Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosheya 9:7 - Kifuliiru

7 E Bahisiraheeri! Isiku zo mugaahanwa kwo, keera zahikaga. Kikola kyanya kyoꞌkuyihoola ibyaha biinyu. Yizo siku, mwe Bahisiraheeri mukwiriiri muzimenye bwija! Bweꞌbyaha biinyu bikoli luguusiri, munakoli shombiini bweneene, kyo kitumiri mugweti mugaadeta kwokuno: «Si abaleevi bakoli sirehiri! Abakozi ba Rurema, bakola mu deta íbitali nga byo!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosheya 9:7
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yehu, iri akagalukira áhali abaabo, muguma wabo anabuuza: «Ka hali igoorwa? Ulya musire, biki byo aloziizi?» Yehu naye, ti: «Mumúyiji-yiji, na ngiisi kwo ali mu tyabiriza ululimi.»


Aahago! Ulusiku Nahano agaahana abandu, kutagi kwo mwâye ki yibulanire? Ikyanya ibinyamahanga bigayiji mùteera kutagi kwo mwâye ki fuuke? Nyandagi ye mwâye tibitire, mbu amùtabaale? Ibindu biinyu, hayi ho mwâye gendi bibisha?


E Nahano, yabo babi, kundu ukolaga ugabahana, haliko, batakutwaziizi. Aaho! Ubayerekage ngiisi kwo ukuuziri abandu baawe, halinde banateezibwe ishoni. Na bwo ubikiiri abagoma baawe umuliro, ugire ubajigiivye mwo.


Lwolwo lusiku, lwo Nahano agayihoolaga kwo. Ee! Mu gwogwo mwaka, lyo agayihoola abagoma beꞌSayuni.


Abaleevi beꞌkinyoma, ndi mu babuligania. Naꞌbalaguza, ndi mu bakubika. Abenge, kundu bangagiraga mbu badete, haliko ndi mu bahubiisa. Kundu basomiragi, si ngayerekana ngiisi kwo balyagagi bahwija.


Ndaako kamaro ko ihiiti. Si iri ya kuhonyoleza naaho. Ikyanya Nahano agagihana, igaahera lwoshi!


Yako kaaya keꞌHanatooti, ikyanya ngakahana, ngakashereeza lwoshi. Ndaanaye úgafuushuka.»


Yibyo byaha byabo, ngabiyihoola ubugira kabiri. Mukuba, keera bayulubaza ikihugo kyani, mu kukiyijuza mweꞌmigisi. Iyo migisi, si iryagagi nga birunda, bwo itali mwoꞌbugumaana! Inali mu yagazania bweneene!»


«Abaleevi ba mu kihugo kyeꞌSamariya, nꞌgabona kwo bakoli bihuusiri bweneene. Ikyanya bâli kizi tanga ubuleevi, bâli kizi butanga kwiꞌziina lyoꞌmuzimu Baali. Banahubiisa abandu baani, halinde nabo banakizi yifunda mu byaha.


Kiri naꞌBababeeri, ngabahaniiriza ngana-ngana, ukukulikirana na ngiisi kwo bâli kizi libuzania. Kwokwo, bagagendi ba baja mu gandi mahanga, halinde banakizi kolera abaami baago bakulu.»


“E Sefaniya, Nahano keera akakubiika, ube kigombo kyoꞌmugingi Yehoyada. We kolaga úgayimangira inyumba ya Nahano. Mu baleevi, ngiisi ye ugakizi bona kwo ali musire, ukwaniini ukumúkona amaboko naꞌmagulu neꞌmirinda.


Abasirikaani beꞌMiisiri, bali ba kuhembwa naaho, banakoli shishiri nga nyana. Balya booshi, bagakebaanuka, banayami tibita. Bakola bagahanirizibwa, halinde banahanyagale lwoshi.


Yabo bandu, kundu abandu baani bakoli komeresiri bweneene, si inguma zaabo bali mu zilunga ku maleeza kwo. Bagweti bagaadeta, mbu: “Umutuula guli ho! Umutuula guli ho!” Kiziga ndaagwo úguli ho!


Yabo bandu baani, ngiisi ábali mu komeereka mu kati kaabo, bagweti bagabalunga inguma ku maleeza kwo. Banakizi deta: “Umutuula guli ho! Umutuula guli ho!” Kiziga umutuula ndaagwo úguli ho!


Abaleevi biinyu, ikyanya bâli kizi bona amabone, si gâli kizi ba ga bibeesha naaho, noꞌkuhendana! Batâli kizi mùyereka ibyaha biinyu, mbu lyo mukizibwa. Kyanatuma mugagendi twalwa i mahanga. Bâli kizi mùhabura, mu kumùbikiisa umulangaaliro gwoꞌbusha.


«Na íbitumiri mugaahanwa, bwo yabo baleevi babi bali mu habura abandu baani mu kukizi babwira, mbu: “Umutuula guli ho”, kiziga ndaanagwo. Abandu baani, iri bangayubaka uluzitiro lwoꞌlunjega-njega, yabo baleevi banayiji lushiiga kwoꞌluhemba, lyo bayerekana kwo lukomiri.


Yukwo kubahana, kugaaba ku buraakari bwani. Mukuba ngabayihoola. Kwokwo, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»


Kwokwo, lyo ngayereka ibinyamahanga ngiisi kwo ndi mukulu, na ngiisi kwo ndi mweru. Kwokwo, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»


«Kwokwo, naani ndagaki bakejeerera, kandi iri kubakeerera. Si amabi go bâli kizi girira abandi, go nabo ngakizi bagirira.»


Abatuulaga beꞌSamariya bakahuba, banayiyogookola Rurema wabo, kyanatuma bagaahanwa. Bagayitwa ku ngooti. Naꞌbaana baabo, bagahondwa-hondwa. Na bamaawe ábakoli hiiti inda, bagabunduulwa amabunda.


«E beene Hifurahimu, ulusiku ngamùhaniiriza mwe milala yaꞌBahisiraheeri, lyo mugayibonera kwo. Ndaakwo kundi!


Abahisiraheeri basiimiri naaho ukubaaga amatuulo geꞌbitugwa, gira lyo bakizi lya inyama. Haliko, imwani yago matuulo gaabo galyagagi ga busha. Bwo bâli gweti bagakizi yifunda mu mabi bweneene, ngakizi gakengeera, na mbahanirize, mu kushubi bagalulira i Miisiri.


Umuleevi, kundu agweti agakolera Rurema mu kulaliira beene Hifurahimu, halikago, abandu bagweti bagamútega ngiisi ho ali mu lenga. Kiri na mu nyumba ya Rurema, bali mu ba bamúshombiri.


Anambuuza: «E Hamoosi, biki wabona?» Na naani, ti: «Mbwini ikitiri íkiri mweꞌbitumbwe íbihiiri.» Anashubiza kwokuno: «Abahisiraheeri balyagagi nga bitumbwe íbihiiri. Bakola bagaahanwa. Ndaganaki bayigooyera ibyaha byabo.


Mwehe, muyamiri musiimiri naaho abaleevi beꞌbibeesha. Bagweti bagakizi deta, ti: «Iri mwangambeereza idivaayi naꞌmaavu, lyo ngamùtangira amaleevi miija-miija.» Haliibwi! Umuleevi mubi mwene uyo, ye musiimiri.


Mu kati kaabo, kundu bangadetwa kwo balyagagi biija, banabe boꞌkuli, si bakola mu shuta nga mishuugi. Aaho! Ulusiku lwinyu lwoꞌkuhanwa, keera lwahika! Ngiisi mundu agapumukira haage-haage.


Kiri naꞌbaleevi baawe, bagweti bagayikangaata, iri banakizi lyalyania. Abagingi nabo, bakoli gweti bagayulubaza inyumba ya Rurema, iri banahongola imaaja zaage.


Beene wabo Yesu, mbu bayuvwagwe kwokwo, banadeta, ti: «Ehee! Si akoli sirehiri!» Kyanatuma bagagenda imunda ali, gira bagendi múyabiira.


«Mukuba, mu yizo siku, abandu bagahanirizibwa, ukukulikirana naꞌmagambo gooshi ágakagwanwa gayandikwa mu Mandiko Meeru.


Iri twangaba nga twasireha, kulyagagi hiꞌgulu lya Rurema. Neꞌri amenge giitu gangaba gali magumaana, kuli hiꞌgulu liinyu.


Lyeryo, kalya kaaya kahamu kanapwamuuka mweꞌbihande bishatu. Kiri noꞌtundi twaya twa mu mahanga gooshi, natwo twanayihongoleka haashi. Yako kaaya kahamu keꞌBabeeri, Rurema akakakengeera, mu kukanywesa ku rusoozo úluyijwiri mwoꞌburaakari bwage. Yubwo buraakari bwage, bwanakalalusa nga maavu geꞌngangu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ