Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hisaaya 21:2 - Kifuliiru

2 Gano mabone, kiryagagi kihuume ngana! Nꞌgabona abiira balyalya keera bakuhindukira, banakola mu kushahula ibindu, babuli kushereeza. E Bahelamu, kuguma naꞌBamediya! Mugirage muzunguluke kano kaaya, munakateere! Abandu baamwo, kundu bagweti bagababaza abaabo, haliko yukwo kubabala, ngola ngakumala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hisaaya 21:2
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bagala Sheemu, bâli Helamu, na Hashuuri, na Haripakisadi, na Luudi, na Haraamu.


Iri mwami Hosheya akahisa imyaka mwenda atwaziri, ulya mwami weꞌHasuriya anagwata akaaya keꞌSamariya, anatwala Abahisiraheeri imbohe, halinde i Hasuriya. Baguma baabo, anababiika mu kaaya keꞌHala. Naꞌbandi, anababiika i Gozani, hoofi noꞌlwiji Habori. Naꞌbandi, anababiika mu twaya tweꞌMediya.


Ikyanya ndi mu bonaga abahuni, ndi mu bashomba bweneene. Mukuba, batasimbahiri Igambo lyawe.


Mu bandu booshi ábagweti bagakulangaalira, ndaaye kiri noꞌmuguma úgateerwa neꞌshoni. Si ngiisi ábali mu huna mu kugiriirira, boohe, bo bagakizi zilonga.


E Rurema, si ukoli turakariiri. Keera ukatujanda, wanatushaabula. Kundu kwokwo, we kongwa, ushubi tugalulira imwawe.


Ukizi yuvwiriza amalira gaꞌbashweke. Ee! Yabo bashweke, kundu bakatwirwa ulubaaja lwoꞌkuyitwa, haliko ubakizagye ku bukalage bwawe buhamu.


Abitegeereza bali mu longa ulushaagwa. Si ábatali mu twazania boohe, bali mu kizi himbuka.


Ku yikyo kyanya, Nahano agashubi golola ukuboko kwage, anagalule abandu baage ábaki sigiiri imbohe mu kihugo kyeꞌHasuriya, na mu kyeꞌMiisiri, na mu kyeꞌPaturo, na mu kyeꞌHendyopiya, na mu kyeꞌHelamu, na mu kyeꞌShinaari, na mu kyeꞌHamaati, kiri na mu tulira.


Ku yulwo lusiku, mugahonyoleza mwami weꞌBabeeri kwokuno: «Honyo! Uyo mwami weꞌBabeeri, kundu âli kizi tushundeeza, si leero ubulangi bwage bwamala!


Halikago buno, ibihugo byoshi bikoli tuziizi. Kyo kitumiri abandu bakola mu shubi yimba.


Abasirikaani beꞌHelamu naꞌbeꞌKiiri, bakolaga mu kuumana, banakoli hagasiri imiheto neꞌsiribo. Baguma bali mu genda mu magaare giꞌzibo, naꞌbandi ku fwarasi.


Tuyuvwiti ngiisi kwo bagweti bagayimbira Nahano, halinde ku mbeka zeꞌkihugo. Banali mu deta: «Rurema ayivugwe, bwo ye kwaniini!» Lyeryo, nanadeta: «Yayewe imwani! Yayewe imwani! Ngoli hubagiiri! Ngoli hubagiiri!» Ingulani zigenderiiri ukugulana! Ee! Ingulani zigenderiiri ukugulana.


Yayewe imwinyu, mwe Bahasuriya! Kundu mugweti mugaminikana, si mwenyene mutazindi minikwa. Na kundu batazindi mùtanga mu bagoma, si mwehe mugweti mugatangana mwo. Yuvwagwi! Ikyanya mugaaba keera mwashereezania, lyo na niinyu mugashereezibwa. Neꞌkyanya mugaaba keera mwayusa ukusongerana mu bagoma, lyo na niinyu mugasongerwa mwo.


Ee! Iyo njira, ngiisi bo Nahano agaaba keera akiza, bo bagagigaluka mwo, banayiji yingira mu kaaya keꞌSayuni, bagweti bagayimba ku bushambaale. Bagakizi ba naꞌmalega, halinde imyaka neꞌmyakuula, mu kati koꞌbushambaale. Umwizingeerwe neꞌkimombo, bigaaba keera byamala lwoshi-lwoshi.


Balya bandu baani, nꞌgatee barakarira, nanabahana mu kuleka bagwatwe mu maboko gaawe. Naawe, utanabakejeerera. Kiri naꞌbashaaja mu kati kaabo, wanakizi babetuza imiteekerwa mizito-mizito.


naꞌbaami booshi beꞌZimuri, naꞌbeꞌHelamu, naꞌbeꞌMediya,


Nahano adetaga kwokuno: «Hifurahimu ye fula yani, ninamúkuuziri bweneene. Na kundu ngiri mu múkambira, haliko na njubi kizi múyidula. Umutima gwani, gumúshengukiiri ngana-ngana, na ndoziizi ukumúkejeerera.


Ngiisi ábakoli luhiri, ngakizi bahembulula. Na ábakoli vunisiri indege, ngashubi basikamya.


Ikyanya Zedekiya akayima abe mwami weꞌBuyuda, haaho-haaho, indumwa ya Nahano yanahikira umuleevi Yeremiya hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌHelamu.


Nahano woꞌbushobozi bwoshi anadeta kwokuno: «Ikihugo kyeꞌHelamu, kundu kikoli sikamiri bweneene hiꞌgulu lya ábali mu fwora imiheto, haliko iyo miheto yoshi, ngagivungula-vungula.


«Mwe mufumbiiti imyambi mweshi! Musookanane akaaya keꞌBabeeri, gira mukateere. Na mu kulasha imyambi, mutasige kiri noꞌmundu muguma. Mukuba keera bambubira, na ndi nie Nahano.


Kundu kwokwo, niehe, iziina lyani nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Nie gaguluula abandu baani ku bushobozi bwani, halinde ndeete umutuula mu kihugo kyabo. Halikago, Abababeeri boohe, ndaagwo mutuula gwo bagalonga.»


Nahano akoli shungisiri ukushereeza i Babeeri, kyo kitumiri akashigika abaami beꞌMediya. Yabo Bababeeri, bo bakashereeza inyumba yage. Ku yukwo, agabayihoola, nga kwo bibakwaniini. Aahago! Mutyaze imyambi yinyu! Muyabiire neꞌsiribo!


«Gulya mugisi Beeri gweꞌBabeeri, ngaguhaniiriza. Ngiisi byo gwâli kizi mira-mira, gugabishala. Ibinyamahanga bitanâye ki guyijire. Kiri neꞌnzitiro zeꞌBabeeri, zigahongoka.


Akaaya keꞌBabeeri, kundu kanganunga halinde mwiꞌgulu, banagire mbu basikamye inzitiro zaako, zibe ngomu, halikago ngaki balungikira abagoma, bagendi kashereeza.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Yabo bagoma, ulangiize amahube gaabo, unabahaniirize, nga kwo naani keera ukambaniiriza hiꞌgulu lyaꞌmahube gaani. Ubwinagi kwo ngweti ngasiriira bweneene. Umutima gwani, gukoli vunisiri.»


PERESI, umugeeza gwalyo: Ubwami bwawe, keera bukagabulikana, bunahaabirwi Abameedi, naꞌBaperisiya.»


Ulya mwami, bwo âli ki shengusiri, ikikebe kyage kyanahinduka kyeru-kyeru. Kiri naꞌbatungwa baage banabula byo bagaadeta.


Mu yago gandi, nanayibona kwo ngola mu kaaya kazitire keꞌSusaani, mu kihugo kyeꞌHelamu. Nanâli koli yimaaziri ku ngombe yoꞌlwiji Hulayi.


«“Aaho! Kirya kipanga íkigweti amahembe gabiri, gali maami gabiri: ubwami bwaꞌBameedi, noꞌbwaꞌBaperisiya.


Umundu, iri akashungikirwa kwo agagwatwa imbira, iri aganagigwatwa nyene. Na ngiisi úkashungikirwa kwo agayitwa ku ngooti, iri aganagiyitwa kwo. Bwo biryagagi kwokwo, kyo kitumiri abandu ba Rurema bakwiriiri bakizi gooyera, iri banayama bali bemeera.»


«Ku yukwo, ha kati kiitu twembi, Nahano abe ye gaatwa ulubaaja. Keera wambubira bweneene. Kwokwo, hali ikyanya Nahano yenyene anganyihoolera. Si niehe, ndagakuhuma kwo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ