Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hisaaya 18:4 - Kifuliiru

4 Nahano ambwiraga kwokuno: «Nduuziri mwiꞌgulu, na ndi mu langiiza hooshi mu kihugo. Na nyamiri naaho ndi munyerere. Nyamiragi mbulisiri naaho, ngiꞌzuuba lya kalenge-renge, kandi iri ngeꞌndara ku kyanya kyeꞌmimbu.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hisaaya 18:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

haaho, ali nga lukula úwatema, anali ngiꞌzuuba íriri mu tunduuka, buzira kuhangirirwa neꞌbibungu. Ali nga nvula, íri mu meza umuyonga.”


Ndi mukozi wawe. NaꞌBahisiraheeri nabo, bali bandu baawe. Kwokwo, ikyanya tugakizi hindukira hano handu, iri tunakuyinginga, ukizi tuyuvwiriza. Kundu utuuziri mwiꞌgulu, ukizi tuyuvwiriza, unatukoge.


Uyo mwami abaagage nga nvula, kwo igweti igaania mu ndangiriro, halinde ikihugo kikizi longa amiiji.


Ikyanya mwami araakara, ali mu ba nga ndare ígweti ígalunduma. Si urukundo lwage, luli mu ba nga kimi íkiri ku katendeezi.


Mwe batuulaga beꞌSayuni! Mubandire Nahano akabuuli, awi yiyi yiyi! Ee! Ali Mutaluule waꞌBahisiraheeri. Anatuuziri mu kati kiinyu, ku njira ya kahebuuza!»


Aaho! Yizo ndumwa ízilyosiri mu Bafirisiti, kutagi kwo tugabashuvya? Tubabwirage kwokuno: «Akaaya keꞌSayuni, Nahano yenyene keera akakasikamya. Abandu baage bakeni, bagakizi katibitira mwo, halinde balongage ukulangwa bwija.»


Ku yikyo kyanya, birya bifigisi byaꞌbandu bigayijaga, binatange ituulo imwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Yibyo bifigisi, umwego gwabyo gukeruusiri. Naꞌbandu baꞌmahanga gooshi, bayamiri babiyobohiri. Ee! Biryagagi bilangi ngana, binali mu minika abagoma. Ikihugo kyabyo, kiri mu golomba mweꞌnyiiji. Kundu kwokwo, balya bala bagayiji kizi tuula Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ku mugazi Sayuni.


Abandu baawe, kundu bakoli fwiri, haliko bagashubi zuuka, banabe bagumaana. E birunda, kundu mukiri mu kuzimu, muzuukage, munabande akabuuli. Kundu indara ikiri mu mùbwikira, haliko iri mu yerekana kwo hagaaba ulusiku luhyahya. Abafwiri bagalonga ukuzuuka bakola bagumaana.


Lolagi! Nahano akola agalyoka mwiꞌgulu. Abandu beꞌkihugo bakiri mu gira amabi, kinatume agabahana hiꞌgulu lyago. Abiitani, kundu bâli kizi yona umuko mu kihugo, haliko yugwo muko, gutagaki shubi bishama.


Yabo Bahasuriya bagahuumirwa. Abakulu baabo, ikyanya bagabonaga amarembera giinyu giꞌzibo, bagaagira mbu bapuumuke. Umuliro gwa Nahano guli mu kizi yaka hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌSayuni. Ibengesheeshe lyagwo liyamiri haaho i Yerusaleemu. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Ngiisi íbikwaniini, ngola ngabigira. Bitaganaki tinda, si ngola ngamùkiza bwobuno. Ngola ngakiza akaaya keꞌSayuni. Na mbiike ubulangashane bwani mu Bahisiraheeri.»


Rurema ayamiri ho imyaka neꞌmyakuula! Ali Mweruuka, anatuuziri mwiꞌgulu bweneene. Anadetaga kwokuno: «Nduuziri mwiꞌgulu bweneene, hanali hataluule. Na kwakundi, nduuziri kuguma na ngiisi úli mutuudu, anabe ayibiisiri haashi. Ee! Yabo batuudu, bwo bali mu yibiika haashi, kyo kitumiri ngabaheereza imisi mihyahya.


Nahano adetaga kwokuno: «Kundu mutali bemeera, haliko ngamùkiza. Na njubi mùkunda ku mutima gwani gwoshi. Emwe! Ndâye ki mùrakarire kandi.


«Ha nyuma, ngagalukira ahandu haani, na mbeere haaho, halinde ku kyanya bagayaga kwo balyagagi banabuhube, banandooze. Ee! Ikyanya bagalonga amalibu, bagayami ndooza.»


Ku kasiisa, Rurema Nahamwitu atangagira igambo lyoshi, átazi menyeesa abakozi baage, abaleevi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ