Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hisaaya 9:3 - Kifuliiru

3 Kundu bâli kizi bakoomeka ubuhiri mu mugongo, haliko keera ukabuvuna-vuna. Ukavuna kiri neꞌngoni zaꞌbandu baawe bâli kizi himbulwa mwo. Keera ukashubi bakiza, nga kwo ukatee bakiza mu maboko gaꞌBamidyani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hisaaya 9:3
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wanabaluza, halinde banaba nga ndonde kwiꞌgulu, wanabayingiza mu kihugo kyeꞌKaanani. Yikyo kihugo, kinali kyekirya wâli mali bwira bashokuluza baabo kwo bagendi kihyana.


Ali mu tee yubaka ibihugo, anashubi bishereeza. Ali mu tee bihamya, anashubi bishaabula.


Yabo bandu, Nahano anakizi bagashaanira ngana, halinde banaluguuka. Kiri neꞌbitugwa byabo, byanayolola.


Imihango yawe iri mu njambaaza bweneene. Ndi nga mundu úwalonga ikindu kyeꞌkishingo kihamu.


Abandu bingi, bagweti bagabuuza: «Nyandagi úwangatukolera amagambo miija?» Kwokwo, e Nahano, ukizi tugirira amiija. Yago miija gaawe, gabe nga mulengeerwe úguli mu tuyakira.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi agakubula Abahasuriya neꞌngoni yage. Agabaminika, nga kwo akaminika Abamidyani kwiꞌbuye lyeꞌHorebu. Ee! Anagolole ingoni yage ku nyaaja, nga kwo akagirira Abamiisiri.


Ku kyanya íkigayija, mugayimba, ti: «E Nahano, ngweti ngakuyivuga. Ee! Kundu wâli koli ndakariiri, haliko, ubute bwawe keera bwamala, unakola mu mboleeza.


Balya banangora-mabi, Nahano keera avuna-vuna ingoni zaabo, batanaki hiiti ubushobozi bwoꞌkutukoleesa.


Ku yikyo kyanya, abandu bagadetaga, ti: «Rurema witu, uyo! Ye twâli lindiiri kwo agatukiza. Na buno, keera atukiza. Aaho! Tushambaale mu kati kaꞌmalega.»


E Nahano, keera ukayushuula umulala gwitu, wanayushuula kiri neꞌmbibi zeꞌkihugo kiitu. Ku yukwo, tugweti tugakuhuuza.


Ee! Iyo njira, ngiisi bo Nahano agaaba keera akiza, bo bagagigaluka mwo, banayiji yingira mu kaaya keꞌSayuni, bagweti bagayimba ku bushambaale. Bagakizi ba naꞌmalega, halinde imyaka neꞌmyakuula, mu kati koꞌbushambaale. Umwizingeerwe neꞌkimombo, bigaaba keera byamala lwoshi-lwoshi.


Yutwo twaso tugayasa ku bwingi, iri tunayimba ku busiime, noꞌkubanda akabuuli. Lirya ishamba ligaaba likoli limbiri ngana-ngana, ngeꞌmigazi yeꞌLebanooni, na ngoꞌmugazi Karimeeri, neꞌndekeera yeꞌSharooni. Haahago, lyaꞌbandu booshi bagaabona ubulangashane bwa Nahano, banabone kwo Rurema ali wa kahebuuza.


Nahano adetaga kwokuno: «E Yerusaleemu, ugirage ushambaale. Kundu ulyagagi nga ngumba útazindi buta, na kundu utazindi yuvwa umukero gwoꞌkubuta, haliko ubande akabuuli, awi yiyi yiyi! Kundu uli ngoꞌmukazi úkakorora, haliko we gaaba naꞌbaana bingi ukuhima nakiriri!»


Mugalyoka i Babeeri ku bushambaale, munarongoorwe mu kati koꞌmutuula. Imigazi noꞌtugangazi bigakizi mùbandira akabuuli, iri binamùyimbira. Kiri neꞌbiti byoshi bya mu mbingiro bigakizi mùkomera amagasha.


Ngweti ngashambaalira Nahano. Ee! Umutima gwani guyamiri gumúshambaliiri. Ye mu nyambika ubukize, nga mirondo, anali mu ndimbiisa na íbikwaniini. Ngoli limbisiibwi, ngoꞌmuhya mushosi. Na ndi nga muhya mukazi, úkoli limbisiibwi noꞌbungeni-ngeni.


Nahano adeta kwokuno: «Abandu baani, kundu abagoma bâli kizi bateeza ishoni, halikago, bagaki longa ibindu bingi ubugira kabiri, banashambaalire ubuhyane bwabo. Ee! Bagahaabwa amahyane gabiri, halinde banashambaale imyaka neꞌmyakuula!


Yabo bakozi baani, bagakizi yimba ku bushambaale. Si mwehe, imitima yinyu inabe ishengusiri, munakizi liruuka.


Ngolaga ngaagira i Yerusaleemu, kabe kaaya kaꞌmalega. Abatuulaga baamwo, bagashambaala ngana-ngana! Yibyo ngola ngaagira, mukizi bishambaalira imyaka neꞌmyakuula!


Ku yukwo, mwe mukuuziri i Yerusaleemu, mushambaale! Na niinyu mwe muvunikiiri Yerusaleemu! Bwo mushuba mu kigandaaro hiꞌgulu lyayo, mutambe, munasheke.


Nahano adetaga kwokuno: «Mushambaale, munakizi yimba hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri. Munakizi babandira akabuuli, bwo bakoli himiri ibinyamahanga byoshi. Mukizi balumbiisa, iri munabahuuza kwokuno: “E Nahano! Ukizagye abandu baawe, balya ábasigiiri mu Bahisiraheeri!”


«Balya bagingi, ikyanya bagweti bagayushuuka, ibyaha byabo nabyo, iri binayushuuka. Kwokwo, ngahindula ulushaagwa lwabo, zibe shoni.


Nie Nahano Rurema winyu. Nie nꞌgamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, gira mutaki be baja. Kundu bâli kizi mùyambika ibyuma mu magosi, haliko keera nꞌgabitwisa, mwanalonga ukukizi genda muganooka-nooka.


Yabo bandu baani, ikyanya ngabahamagala, bagayija bandibitiiri, bwo keera nꞌgabaguluula. Kundu bakiri bagerwa naaho, si bagashubi luguuka, nga kwo bâli luguusiri kare.


E bandu beꞌYerusaleemu, mwe mukahungira i Babeeri! Muvwarukage maashi, gira muyifuuse!»


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Mu yizo siku, ibinyamahanga ikumi, bigagwatira Umuyuda muguma ku byambalwa. Yabo booshi, banamúbwire, ti: “Keera tukayuvwa kwo Rurema mutuliinwi. Aahago! Leka tukizi mùkulikira!”»


Haliko, umundu úmúhimiri imisi, iri angayiji múteera, anamúhime, lyoki, angamúnyaga ibilwaniiso byo ashubi sikamiiri kwo, anashahule íbiri mu nyumba, anabigabure.


Kwokwo, mu yako kaaya, awi yiyi yiyi! Mwanaba umushambaalo ngana!


Mukizi yama mushambiiri mu kati ka Nahano! Namùbwira kandi, mukizi shambaala!


Kundu mutazi bona Yesu, haliko mukoli múkuuziri. Na kundu mutamúbwini, haliko mukoli múbiisiri kwoꞌbwemeere. Munakoli yijuziibwi mwoꞌbushambaale bwaꞌkahebuuza, bwo tutangamenyi deta.


Mwe baami mweshi, muyuvwe. Na mwe baluzi, mutege amatwiri. Ngakizi yimbira Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri.


Yabo beene Gidyoni magana gashatu kwo bâli riiri mu shumbi yabo, ikyanya bakadihiriza birya bibuga byabo, Nahano anayitiisa Abamidyani, mu kuminikana neꞌngooti zaabo, boonyene ku boonyene. Na ábakafuuka, banahabira i Beeti-Shita, uluhande lweꞌZereera, banahika kiri neꞌHabeeri-Mehola, hoofi neꞌTabaati.


Lyeryo, yabo baami bombi beꞌMidyani, Zeeba na Salumuna, wa puu! Kundu kwokwo, Gidyoni anagenda abalandiriziizi, anababirigisha, kuguma naꞌbasirikaani baabo booshi.


Kwokwo, yugwo musore gwanatwala Dahudi imunda balya biitani. Iri bakahika, banagwana bakola bushaababa. Yabo booshi, bâli kola mu vwajagira, iri bananywa, noꞌkukina ku njira ítali nga yo. Mukuba, birya bindu byo bakanyaga mu kihugo kyeꞌBufirisiti, na mu kyeꞌBuyuda, byâli riiri katundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ