Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hisaaya 10:22 - Kifuliiru

22 Abahisiraheeri, kundu bangaluguuka nga mushenyu kwiꞌbuga, halikago, ikikembere naaho kyo kyâye galuke! Rurema keera ashungika kwo agashereeza abandu baage, kugaanaba ku njira íkwaniini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hisaaya 10:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nanga! Utangayita ábakwaniini, na ábatakwaniini. Bitanganaziga kwo ábayimaaziri mu kuli, bahanirwe kuguma na banangora-mabi. Si we mutwi weꞌmaaja wa mu kihugo kyoshi, unali mu zitwa mu kati koꞌkuli.»


Yabo Bayuda naꞌBahisiraheeri, bâli riiri kanyegete, nga mushenyu kwiꞌbuga. Bâli kizi lya noꞌkunywa, banakizi yishambaaza.


Kiri na ku mugazi Sayuni i Yerusaleemu, mugayija abandu bagerwa ábasigiiri. Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, akoli fitiirwi ukugira.


«Ngiisi ábagasigala mu bandu beꞌBuyuda, bagashubi luguuka, banabe katundu nga kiti kyeꞌmizi ilaaziri mu luvu, kinatongesiri.


Nahano adetaga kwokuno: «E Bahisiraheeri, beene Yakobo, mwe mukoli sigiiri! Mundegage amatwiri. Ukulyokera ku lusiku lwo mukabutwa kwo, nâli kizi mùhahala.


Aba mu kibusi kyawe, banaluguuke nga mushenyu kwiꞌbuga. Iziina lyabo lyangayamiri imbere lyani.”»


Nahano agayiji guluula abandu beꞌYerusaleemu, balya beene Yakobo. Mu kati kaabo, ngiisi ábakatwikira ku byaha byabo, bagaguluulwa. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Nanabuuza: «E Nahamwitu, yibyo byoshi, ngwiriiri ukukizi bigira, halinde mangoki?» Naye, ti: «Ukizi giraga kwokwo, halinde ku kyanya utwaya twabo tugaaba tusigiiri mushaka. Neꞌnyumba zaabo, zinasigale biguuka. Neꞌkihugo kyabo kinasherebere lwoshi-lwoshi.


Yikyo kihugo, kundu kyangasigiiri mwaꞌbandu nga kihande kiguma kiꞌkumi, si kigaki shubi shereezibwa ngana! Yabo Bahisiraheeri bagaaba bakola nga kiti kyoꞌmwalooni, ku kyanya kyakubwa, kinasigalire ku naludakwe. Kwokwo yabo bandu nabo, bagasigala nga naludakwe. Uyo naludakwe agaki mina kweꞌshibwe litaluule.»


Mu kati kiinyu, umundu weꞌmbaga niini agakizi buta abaana kihumbi. Na kundu muki kehiirwi, haliko mugayiji hinduka mulala úguhimbiri. Yibyo byoshi, ngabigira ku kyanya kyabyo, buzira kutindirira. Niehe nie Nahano.»


Nahano adetaga kwokuno: «Umundu, nga angagwana umuzabibu úguhiiri, abandu batangadeta mbu gushereezibwe. Mukuba, gugaki kandwa mweꞌdivaayi nunu. Kwo na kwokwo, ndagaki shereeza abakozi baani lwoshi-lwoshi.


Balya Bahasuriya, bagasavya mu kihugo kyeꞌBuyuda. Yulwo lwiji lugaduuga, halinde amiiji ganahike mwiꞌgosi. E Manweri, yabo basirikaani bagayajuula ibyubi nga nyunda, halinde banahike mu kihugo kyawe kyoshi!»


Nahano adetaga kwokuno: «E baana bahemu, mugirage mugaluke. Si nie Nahamwinyu! Kundu mushabukiiri mu mahanga, ngagalula babiri-babiri ba mu ngiisi mbaga, na muguma-muguma wa mu ngiisi kaaya. Balya booshi, na mbatwale ku mugazi Sayuni.


«“Hali bagerwa naaho ábagafuushuka, banagalukire mu kihugo kyeꞌBuyuda. Haaho, lyo bagasobanukirwa ngiisi úgweti úgaadeta amagambo goꞌkuli, iri angaba ali niehe, kandi iri boohe.


«“Uyo mutwali mubi aganywana ikihango naꞌbandu bingi. Yibyo, bigaahisa imyaka irinda. Yikyo kyanya, mango kyahisa ikihande, agalahiza kwo batakizi ki tanga amatuulo goꞌkusiriiza, kandi iri gandi matuulo. NaꞌHandu Heeru bweneene mu nyumba ya Rurema, agahayimangika ikyagaza kyoꞌbushereeze. Yikyo kyagaza, kigabeera yaho, halinde ukuhisa ku kyanya kigashereezibwa, nga kwo Rurema keera akashungika.”»


Mukuba, keera akabiika ulusiku lwo agatwira kwaꞌbandu booshi ulubaaja mu kati koꞌkuli. Kugaaba ku njira yoꞌmundu muguma, ye âli mali gwanwa atoola. Keera akanayereka abandu booshi akasiisa kaabyo, mu kumúzuula mu bafwiri.»


Si ulyagagi mundagabika! Keera wanayumya umutima gwawe! Ku yukwo, ugweti ugayibiikira ikihano kihamu ngana-ngana ku lusiku lwo Rurema agayerekana uburaakari bwage. Ee! Rurema agaatwa imaaja zaꞌbandu ku njira íkwaniini.


Anayami yilagala mu mahanga gooshi, gira agendi teba mwaꞌbandu, anabakuumanie hiꞌgulu liꞌzibo. Bagaluguuka bweneene nga mushenyu kwiꞌbuga. Naꞌmaziina ga galya mahanga gooshi, gagabuuzibwa Googi, na Magoogi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ