Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hisaaya 24:6 - Kifuliiru

6 Kyo kitumiri ikihugo kikoli daasirwi. Na ábakituuziri mwo, keera bakatwirwa ulubaaja kwo bahuba. Yohoo! Bakola mu singooka! Na ábakoli sigiiri bali bagerwa naaho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hisaaya 24:6
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Haaho, mwami Yoyakini weꞌBuyuda anayabirwa, anayitanga imwa yabo bagoma, kuguma na nyina, naꞌbahanuuzi baage, naꞌbagangambale baage, naꞌbatwali baage. Ulya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, iri akahisa imyaka munaana atwaziri, anatwala Abayuda booshi imbohe.


Halikago akasiga banakahuku baguma, gira bakizi lima indalo zeꞌmizabibu, neꞌzindi ndalo.


Mu kati kiinyu, abanamisi bakola bagaaba nga byasi byumu! Imikolezi yabo yoshi, igaaba nga shashala. Balya booshi, kuguma neꞌmikolezi yabo, bagasingookera mu muliro, ndaanaye úgaahasha ukuguzimya.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi, átaki tufuuse mwaꞌbandu bagerwa, nga tukahera lwoshi nga bandu ba mu kaaya keꞌSoodoma, naꞌba mu keꞌGomora!


Yabo Bahedoomu, nie Nahano ngoli hiziri kwo ngabaminika lwoshi-lwoshi. Ingooti yani igadobekwa mu muko yaho mwiꞌgulu, inayami batibulirwa kwo.


Ku yukwo, kundu nꞌgataluulaga abagingi biinyu, ngola ngabateeza ishoni. Ngola ngaaleka Abahisiraheeri, beene Yakobo, bakizi tukwa. Ngaaleka bashereezibwe lwoshi-lwoshi.»


Keera bakajanda amigirizo ga Nahano, anali ye Mwene Ubushobozi. Ee! Kundu Umutaluule waꞌBahisiraheeri agweti agaadeta, si batamútwaziizi. Ku yukwo, bagashereezibwa ngana, nga kwoꞌmuliro guli mu boyola ikishuka. Bagaaba nga mbuto yeꞌmizi ikoli boziri, na nga kwoꞌtwaso, tuli mu yehuulwa nga lukungu.


Yabo bandu, kundu bali mu manyulana imbande zooshi, si baki shalisiri. Ubuzinda, bagakizi lya kiri neꞌnyama zaꞌbaana baabo.


Kino kihugo kigayama kiyumagusiri halinde mangoki? Si ibyasi keera bikahangalala! Ibitugwa nabyo bikola bigaamala, kiri noꞌtunyuni. Abandu banakola mu deta: «Si Rurema atabwini íbiri mu tukoleka kwo!» Na íbitumiri yibyo byoshi bikola mu koleka, bwaꞌbandu bakoli bihuusiri.


Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Balya bandu, bali mu deta kwo ndagabahana. Ngahwe! Amagambo go nakutekerera, gagabababula nga muliro. Bagaaba nga shaali ízikola mu singooka.»


«Ku yugwo mushaku gwawe, uyabiire utudende nga tunga, unatushwekere kwiꞌkano lyoꞌmulondo gwawe.


Ngahamuliza inyamiishwa ndangi mu kati kiinyu, zinalye abaana biinyu, zinasivye neꞌbitugwa biinyu. Emwe! Umuharuuro gwinyu, gugakizi niiha, halinde injira ziinyu zinashake.


Kwokwo, mweshi kwo mutuuziri mu kihugo kiinyu, mukoli daasirwi!


Balya booshi, ti: «Umuko gwage, gukizi ba ku matwe giitu, kiri na ku gaꞌbaana biitu!»


«Halikago, umulyango úguloziri iwa bulamu, gwohe guli gwaꞌkafyenge. Neꞌnjira yoꞌkugenda yo, ifindiini. Na ábali mu gilenga mwo, bakeehiri.»


Hisaaya naye, adesiri kwiꞌzu lihamu hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri kwokuno: «Kundu Abahisiraheeri bangaluguuka nga mushenyu kwiꞌbuga, halikago ikikembere naaho kyo kigakizibwa.


Kundu mwâli kanyegete nga ndonde, haliko mugasigalana bandu bagerwa naaho. Mukuba, mutakasimbaha Nahano, Rurema winyu.


«Nahano agamùshabulira mu mahanga. Neꞌyo munda, mugasigala bagerwa naaho.


Lulya lusiku lwo Nahano agagalukaga kwo, lugatutubiira nga muzimba. Igulu ligayami nyerera ku kilundumo kihamu. Na byoshi binasiriizibwe ku muliro. Kwokwo, ikihugo na íbiri mwo byoshi, binasigale bwanuula.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ