Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hisaaya 48:18 - Kifuliiru

18 Imaaja zaani, úkibaagage uzisimbahiri, ushuba ugaaba noꞌbutoge ngoꞌlwiji. Unashuba ugalonga amiija, halinde ganakizi kuyijira nga midunda mu nyaaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hisaaya 48:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yizo maaja zaawe, ngiisi ábazikuuziri, bali mu longa umutuula nirizina. Ndaanakyo kindu íkyangabasiitaza.


Urukundo lwawe, lulyagagi lwaꞌkahebuuza, lutanali mu hera. Abakulu, kiri naꞌbakiga, bali mu tibitira mu kimbehwa kyeꞌbyubi byawe.


Mu kalya kaaya, mwo Nahano agayiyerekana kwo ali munabushobozi. Tugakizi tuula ha butambi lyoꞌtudota, kiri neꞌnyiiji mbamu. Si amashuba gaꞌbagoma, kundu gangaba gali nangungubanga, goohe, gatagakizi bilenga mwo.


Twe beene Yakobo, ikyanya twâli kizi nyagwa, nyandi uwâli kizi tunyagiisa? Ka atali Nahano? Ee! Keera tukamúhubira, twanalahira ukukulikira injira zaage. Kiri neꞌmaaja zaage, tutanazitwaza.


«Ngiisi íbikwaniini, niehe Nahano nie kabibumba. Kwokwo, e igulu! Umanulage ubuhimi, bukizi yija nga nvula. E kihugo! Ikyanya bugayija, ubuyakiire, halinde bunamere. Ee! Ubuhimi noꞌbukize bigamera kuguma. Kwokwo, lyo tulonga ukukizibwa.»


Abaana baawe booshi, Nahano yenyene ye gabayigiriza, halinde banakizi longa umutuula bweneene!


Ngweti ngashambaalira Nahano. Ee! Umutima gwani guyamiri gumúshambaliiri. Ye mu nyambika ubukize, nga mirondo, anali mu ndimbiisa na íbikwaniini. Ngoli limbisiibwi, ngoꞌmuhya mushosi. Na ndi nga muhya mukazi, úkoli limbisiibwi noꞌbungeni-ngeni.


Mukuba, nga kwo uluvu luli mu kizi meza imbuto, zinakizi mera hooshi mu ndalo, kwo na kwokwo Nahano Rurema agakiza abandu baage, halinde alonge ukuyivugwa mu bandu ba mu mahanga gooshi.


Bwo nguuziri akaaya keꞌYerusaleemu bweneene, ngagenderera ukukizi kadetera, ndanâye hulike. Ee! Akaaya keꞌSayuni, ndagaleka ukukahuunira, halinde mbone kwo kaguluulwa, kanatanguule nga mulengeerwe gwa ku lukula. Íbikwaniini bikizi boneka mu kati kaako. Noꞌbukize bunakizi kayaka mwo ngiꞌtara.


Nahano adetaga kwokuno: «Akaaya keꞌYerusaleemu, ngakaleeta mwoꞌmutuula, gukizi hinga nga lwiji. Ubugale bweꞌmahanga, bugakizi mùyijira, nga lwiji úluyijuliiri. Ngakizi mùkuya-kuya, nga kwoꞌmukazi ali mu kuya-kuya umwana mwanuke. Ali mu múbiika ha kambokwa, anamúlere, iri anamúshaasa.


Nꞌgamùbwira: “Mukizi byala íbikwaniini, lyo mukizi yimbula ibitumbwe byoꞌrukundo. Kundu imitima yinyu keera ikasiba, haliko mukizi gisibuulula. Kikola kyanya kyoꞌkundoozagya nie Nahano, halinde nyiji mùyonera íbikwaniini, binamùhikire nga nvula.”


«Niehe, byo ndoziizi naaho, kwo mulekage ukuli kukizi golomba nga lwiji. Kukizi yama kuli mu golomba nga lwiji úlutâye kame.


«E Yerusaleemu, e Yerusaleemu! Si we gweti ugayita abaleevi! Ee ma! Ngiisi ábali mu tumwa imwawe, uli mu balasha amabuye. Nâli loziizi ukukuumania abandu baawe, nga kweꞌngoko iri mu vumbeera ibyanagoko byayo. Haliko mutanalooza!


Mukuba, ubwami bwa Rurema butaloziri ku byo muli mu lya, kandi iri ku byo muli mu nywa. Si buloziri naaho ku bikwaniini imbere lya Rurema, na ku mutuula, na ku mushambaalo mu kati koꞌMutima Mweru.


Báki be bitegeereza, nga ábali mu sobanukirwa. Bangamenyiri ngiisi kwo bagaahera.


Nyifwijiri ngeꞌmitima yabo yangayama iri mu nzimbaha, inabe ikulikiriziizi imaaja zaani. Kwokwo, lyo bagaaba bahiirwa, kuguma naꞌbaana baabo, halinde imyaka neꞌmyakuula.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ