Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hisaaya 6:5 - Kifuliiru

5 Iri nꞌgabona kwokwo, nanadeta: «Ala nie! Si leero ngola ngashereera! Si akanwa kaani kayulubiiri. Naꞌbandu bo tutuliinwi, nabo utunwa twabo tuyulubiiri. Kundu kwokwo, keera nayibonera Umwami. Ye na Nahano woꞌbushobozi bwoshi!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hisaaya 6:5
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yaho handu, Yakobo anahayinika iziina Penweri, (kuli kudeta: malanga ga Rurema), iri anadeta: «Nabona Rurema masu ku gandi, ndanafwa.»


Uyo mwami woꞌbulangashane, ali nyandagi? Ali Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Yoyo, ye mwami woꞌbulangashane.


banagendi bona Rurema waꞌBahisiraheeri. Mwidako lyaꞌmagulu ga Rurema, mukaboneka íkiri nga njira íkagirwa naꞌmabuye geꞌkishingo ga namukungumo. Yikyo kindu, kyâli kizi keyengana nga kyanyaanya.


Nie Rurema wa bashokuluza baawe, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.» Musa, mbu ayuvwe kwokwo, anayami bwikira amalanga gaage, bwo akayoboha ukulola ku Rurema.


Si amalanga gaani, utâye gabone. Ndaaye úwangambona amalanga, mbu anashubi ba ho.»


Kundu Nahano akadeta kwokwo, haliko Musa anashubi múbwira: «E Nahamwitu, ungejeerere! Uyiji-yiji kwoꞌkulyokera keera, ululimi lwani luli luzito, na ndi mu kizi kukumiza.»


Haliko Musa anashuvya: «E maashi, Nahano, yabo Bahisiraheeri batakiri mu ndwaza. Kutagi kwo Faraho agaki nyuvwiriza? Na kwakundi, ndali mu twisa mu kudeta.»


Uyo Musa ye kanabwira Nahano: «Niehe, ndali mu twisa mu kudeta. Aaho! Kutagi kwo mwami weꞌMiisiri anganyuvwiriza?»


Tuyuvwiti ngiisi kwo bagweti bagayimbira Nahano, halinde ku mbeka zeꞌkihugo. Banali mu deta: «Rurema ayivugwe, bwo ye kwaniini!» Lyeryo, nanadeta: «Yayewe imwani! Yayewe imwani! Ngoli hubagiiri! Ngoli hubagiiri!» Ingulani zigenderiiri ukugulana! Ee! Ingulani zigenderiiri ukugulana.


Nahamwitu adetaga kwokuno: «Bano bandu bagweti bagaadeta kwo bali beꞌmwani. Kundu bali mu yigiraga mbu banzimbahiri, kuli ku tunwa naaho. Si imitima yabo ikoli yisuuziri hala! Ikyanya bali mu nyikumba, bali mu kulikira imihango naaho, yo bakayigirizibwa naꞌbandu.


Mugayibonera umwami, kwo agweti agagingikwa, munabone na ngiisi kweꞌkihugo kitabisiri bweneene.


Amaboko giinyu, si keera gakayitana, ganakoli yulubiiri mu bindi íbitali nga byo! Utunwa twinyu tuyamiri tuli mu deta ibinyoma, tunali mu kizi ravwanga.


Mu kati kiitu, ndaaye úgweti úgahuuna kwiꞌziina lyawe. Ndaanaye uli mu kebukwa, mbu akuhuune ulukogo. Si keera watuhindulira ingoto, wanalekaga ibyaha biitu bitushereeze!


Naani, ti: «E Rurema Nahamwitu, si ngiri musore! Ndanazi hasha ukudeta bwija.»


Yabo Bababeeri, ngalalusa abakulu baabo, naꞌbanabwenge baabo, kiri naꞌbatwali baabo, na baguvuruneeri naꞌbasirikaani baabo. Yabo booshi, bagagwejera mwiꞌro lyeꞌmyaka neꞌmyakuula, batanâye ki vyuke.» Kwokwo, kwo Mwami adesiri, anali ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi!


«E mwana woꞌmundu, utuuziri mu bandu babi. Kundu bahiiti amasu, si batabwini. Na kundu bahiiti amatwiri, si batayuvwiti. Yabo bandu, si balyagagi bahuni!


«Ehee! Bali mu yiji kubwataza bali kigugu, banayigirage nga bandu baani. Kiziga bali yuvwiriza naaho byo ugaadeta, bataganabisimbaha. Bali mu kizi deta naaho ku tunwa kwo banguuziri, kiziga mu mitima yabo, bagenderiiri noꞌkukizi gungana.


«Kwokwo, kwo nâli gweti ngahuuna Rurema Nahamwitu mu kuyilega ibyaha byani, kuguma neꞌbyaha byaꞌbiitu Bahisiraheeri. Nanâli kizi huunira kiri noꞌmugazi gwage mutaluule.


Iri nꞌgayuvwa kwokwo, ibya mu nda byanalyamuza liguma, gyuu! Akanwa kaani, kanakizi shushubira. Neꞌndege zanayami tera! Balya bandu bagweti bagatuteera, kundu kwokwo, ngalindirira ku bwigenderezi, halinde balonge ukuminikwa.


Harooni anagira nga kwo Musa akamúbwira. Anayabiira isheetezo yage, anagiyokera kwoꞌmubadu, anagiyingirana úmuli balya Bahisiraheeri, gira abanywaniise na Rurema. Mukuba, kirya kiija kyâli mali bayingira mwo.


Lyeryo, Manowa anabwira mukaage kwokuno: «Bwo keera twabona Rurema, ku kasiisa tukola tugaafwa!»


Gidyoni, iri akakebukwa, anayami menya kwo ashuba muganda wa Nahano, anayidesa, ti: «Ala nie! E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, keera nayibonera umuganda wawe, masu ku gandi.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ