Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hezekyeri 9:9 - Kifuliiru

9 Naye, ti: «Amabi gaꞌBahisiraheeri naꞌBayuda, gakoli luguusiri bweneene! Hooshi mu kihugo, abandu bakola mu yitana. Na mu Yerusaleemu, abandu batakiri mu kulikira íbikwaniini. Si bakola mu deta, ti: “Nahano keera akatulekeerera. Aaho! Ataki tubwini.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hezekyeri 9:9
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ulya Manaasi anakizi yitira abandu bingi ikimaama. Umuko gwabo, gwanahingira mu kaaya keꞌYerusaleemu, ukulyokera uluhande luguma, halinde ulundi. Âli kizi hubiisa abandu beꞌBuyuda, halinde banakizi bihuuka imbere lya Nahano.


Uyo Manaasi akayita abandu bingi bazira buhube, halinde akaaya keꞌYerusaleemu kanayijula umuko gwabo. Ikyanya akagira kwokwo, Nahano atanalooza ukumúkoga.


Si ugweti ugaadeta mbu: “Ngiisi byo ngweti ngaagira, Rurema atabibwini. Aaho! Kutagi kwo angasheshera mu bibungu, mbu atutwire ulubaaja?


Uyo nangora-mabi ayamiri asaliiri kwokuno: «Si Rurema abishiragi amasu gaage, atanaki tubwini! Kwokwo, ngiisi byo tugweti tugaagira, atagabibona.»


Bali mu deta kwokuno: «Si Nahano Rurema wa Yakobo, atabwini! Ngiisi byo tugweti tugaagira, atali mu bilola.»


E Bahisiraheeri, yayewe imwinyu! Si mugweti mugayifunda mu byaha, binakoli mùzidohiiri. Mukola banangora-mabi, munakola baana ábasherebiiri! Keera mukajanda Nahano. Na kundu alyagagi Mutaluule waꞌBahisiraheeri, haliko mwamúhindulira ingoto, munakoli múnegwiri!


Yayewe imwa ábali mu gira mbu babishe Nahano byo bashungisiri. Muli mu kola amabi mu kihulu, iri munadeta: «Si ndaaye útubwini! Aaho! Ngiisi byo tuli mu gira, nyandi úgabimenya?»


«Kundu ugweti ugayifunda mu bitali nga byo, utayobohiri, unagweti ugayihaya, mbu: “Si ndaaye úmbwini!” Yehee! Ubwenge bwawe noꞌbumenyi bwawe, si bikoli kutebiri. Binagweti bigakulabiza, mu kukudeteesa, ti: “Ndi niehe naaho. Ndaanaye gundi ye twangageranwa!”


Na kwakundi, ibyambalwa biinyu bikoli yulubiiri noꞌmuko, bwo mugweti mugayita abakeni, ndaanabwo buhube bwo bahiiti. Yabo bandu, mutakagwana kwo bali mu mùzimba. Neꞌngingwe ya yibyo,


«Halikago wehe, ugweti ugayihahalira wenyene, mu kukizi gungana. Unali mu yita abandu bazira buhube, mbu lyo ugala. Si ubutwali bwawe, buli bwa kukandamirana naaho ku kahaati!»


Emwe! Abandu baamwo bâli kizi yidulumbika mu byaha bweneene. Kyo kitumiri Nahano yenyene, akola mu kalibuza. Abagoma keera bakabagwata, banatwala abandu hala bweneene i mahanga. Yako kaaya, buno abagoma bo bakoli katwaziri. Keera bakakashahula mweꞌbindu, binakola mu bagenduukira.


Mu kaaya keꞌYerusaleemu, abandu baani bali mu komeresania mwo. Naꞌhandi hooshi mu kihugo, bagweti bagayona umuko. Aaho! Mukizi tulaga iminyororo, gira mubashweke.


Ha nyuma, Nahano anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, ka wabona ngiisi byaꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri bakola mu gira ku bumbishwa imbere lyeꞌmigisi yabo mu bisiika? Banagweti bagayigamba, ti: “Rurema keera akasiga ajanda ikihugo. Aaho! Ataki tubwini.”»


Nahano anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, yibyo byoshi, ka ubibwini? Aaho! Yaba Bayuda, kundu bagweti bagaagira íbiri mu yagazania, si batatwaziizi! Keera bayijuza ikihugo mwoꞌbwitani, banakaviriziizi ukunyaagaza. Lolaga, ngiisi kwo bagweti baganjologosa!


Imaaja zitakiri mu simbahwa, zitanakiri mu twibwa ku njira íkwaniini. Halikago, abandu bakola mu zishobania, kyo kitumiri banangora-mabi naaho bo bakola mu sinda.


Yikyo kyanya, ngakoleesa itara, mu kulooza ábabishamiri mu Yerusaleemu. Neꞌkyanya ngagwana ábagweti bagayifunda mu mabi, ngabahana ngana-ngana. Si bagweti bagayitoneesa kwokuno: “Nahano yehe, ndaabyo angatugirira, kiba kiija kandi iri kibi!”


«Ku yukwo, abandu ba kino kibusi bagabuuzibwa hiꞌgulu lyoꞌmuko gwaꞌbaleevi booshi ábakayitwa, ukulyokera ku ndondeko yeꞌkihugo.


Ku kasiisa, nyiji kweꞌkyanya ngaaba keera nafwa, Abahisiraheeri bagabihuuka. Kundu nꞌgabayereka injira, haliko bagagijanda. Mu siku ízigayija, bagahanyagala, bwo bâli kizi kola amabi, halinde banayagaza Nahano.»


«Haliko, mwe bandu ba kino kibusi, mukoli bihuusiri. Mugweti mugashobania íbiri byoꞌkuli. Munakoli gwasirwi neꞌshoni, bwo mutakiri baana ba Rurema.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ