Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hisaaya 54:9 - Kifuliiru

9 «Ku kyanya kya Nuhu, nꞌgabiikaga indahiro, kwo ndâye ki bindikire ikihugo ku miiji goꞌmwijulire. Kwo na kwokwo buno, ndi mu shubi biika indahiro, kwo ndâye ki kurakarire, kandi iri kukukambira.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hisaaya 54:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yago matuulo, ikyanya Nahano akayuvwa umushiiriri gwago, gwanamúsimiisa, anayidesa kwokuno: «Buno, ndâye ki daake idaho, mbu bwaꞌbandu bambubira. Na kundu imitono yabo ituula-tuula mibi ukulyokera ubwanuke bwabo, ndâye ki shereeze kandi ibiremwa byoshi, nga ngiisi kwo nꞌgagira.


Haaho, ugayibagira amakuba gaawe gooshi, si gagakizi ba nga migezi keera íkalenga.


Kiri neꞌnyaaja zooshi, wanazibiikira imbibi, gira zitashubi bwikira ikihugo kyoshi.


Ku kyanya íkigayija, mugayimba, ti: «E Nahano, ngweti ngakuyivuga. Ee! Kundu wâli koli ndakariiri, haliko, ubute bwawe keera bwamala, unakola mu mboleeza.


Uyinamule amasu, unalangiize imbande zooshi. Abandu baawe booshi, bakolaga mu kukumanira. Nga kwo nyamiragi ho, yabo baana baawe bagaaba nga bungeni-ngeni bwoꞌkukulimbiisa. Ee! Balya booshi, bagaaba nga bindu byoꞌkulimbiisa umuhya.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Nahano Rurema, ye mu bulanira abandu baage. Anadetaga kwokuno: «Ikyanya nꞌgamùhana, kwâli riiri nga rusoozo lwaꞌmaavu. Mukalunywera kwo, mwanabambaajira. Kundu kwokwo, yulwo rusoozo, ngakushaagiza lwo, utanâye ki hanwe ku buraakari bwani.


Muyinamulage amasu, munalegamire mwiꞌgulu, munalole na haashi mu kihugo. Yiryo igulu liganyerera duba nga kyusi. Neꞌkihugo kinahule nga mulondo. Ngiisi ábakituuziri mwo, bagaafwa nga saazi. Kundu kwokwo, ubukize bwani bwohe, bugaaba bweꞌmyaka neꞌmyakuula. Ubwija bwani butâye male.


Yabo bandu, akashwa kagaki balya, nga kwo kali mu tetemba imirondo. Ibizimu nabyo, bigabatetemba, nga kwo biri mu tetemba ubwoya bweꞌkibuzi. Kundu kwokwo, ubwija bwani bwohe, bugayama ho imyaka neꞌmyakuula. Ubukize bwani bugagendera mu bibusi byoshi.»


Kwokwo, kwo biri na ku magambo gaani. Yago magambo gaani, gatangangalukira mamaata. Si gali mu koleesa ngiisi byo ndoziizi. Ee! Ngiisi byo nꞌgagwanwa nagatuma, byo na byebyo gali mu gira.»


Nahano akabiika indahiro ku bushobozi bwage kwokuno: Ku kasiisa, ndâye ki heereze ingano zaawe, zibe zaꞌbagoma biinyu. Ndanâye ki leke ibinyamahanga kwo biyiji nywa ku divaayi yinyu, keera mwanagiyitubanulira kwo.


Nahano adetaga kwokuno: «Igulu litangagerwa. Kiri niꞌdaho, ndaaye úwangamenya byoshi íbilibishamiri mwo. Kwokwo naꞌBahisiraheeri, kundu bakahuba, si bitangaziga kwo mbajande.»


Kwokwo, ubute bwani hiꞌgulu lyawe, noꞌluugi binamale, halinde na mboleere, ndaganaki shubi gwatwa noꞌbute.


Bigakizi lya ifwarasi, naꞌbasirikaani ábali mu zigendera kwo, neꞌbihagange byoshi, na ngiisi mulala gwaꞌbasirikaani. Emwe! Bigahaagira ku kashasha kaani. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»


Yabo Bahisiraheeri, ngabayijuza mwoꞌMutima gwani, ndanâye ki shubi bahindulira ingoto. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ