Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hisaaya 8:14 - Kifuliiru

14 Yenyene, agakizi mùlanga. «Haliko, imwaꞌBahisiraheeri neꞌmwaꞌBayuda, Nahano agaaba ibuye lyoꞌkubasiitaza, halinde banayideedeke haashi. Ee! Abandu beꞌYerusaleemu, agabagwata nga mu mutego.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hisaaya 8:14
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agabatibulira kwiꞌbengesheeshe lyoꞌmuliro, gunali mu gulumira bweneene, ikyuka kyagwo kinabayifuke kwo. Kwokwo, kwo bagakizi hanirizibwa.


E Nahano, balya banangora-mabi, si balyagagi noꞌbushobozi! Aaho! Ukizi ndanga, ndatibukire mu maboko gaabo. Bwo bali mu komeresania, ukizi ndangaga, maashi! Si bakoli shungisiri ukundeedeka haashi!


Yabo bagoma, keera bakambiikira kolobwe mu byokulya. Neꞌkyanya nꞌganyoterwa, banamba amaavu goꞌlukalishi.


Iziina lya Nahano, iri nyumba nzitire bweneene! Ábakwaniini bali mu gitibitira mwo, banagilongere mwoꞌmutuula.


Ikyanya abandu bakolaga noꞌbukaholwe, uli mu balanga. Ee! Uli mu langa abakeni ku kyanya bakoli goozirwi. Abagoma, ikyanya bakola mu bahonda-honda, balyagagi nga kihuhuuta kikayu, íkiri mu yipukula ku kibambaazi, kandi iri ngiꞌdugumbo yiꞌzuuba írigweti ligakizi babaza. Kundu kwokwo, ukiri mu bakingira.


E bandu baani, mugendi yingira mu bisiika biinyu, munahamike inyiivi. Munatee yibisha mwomwo, halinde ku kyanya uburaakari bwa Nahano bugahooha.


Si Nahano Rurema adetaga kwokuno: «Lolagi! Mu kaaya keꞌSayuni, keera nabiika mwiꞌbuye. Yiryo ibuye, keera likagezibwa, linali liꞌbuye lyoꞌkusikamya akagongo koꞌlutaliro. Umundu, iri angalibiika kwoꞌmulangaaliro, atagaki shenguka.


Yikyo kibwikwa, kigabasiika ku kyanya kiꞌzuuba. Kiri na ku kyanya kyeꞌnvula, na ku kyeꞌkihuhuuta, bagalonga ubutibitiro, gira bakizi yibisha mwo.


Tuli mu genda tugamamaata ku kibambaazi nga mbumi. Tunali mu genda tugajuba-juba, nga bandu bazira masu. Ku kyanya kyaꞌkalenge-renge, tuli mu siitaara-siitara ngoꞌmundu úli mu genda bushigi. Kundu tukiri bagumaana, si tuli mu ba nga tukoli fwiri.


Buno, uki yobohiri mwami weꞌHaraamu, na weꞌHisiraheeri. Halikago, ikyanya uyo mwana agaaba akola mutabana woꞌkulahira amabi, anatoole amiija, yibyo bihugo byombi bigaaba bikola mushaka.


Ku yukwo, Nahano adetaga kwokuno: «Yabo Bayuda, ngolaga ngabasiitaza. Ngagwisa abashosi kuguma na bagala baabo, naꞌbatuulani, kiri naꞌbiira. Booshi bagafwira kuguma.»


«Kwokwo, balya ábakatwalwa hala i mahanga, ugendi babwira kwokuno: “Nienyene, nie kamùshabulira mu mahanga. Kundu kwokwo, iyo munda muli, tugaaba tuyamiinwi, na mbe nga nyumba ya Nahano mu kati kiinyu.”


«Hali neꞌkyanya umundu angatee kizi gira íbikwaniini. Haliko ha nyuma, analeke ukubigira, anatondeere ukuyifunda mu byaha. Uyo mundu, iri nangamúgeza, mbu nimúsiitaze, iri agaafwa. Aaho! Iri wangaba utamúyerekeza, agaafwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byage. Birya biija byage, bitanaki kengeerwe. Halikago wehe, umenye-menye kwo ugabetula umuko gwage.


Kwokwo, banamúbona buligo. Kundu kwokwo, Yesu anababwira: «Umuleevi, atali mu bula ulushaagwa, mútali mu kaaya kaabo, na mu mwage!»


Na lirya ibuye, iri umundu angaligwa kwo, agavunika buhoojo-hoojo. Neꞌri lyangamútibukira kwo, ligamúhotamya.]»


Haaho, Simyoni anabagashaanira, anabwira Maryamu kwokuno: «Lolaga! Uyu mwana, ashungisirwi kwo agagwisa Abahisiraheeri bingi. Naꞌbandi bingi kwakundi, anabakuze. Uyu mwana, Rurema amútumiri, abaagage kyereso imwawe. Kundu kwokwo, abandu bingi bagakizi múlahira.


Yulwo lusiku, lugahikira abandu baꞌmahanga gooshi.


Na kwakundi, nyandagi keera úkamúkaaba ikindu, halinde anabe mu mwenda gwoꞌyo mundu?»


Lyeryo, Yoshwa analyoka yaho i Girigaali, ali kuguma naꞌbasirikaani baage booshi, kiri neꞌbikalage byage byeꞌndwani.


Biyandisirwi na kwokuno: «Yiri ibuye, lyo ligakizi siitaza abandu. Lyo liganakizi bagwisa.» Na íbitumiri abandu bali mu siitaraga, bwo batali mu simbaha igambo lya Rurema. Byo na byebyo byo bâli mali gwanwa bashungikirwa ukulyokera keera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ