabi. Ee! Gali mu batubiira, nga kweꞌfwi ziri mu gwatwa mu lushenga, na nga kwoꞌtunyuni tuli mu gwatwa mu mitego.


Iri hakatama, nanahulukira ku balaliizi baꞌkaaya, bagweti bagazunguluka. Nanababuuza: “Ka keera mwambonera ulya mukundwa wani?”


E bandu beꞌYerusaleemu, inzitiro ziinyu keera nazibiika kweꞌnaazi. Yizo naazi zigakizi mùhuunira ubushigi niꞌzuuba. E balaliizi, si mwe muli mu tabaaza Nahano! Aahago! Mutâye hulike.


Nâli riiri nga kibuzi íkiri mu sholerwa mu kugendi tongeerwa. Lirya igambi lyabo, ndâli yiji kwo liri lya kulooza ukunyita. Banakizi yimokooza, ti: «Ehee! Ulya mwene amagambo, tumúzimiizagye, halinde atakizi ki deta. Ee ma! Tumúyite, halinde ayibagirwe lwoshi mu kihugo!»


Naani, ti: «E Nahano Rurema, yabo bandu, abaleevi si bali mu babwira mbu: “Ndaakyo kiteero íkigaaba ho. Kiri niꞌshali, ndaalyo. Ngiisi byo Nahano agamùheereza, guli mutuula naaho-naaho.”»


«Abaleevi ba mu kihugo kyeꞌSamariya, nꞌgabona kwo bakoli bihuusiri bweneene. Ikyanya bâli kizi tanga ubuleevi, bâli kizi butanga kwiꞌziina lyoꞌmuzimu Baali. Banahubiisa abandu baani, halinde nabo banakizi yifunda mu byaha.


Mu yizo siku, abalaliizi bagakizi yimanga mu migazi ya Hifurahimu, banatange ikitambira, ti: E balya! Mugire tuzamuukire ku mugazi Sayuni, gira tugendi yikumba Rurema Nahamwitu.”»


Yabo bandu, kundu abandu baani bakoli komeresiri bweneene, si inguma zaabo bali mu zilunga ku maleeza kwo. Bagweti bagaadeta, mbu: “Umutuula guli ho! Umutuula guli ho!” Kiziga ndaagwo úguli ho!


Nꞌgabiika abalaliizi, bakizi mùbwira, ti: “Yuvwi! Ikibuga kyoꞌkumùkengula keera kyalaka.” Halikago, mwanadeta: “Aahabi! Tutagatwaza!”


Abaleevi biinyu, ikyanya bâli kizi bona amabone, si gâli kizi ba ga bibeesha naaho, noꞌkuhendana! Batâli kizi mùyereka ibyaha biinyu, mbu lyo mukizibwa. Kyanatuma mugagendi twalwa i mahanga. Bâli kizi mùhabura, mu kumùbikiisa umulangaaliro gwoꞌbusha.


Na íbitumiri bakalongaga ukuyingira mwo, bwaꞌbaleevi naꞌbagingi baamwo bâli kizi yidulumbika mu byaha, mu kukizi yita abandu bazira buhube. Kyanatuma akaaya kagasigala kayulubiiri.


«E mwana woꞌmundu, keera nꞌgakubiika ube mulaliizi waꞌBahisiraheeri. Aaho! Ikyanya ugayuvwa amagambo gaani, ugendi bayerekeza go.


«Na naawe, e mwana woꞌmundu! Keera nꞌgakubiika, ukizi ba naazi mu Bahisiraheeri. Aaho! Ikyanya ugakizi yuvwa amagambo gaani, unayami bakengula.


«E bagingi ba Rurema, muyuvwirize bwija. Na niinyu, mwe Bahisiraheeri! Mutegage amatwiri. Kiri na niinyu, mwe mulyagagi ba mu mulala gweꞌkyami! Muyuvwirize. Si keera mukahubiisa abandu iriira munda i Misipa, kiri neꞌTaboori, kyanatuma bagamùtwira ulubaaja kwo mukahuba!


E Bahisiraheeri! Isiku zo mugaahanwa kwo, keera zahikaga. Kikola kyanya kyoꞌkuyihoola ibyaha biinyu. Yizo siku, mwe Bahisiraheeri mukwiriiri muzimenye bwija! Bweꞌbyaha biinyu bikoli luguusiri, munakoli shombiini bweneene, kyo kitumiri mugweti mugaadeta kwokuno: «Si abaleevi bakoli sirehiri! Abakozi ba Rurema, bakola mu deta íbitali nga byo!»


Mwehe, mugweti mugavwebeeba mu mabi, nga kwaꞌbandu beꞌGibeya bâli kizi gira kare. Yago mabi giinyu, Rurema agakengiiri, aganamùhana hiꞌgulu lyago.


Mu kati kaabo, kundu bangadetwa kwo balyagagi biija, banabe boꞌkuli, si bakola mu shuta nga mishuugi. Aaho! Ulusiku lwinyu lwoꞌkuhanwa, keera lwahika! Ngiisi mundu agapumukira haage-haage.


Ndákibe ndi mu gira ibitangaaza mu kati kaabo íbitazindi girwa noꞌgundi mundu, batangabiiri neꞌbyaha. Haliko buno keera babibona, banaki gweti bagatushomba, twe na Daata.


Ulya mundu, hali ikyanya angashubi buuza, ti: «Ibibeesha byani, byo bitumiri ukuli kwa Rurema kuli mu boneka ku bweranyange, halinde alonge mwoꞌbwivuge. Aaho! Kituma kikagi ngiri mu twirwa ulubaaja kwo ndi munabyaha?»


Mukizi simbaha abimangizi biinyu, iri munayibiika mwiꞌdako lyabo! Mukuba, bo bali mu yama balaaziri imitima yinyu. Na ngiisi byo bali mu giraga, Rurema agaki babuuza byo. Ku yukwo, mukizi basimbaha, gira lyo balonga ukukizi shagaluka mu mukolwa gwabo. Gutayiji kengeera gwabazidohera. Mukuba, iri gwangabazidohera, mutangaki gugenduukirwa mwo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ